原文
方之為言,仿也。仿病而有方也。《素》、《難》無方,非無方也,為仿為活法也。漢世才有方,為備於仿也。
「方」這個字的意思,就是仿照。仿照疾病而制定出藥方。《素問》、《難經》沒有藥方,並非沒有藥方,而是因為它們所仿照的是靈活的法則。到了漢代才有藥方,這是為了完備於仿照的緣故。
原文
今時奇方療疾,倘果可以發無不中,則昔軒、岐、扁、倉神靈之智,慈愛之仁,豈不及此!
現今用奇特的藥方治療疾病,如果果真能夠一用就百發百中,那麼從前軒轅、岐伯、扁鵲、倉公這些神靈般的智慧、慈愛仁心,難道會比不上這個嗎!
原文
何不每病隻立一方,使後人彰明顯著,用無不當,而乃廣為昭析,多立言詞以累後學,紛賾難窮,效無十全哉!雖然,方不可泥,亦不可遺。以古方為規矩,合今病而變通。
為什麼不每種疾病只設立一個藥方,讓後人清楚明白,使用起來沒有不恰當的,卻反而廣泛地分析闡明,設立許多言論來拖累後學,內容紛繁深奧難以窮盡,效果卻沒有十全呢?雖然如此,藥方不可拘泥,也不可遺棄。要以古方作為規矩,再結合當今的疾病加以變通。
原文
既詳古論之病情,復揣立方之奧旨,病同藥異,病異藥同。
既要詳細了解古代論述中的病情,又要揣摩立方的深奧旨意,做到病相同而用藥不同,病不同而用藥相同。
原文
證端蜂起,而線索井然;變見多危,而執持不亂。誠為良矣!(《馮氏錦囊》)
症狀端緒紛繁出現,但線索卻有條不紊;病變出現許多危險,但掌握原則不亂。這真是太好了!(出自《馮氏錦囊》)
原文
醫當論方,不當論藥。當就方以論藥,不當執藥以論方。(《己任編》)
醫者應當討論藥方,不應當只討論藥物。應當依據藥方來討論藥物,不應當執著於藥物來討論藥方。(出自《己任編》)
原文
醫者,意也。如對敵之將,操舟之工,貴乎臨機應變。方固難於盡用,然非方,則古人之心弗傳。望洋捕風,必有率意而失之者矣。方果可以不用乎?
醫者,講究的是意會。如同面對敵人的將領、駕船的船工,貴在臨機應變。藥方固然難以全部套用,但如果沒有藥方,那麼古人的用心就無法傳承。如同望洋捕風,必然會有隨意而失誤的情況。藥方果真可以不用嗎?
原文
雖然,方固良矣,然必熟之《素問》,以求其本;熟之本草,以究其用;熟之診視,以察其證;熟之治療,以通其變。始於用方而終無俟於方。夫然後醫之道成矣。(商輅)
雖然如此,藥方固然是好的,但必須熟讀《素問》來探求根本;熟讀《本草》來研究藥物的功用;熟練診察來觀察證候;熟練治療來通曉變化。從運用藥方開始,最終達到不需要依賴藥方的境界。這樣之後,醫道才算成就了。(商輅)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。