醫述

雜病

雜病(27)

雜病11
原文
夏,火令也,火旺則金虧,故陰虛之人,多不耐夏。內熱食減,肌膚消爍,若蟲之蛀物焉。
白話
夏天是火旺的時令,火旺盛則金(肺)虧虛,因此陰虛的人大多不耐受夏天。體內有熱,食慾減退,肌膚消瘦乾枯,像蟲子蛀蝕東西一樣。
原文
治法當於古方推之,熱傷氣,清暑益氣湯,是扶正氣以闢暑邪;火爍金,《千金》參麥湯,是保肺金以防火爍;水不勝火,參麥地黃湯,均為對證之藥。
白話
治療方法應當從古方中推求。熱邪損傷元氣,用清暑益氣湯,這是扶助正氣來驅除暑邪;火邪灼傷肺金,《千金要方》中的參麥湯,是保護肺金以防被火灼傷;水不足以制火,用參麥地黃湯,這些都是對證的藥物。
原文
若不明其理,專治脾胃,脾胃之藥多燥,燥則土旺而水愈涸,病加甚者有之。
白話
如果不明白這個道理,只專治脾胃,脾胃的藥物大多溫燥,溫燥則土(脾)旺而水(腎)更加乾涸,病情加重的情況是有的。
原文
此證,東垣、薛氏皆云稟賦陰虛,元氣不足,令於平時預服地黃丸,以杜來歲之患,則善矣。(《小兒諸熱辨》)睡中咬牙
白話
這種證候,李東垣、薛己都說是由於先天稟賦陰虛,元氣不足,應當在平時預先服用地黃丸,以杜絕來年的病患,這樣就好了。(《小兒諸熱辨》)睡眠中咬牙。
原文
小兒寤寐,不時咬牙及齧乳者,雖多屬驚,然所致各有不同。
白話
小兒在睡醒或睡眠時,不時地咬牙以及咬乳頭,雖然多屬於驚證,但導致的原因各不相同。
原文
若發熱飲水啼哭者,心經實熱也,宜瀉心湯;若睡困驚悸,合目而臥者,心經虛熱也,宜導赤散;若面青目札,項強煩悶者,肝經實熱也,宜柴胡清肝散;若手循衣領,及亂捻物者,肝經虛熱也;若發搐目青面赤者,肝經風熱也,並宜六味丸。(《張氏醫通》)
白話
如果發熱、口渴飲水、啼哭的,是心經實熱,應當用瀉心湯;如果嗜睡困倦、驚悸、閉目而臥的,是心經虛熱,應當用導赤散;如果面色發青、眼睛眨動、頸項強直、煩躁胸悶的,是肝經實熱,應當用柴胡清肝散;如果用手撫摸衣領、以及胡亂撚弄東西的,是肝經虛熱;如果發作抽搐、目青面赤的,是肝經風熱,都應當用六味丸。(《張氏醫通》)
原文
夢中咬牙者,風熱也。由手、足陽明二經積熱生風,故令相擊而有聲也。
白話
在夢中咬牙的,是風熱所致。由於手、足陽明二經積熱生風,所以使得牙齒互相撞擊而發出聲音。
原文
必在夢中者,風屬陽,動則風行於陽,靜則風歸於里也。。
白話
必定發生在夢中,是因為風屬陽,活動時風行於陽分,靜止時風歸於裡分。
原文
咬牙一證,惟痘疹見此為危候,余則皆無大害。
白話
咬牙這一證候,只有在痘疹出現時是危險的徵兆,其餘情況都沒有大害。
原文
亦有因病戰慄,鼓頜而鬥牙者,治其本證,則自止矣。(《幼幼集成》)滯頤
白話
也有因為疾病而戰慄,鼓起下巴牙齒打戰的,治療其本證,就會自然停止了。(《幼幼集成》)滯頤。
原文
滯頤之病,是小兒多涎,流出漬於頤間。涎者脾之液,脾氣虛冷,故涎自流,不能收制也。(《巢氏病源》)
白話
滯頤這種病,是小兒口水過多,流出來浸漬在頤部。口水是脾臟的津液,脾氣虛寒,所以口水自行流出,不能收攝控制。(《巢氏病源》)