原文
經義天地溫和,則經水安靜。天寒地凍,則經水凝泣。天暑地熱,則經水沸溢。卒風暴起,則經水波湧而隴起。
經義說:天地氣候溫和,則經水平靜安穩;天寒地凍,則經水凝結不流;天暑地熱,則經水沸騰溢出;突然颳起暴風,則經水波濤洶湧而隆起。
原文
夫邪之入於脈也,寒則血凝泣,暑則氣淖澤。虛邪因而入客,亦如經水之得風也。。月事不來者,胞脈閉也。胞脈者,屬心而絡於胞中。
邪氣侵入經脈時,寒氣會使血液凝滯,暑氣會使氣機滑潤。虛邪因此侵入停留,也像經水遇到風一樣。月經不來的原因,是胞脈閉塞。胞脈歸屬於心,而絡於子宮之中。
原文
今氣上迫肺,心氣不得下通,故月事不來也。(《素問》)
如今氣機上逆逼迫肺臟,導致心氣不能向下通暢,所以月經不來。(《素問》)
原文
衝脈起於胞中,出於氣街,前行於胸,後行於背,上出頏顙,滲灌諸陽,下入於足,注諸絡為十二經脈之海。其出入皆少陰經以行,故為血海。
衝脈起始於子宮,出於氣街穴,向前行於胸,向後行於背,向上出於咽喉和上顎,滲透灌溉諸陽經,向下入於足部,注入各絡脈,成為十二經脈之海。它的出入都依循少陰經而行,所以又稱為血海。
原文
(《靈樞》)總論凡看婦人病,入門先問經期。(寇宗奭)
(《靈樞》)總論說:凡是診治婦女疾病,入門首先要問月經週期。(寇宗奭)
原文
沖為血海,諸經朝會。男子則運而行之,女子則停而止之。
衝脈是血海,諸經都會聚於此。男子則運行流動,女子則蓄積停止。
原文
運行者,無積而不滿,動也;停止者,有積而能滿,靜也。
運行的,沒有積蓄所以不會滿盈,是動態;停止的,有積蓄所以能夠滿盈,是靜態。
原文
不滿者,陽也,氣也;能滿者,陰也,血也。故滿者以時而溢,謂之信。
不滿盈的,屬陽,是氣;能夠滿盈的,屬陰,是血。所以滿盈的按時溢出,稱為信期。
原文
男子以氣運,故陽氣應日而舉;女子以血滿,故陰血應月而下。(《馮氏錦囊》)
男子依靠氣來運行,所以陽氣順應日而興起;女子依靠血來滿盈,所以陰血順應月而下降。(《馮氏錦囊》)
原文
任者妊也,屬陰脈之海,此人生養之始也。督者都也,屬陽脈之海,是人陽脈之都綱也。任脈主任一身之陰血。太衝屬陽明,為血之海。故穀氣盛,則血海滿,而月事以時下也。(程扶生)
任是妊娠的意思,屬於陰脈之海,這是人體生命養育的起始。督是總督的意思,屬於陽脈之海,是人體陽脈的總綱。任脈主管一身之陰血。太衝脈屬於陽明經,是血海。所以水穀之氣充盛,血海就會滿盈,月經就按時來潮。(程扶生)
飲食五味,滋養骨髓、骨骼、肌肉、血液、肌膚、毛髮。
原文
男子為陽,陽中有陰,陰數八,故一八而陽精升,二八而陽精溢。
男子屬陽,陽中有陰,陰的數為八,所以八歲時陽精開始上升,十六歲時陽精滿溢。
原文
女子為陰,陰中有陽,陽數七,故一七而陰血升,二七而陰血溢。皆飲食五味之實秀也。。
女子屬陰,陰中有陽,陽的數為七,所以七歲時陰血開始上升,十四歲時陰血滿溢。這都是飲食五味所化生的精華。
原文
女人天癸既至,逾十年無男子合,則不調,未逾十年思男子合,亦不調,不調則舊血不出,新血誤行,或漬而入骨,或變而為腫。後雖合而難子。合多則瀝枯虛人,產乳眾則血枯殺人。觀其精血,思過半矣。。
女人天癸來臨後,超過十年沒有與男子交合,就會月經不調;未滿十年而思慕男子交合,也會月經不調。月經不調就會導致舊血不排出,新血亂行,有的浸漬入骨,有的變為腫塊。後來即使交合也難以懷孕。交合過多則會耗竭精血而使人虛弱,生產哺乳過多則會血枯而致人死亡。觀察其精血情況,道理就明白大半了。
原文
雌鳥牝獸無天癸而成胎者,鳥獸精血往來尾間也。(《褚氏遺書》)
雌鳥母獸沒有天癸卻能懷孕,是因為鳥獸的精血往來於尾閭部位。(《褚氏遺書》)
《經》書說:女子十四歲時天癸來臨。天癸,就是陰精。
原文
腎屬水,癸亦屬水,由先天之氣蓄極而生,故謂陰精為天癸。王冰以月事為天癸者,非也。男女之精,皆可以天癸稱。
腎屬水,癸也屬水,由先天之氣蓄積到極點而產生,所以稱陰精為天癸。王冰把月經當作天癸,是不對的。男女的精,都可以稱為天癸。
原文
今王注以女子之天癸為血,則男子之天癸亦為血耶?男女當交媾之時,各有其精。而行經之際,方有其血。未聞交媾時可以血言也。至云:精開裹血、血開裹精者,亦非。
如今王冰注釋把女子的天癸當作血,那麼男子的天癸也是血嗎?男女在交合的時候,各自有他們的精液。而行經的時候,才有血。沒聽說過交合時可以用血來稱呼的。至於說「精開裹血、血開裹精」的說法,也是不對的。
原文
《靈樞》云兩神相搏,合而成形,常先身生,是謂精者,是也。
《靈樞》說:兩種神氣相搏鬥,結合而生成形體,常常在身體形成之前就存在,這就稱為精,是正確的。
原文
但女子之精,以二七而至,而其月事,亦與此時同其候也。(馬元臺)
只是女子的精,在十四歲時到來,而她的月經,也在這個時間同時出現。(馬元臺)
原文
婦人之於血也,經水蓄而為胞胎,則蓄者自蓄,生者自生。及其產育為惡露,則去者自去,生者自生。其醞而為乳,則無復下漏而為月矣。
婦女對於血來說,月經蓄積而成胞胎,那麼蓄積的自然蓄積,新生的自然新生。等到生產時成為惡露,則排出的自然排出,新生的自然新生。它醞釀而成為乳汁,就不再向下漏出而成為月經了。
原文
失血為妄逆,產乳為常事,其去其生,則一同也。(滑伯仁)
失血屬於妄行逆亂,生產哺乳是平常之事,它們的排出與新生,道理是一樣的。(滑伯仁)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。