醫述

臨產

臨產(3)

臨產25
原文
盤腸生者,因產母平日氣虛,臨時用力努掙,渾身氣血下注,腸隨兒下。一次如此,下次路熟,又復如此。若能等待瓜熟蒂落,何得有此怪異。(《達生編》)
白話
盤腸生產,是因為產婦平時氣虛,臨產時用力掙扎,全身氣血向下灌注,腸子隨著胎兒一起下來。一次這樣,下次路徑熟悉,又會再次這樣。如果能等待瓜熟蒂落,怎麼會有這種怪異情況呢?(《達生編》)
原文
臨產,母腸先出,子生而腸未收,法宜盛以潔淨漆器,濃煎黃耆湯浸之,腸即收上。
白話
臨產時,產婦的腸子先出來,胎兒出生後腸子沒有收回,治法應該用乾淨的漆器盛裝,濃煎黃耆湯浸泡腸子,腸子就會收上去。
原文
又法:以蓖麻子四十九粒,研爛塗母頭頂,腸收急洗去。(張景岳)
白話
另一種方法:用蓖麻子四十九粒,研磨爛後塗在產婦頭頂,腸子收回後趕快洗去。(張景岳)
原文
盤腸生,是必產母氣血虛弱,因而下脫。當用補氣血之藥,佐以升提,則腸自收。大劑參、耆、芎、歸加升麻主之。有以醋水噴面,使婦人驚寒,則氣提腸縮。
白話
盤腸生產,一定是產婦氣血虛弱,因而下脫。應當用補氣血的藥物,輔以升提的藥,腸子自然收回。用大劑量的人參、黃耆、川芎、當歸加升麻為主方。有人用醋水噴臉,使產婦受驚寒冷,則氣機提升腸子收縮。
原文
然恐驚則氣散,寒則血凝,腸愈難收,而致他病。不若用皂角末吹鼻,嚏作自上為穩。(李太素)覓鹽生
白話
但是恐怕驚嚇會使氣散,寒冷會使血凝,腸子更難收回,而導致其他疾病。不如用皂角末吹入鼻孔,打噴嚏後腸子自然上去,比較穩妥。(李太素)覓鹽生
原文
將產,兒手先出者,名曰橫生。足先出者,名曰倒生。又相傳手出者,名曰覓鹽生。此亦有理,人未講明。
白話
將要生產時,嬰兒手先出來的,叫做橫生。腳先出來的,叫做倒生。又相傳手出來的,叫做覓鹽生。這也有道理,人們沒有講明白。
原文
蓋鹽主收斂緊縮,又醃螫肌肉疼痛,兒手得鹽,且痛且縮,自然轉身順下。覓鹽之名,本於此也。
白話
因為鹽主收斂緊縮,又能醃漬刺激肌肉疼痛,嬰兒的手碰到鹽,又痛又縮,自然轉身順產而下。覓鹽的名稱,來源於此。
原文
其法:如手足先出者,急令產母仰臥,略以鹽塗手足心,仍以香油抹之,輕輕送入,即便自轉順生。
白話
其方法是:如果手腳先出來,趕快讓產婦仰臥,稍微用鹽塗在手腳心,再用香油塗抹,輕輕送入,就會自己轉為順產。
原文
不可任其久出,久則手足青硬,難以送入,而子命傷矣。
白話
不可以讓它長時間在外面,久了手腳會變青變硬,難以送入,而嬰兒的性命就會受傷。
原文
亦不可妄用催生方藥,蓋手足之出,非藥可治。
白話
也不可以胡亂使用催生的方藥,因為手腳出來,不是藥物可以治療的。
原文
又切勿誤聽凶婦,用刀斷割,倘一斷割,則子必腹中亂攪,而母命傷矣。胞衣不下
白話
又切勿誤聽凶惡的婦人,用刀切斷割掉,如果一旦切斷割掉,則嬰兒必定在腹中亂攪,而母親的性命就會受傷。胞衣不下
原文
胞衣不下有二:有因惡露入衣,脹而不出;有因元氣虧損,不能送出。
白話
胞衣不下有兩種情況:有因為惡露進入胞衣,脹大而不出來;有因為元氣虧損,不能送出。
原文
惡露流衣中者,腹必脹痛,用奪命丹,或失笑散,以消瘀血,緩則不救。
白話
