原文
惡阻一證,古人以形病而脈不病別之。余謂惡阻無不喜食酸物,不若以嗜酸別之,更為明切。
惡阻這一證候,古人以形體有病而脈象無病來區別。我認為惡阻沒有不喜歡吃酸東西的,不如以嗜好酸味來區別,更加明確貼切。
原文
亦有妊婦氣血調和,不患惡阻者,亦有雖患,輕而暫者,又不可不知。(沈金鰲)
也有孕婦氣血調和,不患惡阻的;也有雖然患病,但輕微而短暫的,這些又不可不知。(沈金鰲)
原文
婦人懷孕,其始證見惡阻,而惡阻自《金匱》有"絕之"之法,以下巢元方主於氣凝血聚,陳良甫主於停飲積痰,仲景作寒治,太無、養葵作火論,病機可謂詳悉。但胎前無寒,產後無熱,此常法也。
婦人懷孕,初期症狀表現為惡阻,而惡阻從《金匱》有「絕之」的方法,之後巢元方主張是氣凝血聚,陳良甫主張是停飲積痰,張仲景當作寒證治療,太無、養葵當作火證論述,病機可以說是詳盡了。但是胎前無寒,產後無熱,這是常規法則。
原文
故惡阻嘔吐,大抵寒少熱多,總屬血壅胎元,臟氣不能宣通,停痰積飲,鬱熱壅滯,變而為火。
所以惡阻嘔吐,大抵寒少熱多,總屬於血壅塞於胎元,臟氣不能宣通,停痰積飲,鬱熱壅滯,變化而為火。
原文
故丹溪、立齋治以枳殼、紫蘇、香、砂,為降氣順氣之法。所謂胎前須順氣者此也。(蕭慎齋)選案
所以丹溪、立齋用枳殼、紫蘇、香附、砂仁治療,作為降氣順氣的方法。所謂胎前須順氣就是指此。(蕭慎齋)選案
原文
汪姓婦,經阻數月,發熱嘔吐,水漿不入,臥床不起,大肉盡脫。
一位汪姓婦人,月經阻斷數月,發熱嘔吐,水漿不能入口,臥床不起,肌肉盡消。
原文
凡古方治惡阻者,試之殆遍,而無一效,轉疑非孕。擬用真武重鎮,藥熟瓶破,因而中止。
凡是古方治療惡阻的,幾乎都試遍了,卻沒有一方有效,轉而懷疑不是懷孕。打算用真武湯重鎮,但藥煎熟時藥瓶破裂,因而中止。
原文
然氣不相接,手足冷,形神敗,冷汗出,已制木矣。診尺中,尚有滑意。余曰:果真陽脫胃絕,詎有尺滑之理?《經》曰:食不得入,是有火也。吐甚胃傷,四肢主脾,故作厥耳。
然而氣息不相接續,手足冰冷,形神衰敗,冷汗流出,已經克制了木氣。診察尺部脈,尚有滑象。我說:如果真是真陽脫絕、胃氣敗絕,哪裡有尺脈滑的道理?《內經》說:飲食不能入口,是有火。嘔吐嚴重傷胃,四肢屬脾,所以致厥。
原文
且嘔吐一證,人惟責之胃,不知責之腎,而惡阻之病,多有衝陽上升而胃不安者,尤當求之於腎。
而且嘔吐這一證候,人們只責之於胃,不知道責之於腎,而惡阻的病,多有衝陽之氣上升而胃不安的,尤其應當從腎來尋求。
原文
爰酌嘉禾飲,君以熟地,臣以人參,佐以粟米,使以甘蔗汁,緩令呷盡。
於是斟酌用嘉禾飲,以熟地黃為君藥,人參為臣藥,粟米為佐藥,甘蔗汁為使藥,慢慢讓她小口飲盡。
原文
一日而嘔定,凡三月而康,腹中生氣躍動矣。是冬產一男。(汪廣期)胎動不安
一天後嘔吐停止,總共三個月康復,腹中有生氣躍動。那年冬天產下一男嬰。(汪廣期)胎動不安
