原文
婦人天癸過期,而經猶行者,其故有三:一主於有餘,一主於邪傷,一主於敗血。敗血即屬崩漏,當以稟賦強弱參之。(蕭慎齊)
婦女天癸(月經)已經過了年齡,但月經仍然來潮,其原因有三種:一種屬於有餘,一種屬於邪氣所傷,一種屬於敗血。敗血就是崩漏,應該根據體質強弱來參考判斷。(蕭慎齊)
原文
婦人年過五十而經行不止者,作敗血論。(李時珍)
婦女年齡超過五十歲而月經不停者,按照敗血來論治。(李時珍)
原文
婦人四旬外,經期將斷之年,多有漸見阻隔,經期不至者,此際最宜防察。
婦女四十歲以上,接近絕經的年齡,常常逐漸出現經脈阻隔、月經不來的情況,這時候最應該防範和觀察。
原文
若果氣血和平,素無他疾,此固漸止而然,無足慮也。
如果確實氣血平和,平時沒有其他疾病,這本來就是逐漸停止的緣故,不足為慮。
原文
若素多憂鬱不調之患,而見此過期阻隔,便有崩決之兆。
如果平時多有憂鬱不調的病症,而出現這種月經過期阻隔,就有血崩的徵兆。
原文
若隔之淺者,其崩尚輕;隔之久者,其崩必甚。當預服藥調之,否則患滋大也。(張景岳)脈候
如果阻隔的時間短,崩漏還比較輕;阻隔的時間長,崩漏必然嚴重。應當預先服藥調理,否則病患會更加嚴重。(張景岳)脈候
原文
凡血氣壯盛,經絡遏閉,其脈滑實。外風冷傷,經絡凝澀,其脈浮澀。形體憔悴,經絡涸竭,其脈虛弱。(楊仁齋)選案
凡是血氣旺盛,經絡閉塞不通,脈象滑實。外受風寒侵襲,經絡凝滯澀滯,脈象浮澀。形體消瘦憔悴,經絡枯竭,脈象虛弱。(楊仁齋)選案
原文
有婦人生女,年十五來診。言十四時,經水自下,今經反斷,何也?
有個婦女生了一個女兒,十五歲來就診。說十四歲時月經自己來了,現在月經反而斷了,為什麼?
原文
師曰:必夫人年十四時,亦經水下,所以斷。此為避年,後當自下。
老師說:一定是這位夫人十四歲時,月經也來過,所以現在斷了。這是「避年」,以後還會自己來。
原文
此真氣怯,稟賦素弱而然,宜固真氣,使水升火降,則五臟調和,經脈自通。(王叔和)
這是真氣虛怯,先天稟賦本來就弱導致的,應該鞏固真氣,使水上升、火下降,這樣五臟調和,經脈自然通暢。(王叔和)
原文
一婦病瘧,食少,經期不行,診兩手無脈,時值寒月,擬作虛寒治之,與四物湯加附子、吳萸。復診,見其起居如常。驚曰:誤矣!
有一位婦女患瘧疾,食慾不振,月經不行,診兩手無脈,當時正值寒冷月份,打算按虛寒治療,給予四物湯加附子、吳茱萸。複診時,見她起居如常。驚訝地說:錯了!
原文
經不行者,非無血也,乃痰礙而不行;無脈者,非血衰也,乃積痰生熱,結伏而脈不見爾。
月經不行,不是沒有血,而是痰阻礙而不運行;無脈,不是血虛衰,而是積痰生熱,結聚潛伏而脈象不顯而已。
原文
易作實熱治之,用三花神佑丸,脈出經通而愈。(朱丹溪)
改按實熱治療,用三花神佑丸,脈象出現、月經通暢而痊癒。(朱丹溪)
原文
一婦,經行必先瀉二、三日,診其脈,皆濡弱,此脾虛也。脾主血屬濕。
有一位婦女,月經來時一定先腹瀉兩三天,診其脈,都是濡弱,這是脾虛。脾主血,屬濕。
原文
經水將動,脾血先已流注血海,然後下流為經。脾虛不能運行其濕,以參苓白朮散服之。月餘,經行不瀉矣。(汪石山)
月經將要來時,脾中的血先流入血海,然後向下流出成為月經。脾虛不能運化濕氣,用參苓白朮散給她服用。一個多月後,月經來時不再腹瀉了。(汪石山)
原文
楊季登女,經閉年餘,發熱少食,肌削多汗,而成勞怯。
楊季登的女兒,月經閉止一年多,發熱食慾不振,肌肉消瘦多汗,而成虛勞。
原文
醫見汗多,誤為虛也,投以參、術,其血愈錮。診時,見汗出如蒸籠氣水。謂曰:此證可療處,全在有汗。
醫生見汗多,誤認為是虛證,用人參、白朮,她的血更加閉結。診治時,見汗出如蒸籠冒出的熱氣水。對她說:這個病可以治療的地方,全在於有汗。
原文
蓋經血內閉,止有從皮毛間透出一路,以汗亦血也。設無汗而不流,則皮毛乾槁而死矣。
因為經血內閉,只有從皮毛間透出這一條出路,因為汗也是血。如果沒有汗而不能流出,那麼皮毛乾枯而死。
原文
宜用極苦之藥,以斂其血入內而下通於衝脈,則熱退經行,而汗自止,非補藥所能效也。
應該用極苦的藥物,來收斂其血入內並向下通於衝脈,那麼熱退、月經通行,汗自然停止,不是補藥所能見效的。
原文
於是以龍薈丸,日進三次,月餘,經血略至,汗熱稍輕,姑減前丸,隻日進一次。
於是用龍薈丸,每日服用三次,一個多月後,經血稍微來潮,汗熱稍微減輕,暫時減少前藥,只每日服用一次。
原文
又一月,經血大行,淋漓五日,而諸證全瘳矣。(喻嘉言)
又過了一個月,月經大量來潮,持續五天,而各種症狀全部痊癒了。(喻嘉言)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。