惡露流入胞衣中的,腹部必定脹痛,用奪命丹,或失笑散,來消除瘀血,延緩則無法救治。
原文
元氣虛弱,不能送出者,腹不脹痛,用保產無憂散,以補固元氣;或用蓖麻子一兩,研膏塗母足心,衣下即洗去。。
白話
元氣虛弱,不能送出的,腹部不脹痛,用保產無憂散,來補固元氣;或用蓖麻子一兩,研磨成膏塗在產婦足心,胞衣下來後立即洗去。
原文
又法:以本婦頭髮,攪入喉中,使之作嘔,則氣升血散,胞軟自落。凡胞衣不出者多死,授以此法甚效。(《景岳全書》)
白話
另一種方法:用產婦自己的頭髮,攪入喉中,使她作嘔,則氣機上升、血液散開,胞衣軟化自然脫落。凡是胞衣不出的多會死亡,傳授此法很有效。(《景岳全書》)
原文
胞衣不下,古方用花蕊石散。但恐石藥非腸胃虛者所宜,莫若生化、萬全二方選而用之。
白話
胞衣不下,古方用花蕊石散。但恐怕礦石類藥物不是腸胃虛弱的人所適宜,不如從生化湯、萬全湯兩個方劑中選用。
原文
亦有用佛手散,加紅花、益母、香附、山楂、陳皮、牛膝煎成,沖童便服,更妙。(《馮氏錦囊》)
白話
也有用佛手散,加紅花、益母草、香附、山楂、陳皮、牛膝煎成,沖童便服用,更妙。(《馮氏錦囊》)
原文
胞衣不下,總是臨盆過早之故。當產之時,骨節開張,壯者數日而合,怯者彌月方合。
白話
胞衣不下,總是臨盆過早的緣故。當生產的時候,骨節開張,強壯的人幾天就閉合,虛弱的人一個月才閉合。
原文
今不待其開,而強出之,故胎出而骨眼隨閉,以致胞衣出不及耳。
白話
現在不等骨節開張,而強行讓胎兒出來,所以胎兒出來後骨眼隨即閉合,以致胞衣來不及出來罷了。
原文
不必亂藥驚惶,可用粗麻線將臍帶繫住,又將臍帶雙摺,再系一道,以物墜住,再斷臍帶。過三五日,其胞自萎縮干小而下,累驗。(《達生編》)脈候
白話
不必胡亂用藥驚慌,可以用粗麻線將臍帶繫住,又將臍帶雙摺,再繫一道,用東西墜住,再剪斷臍帶。過三五天,胞衣自然萎縮乾小而下,屢次應驗。(《達生編》)脈候
原文
欲產之婦脈離經,沉細而滑也同名,夜半覺痛應分娩,來日午候定知生。(《脈訣》)
白話
將要生產的婦人脈象離經,沉細而滑也同名,夜半感覺疼痛應該分娩,次日中午時分必定知道會生產。(《脈訣》)
原文
《難經》曰:一呼脈三至,曰離經,是陽加於陰也;一呼脈一至,亦曰離經,是陰加於陽也。
白話
《難經》說:一呼脈搏跳動三次,叫做離經,這是陽加於陰;一呼脈搏跳動一次,也叫做離經,這是陰加於陽。
原文
蓋由胎動於中,是以脈亂於外,故知其欲產。。沉細而滑,乃腎臟本脈之形。腎系胞胎,故見此脈者,亦與離經同也。(《胎產秘書》)
白話
因為胎兒在體內活動,所以脈象在體表紊亂,因此知道她將要生產。沉細而滑,是腎臟本脈的形態。腎與胞胎相連,所以見到這種脈象的,也與離經相同。(《胎產秘書》)
原文
欲產之脈曰離經,或曰沉細而滑,或曰散亂無根,皆非的論。離,異也;經,常也。脈異乎常,謂之離經。
白話
將要生產的脈象叫做離經,有人說沉細而滑,有人說散亂無根,都不是確切的論斷。離,是異常;經,是常規。脈象異於常規,叫做離經。
原文
與本人平日之脈不同,與常人平日之脈不同,皆是也。(《醫參》)
白話
與本人平日的脈象不同,與常人平日的脈象不同,都是離經。(《醫參》)