原文
宋褚澄療師尼、寡婦,別制方。蓋此二種寡居,獨陰無陽,欲心萌而不遂,是以陰陽交爭,乍寒乍熱,形類瘧狀,久則為勞。《史記》載濟北王侍人韓女,病腰痛寒熱。倉公診曰:病得之欲男子不可得也。何以知之?診得肝脈弦出寸口,是以知之。蓋男子以精為主,婦人以血為主。男子精盛則思室,婦人血盛則懷胎。厥陰脈弦出寸口,則陰盛可知。褚氏之言有謂矣。(《東醫寶鑑》)
宋代褚澄治療尼姑、寡婦,另外制定藥方。因為這兩種人獨居,只有陰而沒有陽,情慾萌發卻無法實現,所以陰陽互相爭鬥,忽冷忽熱,形狀類似瘧疾,時間久了就變成勞損。《史記》記載濟北王的侍女韓女,患有腰痛寒熱。倉公診斷說:此病是因為想要男子卻得不到。怎麼知道的?診察到肝脈弦而搏出寸口,因此知道。男子以精為主,婦女以血為主。男子精氣旺盛就會想要房事,婦女血液旺盛就會懷孕。厥陰脈弦而搏出寸口,就知道陰氣過盛。褚氏的說法確實有意義啊。(《東醫寶鑑》)
原文
寡婦師尼,鬱抑成病,其證乍寒乍熱,面赤心煩,自汗體痛,肝脈弦出寸口,治宜柴胡抑肝湯、抑陰地黃丸、越鞠丸。(《醫方類聚》)熱入血室
寡婦、尼姑,因鬱悶壓抑而成病,其症狀是忽冷忽熱,面紅心煩,自汗身體疼痛,肝脈弦而搏出寸口,治療適宜用「柴胡抑肝湯」、「抑陰地黃丸」、「越鞠丸」。(《醫方類聚》)熱入血室
原文
婦人中風七、八日,續得寒熱,發作有時,經水適斷,此為熱入血室,其血必結,故使如瘧狀,發作有時,小柴胡湯主之。。
婦女中風七八天後,接著出現寒熱,發作有一定時間,月經正好停止,這是熱邪侵入血室,血必然凝結,所以導致像瘧疾一樣定時發作,用「小柴胡湯」主治。
原文
婦人傷寒發熱,經水適來,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,此為熱入血室,治之無犯胃氣及上二焦,必自愈。。
婦女患傷寒發熱,月經正好來潮,白天神志清楚,夜晚則說胡話,像看見鬼怪一樣,這是熱邪侵入血室,治療時不要傷及胃氣和上中二焦,自然會痊癒。
原文
婦人中風,發熱惡寒,經水適來,得之七、八日,熱除,脈遲,身涼和,胸脅滿,如結胸狀,譫語者,此為熱入血室,當刺期門,隨其實而取之。。
婦女中風,發熱怕冷,月經正好來潮,過了七八天,熱退,脈遲緩,身體涼和,胸脅部脹滿,像結胸證一樣,說胡話,這是熱邪侵入血室,應當針刺「期門」穴,隨其邪實所在而瀉之。
原文
陽明病,下血譫語者,此為熱入血室,但頭汗出,當刺期門,隨其實而瀉之,濈然汗出者愈。(《金匱》)
陽明病,大便下血並說胡話的,這是熱邪侵入血室,只見頭部出汗,應當針刺「期門」穴,隨其邪實所在而瀉之,汗出透澈者即癒。(《金匱》)
原文
婦人傷寒,有熱入血室之證。血室即血海,衝任之脈所繫,為藏精受胎之所。
婦女患傷寒,有熱邪侵入血室的證候。血室就是血海,是衝脈、任脈所繫屬的地方,是儲藏精血、受孕胎兒的場所。
原文
因經行之期,而犯傷寒之邪,則熱邪乘虛襲入,與血相搏。
因為在月經來潮期間,又感受傷寒邪氣,於是熱邪趁虛侵入,與血相互搏結。
原文
夫肝藏魂,血室虛,則魂無所依,肝受熱邪,則為譫語,為見鬼,肝之魂不能安也。
肝臟藏魂,血室虛弱,魂就沒有依附之處,肝臟受熱邪侵犯,就會出現說胡話、看見鬼怪,這是肝魂不能安定的緣故。
原文
治惟清熱行血,甚則桃仁承氣,微則生地、丹皮、桃仁、紅花、赤芍、五靈脂、甘草、木通、丹參之屬,不可拘執小柴胡湯之定例。
治療只須清熱活血,嚴重的用「桃仁承氣湯」,輕微的用生地、丹皮、桃仁、紅花、赤芍、五靈脂、甘草、木通、丹參這類藥物,不可拘泥於「小柴胡湯」的固定用法。
原文
夫小柴胡一方,乃治傷寒邪傳少陽,和解表裡之藥,非專治熱入血室之藥也。
「小柴胡湯」這個方子,是治療傷寒邪氣傳入少陽經,和解表裡的藥,不是專門治療熱入血室的藥。
原文
方中雖有柴胡發表、黃芩退熱,然半夏行痰,為血家所忌;人參補氣,非血熱所宜。
方中雖然有柴胡發散表邪、黃芩清退熱邪,但是半夏化痰,是血分病所忌用的;人參補氣,也不是血熱所適合的。
原文
今人一遇熱入血室之證,便用小柴胡湯,曰我遵仲景也。
現在的人一遇到熱入血室的證候,就使用「小柴胡湯」,說我是遵循仲景的治法。
原文
豈知仲景第一條云婦人中風,寒熱發作有時,形如瘧狀。明屬少陽經見證,故曰小柴胡湯主之。則小柴胡湯原為少陽經設也。
哪裡知道仲景第一條說:婦女中風,寒熱定時發作,形狀像瘧疾,這明顯是少陽經的證候,所以說用「小柴胡湯」主治。那麼「小柴胡湯」原本是為少陽經設置的。
原文
至後三條,但云必自愈,云當刺期門,又云隨其實而瀉之。
到了後面三條,只說必定會自然痊癒,說應當針刺「期門」穴,又說隨其邪實所在而瀉之。
原文
並無小柴胡湯主之一語,則知小柴胡湯只治少陽如瘧之證,非治熱入血室之證也。
完全沒有「小柴胡湯主治」這樣一句話,就知道「小柴胡湯」只治療少陽經像瘧疾的證候,不是治療熱入血室的證候。
原文
今人不玩仲景前後原文,漫謂婦人熱入血室,輒用小柴胡湯,豈不可嗤耶!
現在的人不仔細研讀仲景前後的原文,隨意地說婦女熱入血室,就使用「小柴胡湯」,難道不可笑嗎!
原文
凡治婦人熱入血室之病,有寒熱發作有時如瘧狀者,則小柴胡湯可用也。
凡是治療婦女熱入血室的病,如果有寒熱定時發作像瘧疾狀的,那麼「小柴胡湯」是可以用的。
原文
然須加入桃仁、丹皮、五靈脂以行其血,如無寒熱如瘧之證,則小柴胡湯斷不可用。舉世懵懵,特表而出之。(蕭慎齋)
但是必須加入桃仁、丹皮、五靈脂來活血,如果沒有寒熱像瘧疾的證候,那麼「小柴胡湯」絕對不可使用。舉世昏昧不明,特此明白指出。(蕭慎齋)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。