妊娠胎動不安的,多是由於衝任血虛,受胎不堅固的緣故。
原文
然有飲酒、房室過度,損動不安者;有忤觸傷僕,動而不安者;有怒氣傷肝,或鬱結不舒,觸動血脈不安者;有過服暖藥,並犯禁之藥,動而不安者。
然而有飲酒、房事過度,損傷胎動不安的;有觸犯、跌仆受傷,動而不安的;有怒氣傷肝,或鬱結不舒,觸動血脈不安的;有過服暖藥,以及觸犯禁忌之藥,動而不安的。
原文
有因母病而胎動者,但治母病,其胎自安;有因胎不堅固,動致母病者,但當安胎,其母自愈。(陳良甫)
有因母親生病而胎動的,只要治療母親的病,胎兒自然安定;有因胎兒不堅固,動而導致母親生病的,只應當安胎,母親自然痊癒。(陳良甫)
原文
妊娠胎氣不安者,證本非一,治亦不同。蓋胎氣不安,必有所因:或虛、或實、或寒、或熱,皆能為病。去其所病,便是安胎之法。
妊娠胎氣不安的,證候本來不是單一,治法也不同。因為胎氣不安,必然有原因:或虛、或實、或寒、或熱,都能成為疾病。去除其疾病,就是安胎的方法。
原文
故安胎之方,不可執,亦不可泥,但當隨證隨經,因其病而治之,乃為至善。
所以安胎的方劑,不可固執,也不可拘泥,只應當隨證候、隨經絡,根據其病而治療,這才是最好的。
原文
若謂白朮、黃芩乃安胎之聖藥,執而用之,鮮不誤矣。(張景岳)
如果認為白朮、黃芩是安胎的聖藥,固執地使用它們,很少不誤事的。(張景岳)
原文
胎前大約以涼血順氣為主,而肝、脾、胃三經,尤為所重。
胎前大概以涼血順氣為主,而肝、脾、胃三經,尤其被重視。
原文
因肝藏血,血以護胎,肝血失榮,胎無以蔭矣;肝主升,肝氣橫逆,胎亦上衝矣。
因為肝藏血,血用來保護胎兒,肝血失於榮養,胎兒就沒有庇蔭了;肝主升發,肝氣橫逆,胎兒也會上衝。
原文
胎氣繫於脾,如寄生之託於苞桑,女蘿之施於松柏,脾虛胎無所附,滑墮難免矣。
胎氣維繫於脾,如同寄生植物依附於苞桑,女蘿攀附於松柏,脾虛則胎兒無所依附,滑胎墮落就難免了。
原文
胃為水穀之海,妊婦全賴水穀之精華以養胎,如兵家餉道,不容一刻緩也。
胃是水穀之海,孕婦完全依賴水穀的精華來養胎,如同兵家的糧道,不容一刻延緩。
原文
其餘有邪去邪,有火去火,陰虛清滋,陽虛溫補,隨機應變,法盡善矣。(《臨證指南》)選案
其餘有邪氣就去邪,有火就去火,陰虛則清潤滋養,陽虛則溫補,隨機應變,方法盡善盡美了。(《臨證指南》)選案
原文
閔介眉甥媳,素稟氣虛多痰,懷妊三月,因臘月受寒,惡寒不食,嘔逆清血,腹痛下墜,脈細如絲。與乾薑人參半夏丸,二服不應。
閔介眉的甥媳,素來稟賦氣虛多痰,懷孕三個月,因臘月受寒,惡寒不進食,嘔吐清稀血液,腹痛下墜,脈細如絲。給予乾薑人參半夏丸,兩服沒有效應。
原文
門人問曰:嘗聞桂、附、半夏,孕婦禁服,而此並行無礙,何也?
門人問道:曾聽說肉桂、附子、半夏,孕婦禁用,而這裡一起使用卻無妨礙,為什麼?
原文
曰:舉世皆以黃芩、白朮為安胎聖藥,桂、附為隕胎峻劑,孰知反有安胎妙用哉?蓋子氣之安危,系乎母氣之偏勝。
回答說:舉世都認為黃芩、白朮是安胎聖藥,肉桂、附子為墜胎峻劑,誰知道反而有安胎的妙用呢?因為胎兒之氣的安危,繫於母親之氣的偏勝。
原文
若母氣多火,得芩、連則安,得桂、附則危;母氣多痰,得苓、半則安,得歸、地則危;母氣多寒,得桂、附則安,得芩、連則危。務在調其偏勝,適其寒溫。
如果母親之氣多火,用黃芩、黃連則安,用肉桂、附子則危;母親之氣多痰,用茯苓、半夏則安,用當歸、地黃則危;母親之氣多寒,用肉桂、附子則安,用黃芩、黃連則危。務必在於調和其偏勝,適應其寒溫。
原文
世未有母氣逆而胎得安者,亦未有母氣安而胎反墮者。
世上沒有母親之氣逆亂而胎兒能安穩的,也沒有母親之氣安和而胎兒反而墮落的。
原文
所以《金匱》有懷妊六、七月,胎脹、腹痛、惡寒、少腹如扇,用附子湯溫其臟者。然認證不真,不得妄行是法。一有差誤,禍不旋踵。(《張氏醫通》)胎漏
所以《金匱》有懷孕六、七個月,胎脹、腹痛、惡寒、少腹像被扇風一樣冷,用附子湯溫其臟腑的。然而辨證不確,不得妄用此法。一旦有差錯,禍患立即到來。(《張氏醫通》)胎漏
原文
婦人宿有症病,經斷未及三月,而得漏下不止,胎動在臍上者,為症痼害。妊娠六月動者,前三月經水利時,胎也。下血者,後斷三月衃也。
婦人平素有癥病,月經斷絕不到三個月,而得到漏下不止,胎動在臍上的,是癥痼為害。妊娠六個月胎動的,前三個月經水通利時,是胎兒。下血的,是後斷三個月的瘀血。
原文
所以血不止者,其症不去故也,當下其症,桂枝茯苓丸主之。(《金匱》)
所以血不止的原因,是癥積不去,應當攻下癥積,用桂枝茯苓丸主治。(《金匱》)
原文
妊娠有漏胎、激經之分:漏胎無時而下,激經有時而至。(蕭慎齋)
妊娠有漏胎、激經的區別:漏胎沒有定時而下血,激經有定時而至。(蕭慎齋)
原文
胎動與胎漏皆下血。胎動則腹痛,胎漏無腹痛。胎動宜養血,胎漏宜清熱。(《女科正宗》)
胎動與胎漏都是下血。胎動時腹痛,胎漏沒有腹痛。胎動適宜養血,胎漏適宜清熱。(《女科正宗》)
原文
妊婦經血不固者,謂此胎漏。然胎漏之由,有因胎氣者,有因病氣者。而胎氣之由,亦有二焉。
孕婦經血不固的,稱為胎漏。然而胎漏的原因,有因胎氣的,有因病氣的。而胎氣的原因,也有兩種。
原文
余嘗診一婦人,脈見滑數,別無他病,問其經事,則如常不斷,但略少耳。余曰:此必妊也。因胎小,血盛有餘而然。後三月外,經止,果產一男。妊婦多有此類。
我曾診治一位婦人,脈象滑數,別無他病,問其月經,則如常不斷,只是略少而已。我說:這必定是懷孕。因為胎兒小,血盛有餘而如此。後來三個多月後,月經停止,果然產下一男。孕婦多有這類情況。
原文
常見懷胎七、八個月而生子者,人但以血止為度,謂之不足月。
常見懷孕七、八個月就生產的,人們只以血止為標準,稱之為不足月。
原文
然其受胎於未止之前,至此而足,人所不知。(《景岳全書》)
然而其受胎是在月經未止之前,到這時已經足月,是人所不知的。(《景岳全書》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。