醫述

咽喉

咽喉(3)

咽喉18
原文
咽痛,諸藥不效,乃鼻中生一紅絲,懸一黑泡如櫻,垂至咽門用杜牛膝根,入醋同搗汁,滴鼻內,絲斷珠破,其痛立已。(羅謙甫)
白話
喉嚨痛,各種藥物都沒有效果,原來是鼻子裡長出一條紅絲,懸掛著一個像櫻桃一樣的黑泡,垂到咽喉。用杜牛膝根,加入醋一同搗爛取汁,滴入鼻內,紅絲斷裂、黑泡破裂,疼痛立刻停止。(羅謙甫)
原文
凡治鯁法,皆以類推。如鸕鷀治魚鯁,磁石治針鯁,發灰治發鯁,虎骨治骨鯁,各從其類也。(《三因方》)
白話
凡是治療異物哽塞的方法,都是用同類相制的原理來推論。例如用鸕鷀治療魚骨哽塞,用磁石治療針哽塞,用頭髮灰治療毛髮哽塞,用虎骨治療骨頭哽塞,各自順應其同類的屬性。(《三因方》)
原文
獸骨鯁,將狗倒吊,取涎嚥下,骨化如神。狗善食骨也。(《萬病回春》)
白話
被獸骨哽住,將狗倒吊起來,取得牠的口水吞下,骨頭就會神奇地化解。因為狗擅長吃骨頭。(《萬病回春》)
原文
誤吞稻、麥芒在咽,取鵝涎咽之即下。鵝能食谷也。(《醫學綱目》)選案
白話
不小心吞下稻穀或麥芒卡在喉嚨,取鵝的口水吞下去,就能立刻嚥下。因為鵝能夠吃穀物。(《醫學綱目》)選案
原文
王子周歲,其母以一鐵釘與之玩弄,吞入喉間。其父號呼求救,余聞啼聲,曰:釘下咽矣。
白話
王子週歲時,他的母親拿一根鐵釘給他玩耍,結果吞進了喉嚨。他的父親大聲哭喊求救,我聽到哭聲,說:鐵釘已經吞下咽喉了。
原文
索方無計,乃閱本草,見所載曰:鐵畏樸峭。
白話
尋找藥方卻無計可施,於是查閱《本草》,看到上面記載說:鐵畏懼朴硝。
原文
遂用磁石一錢,朴硝二錢,研末,以豬油加蜜,調與服之。
白話
於是使用磁石一錢、朴硝二錢,研磨成粉末,用豬油加入蜂蜜調和,給他服用。
原文
解物如芋,潤滑無稜,藥護其外,釘在其中。
白話
排出的東西像芋頭一樣,潤滑沒有稜角,藥物包裹在外面,鐵釘則在裡面。
原文
蓋硝非磁石,不能使藥附釘:磁石非硝,不能逐釘速出。非油無以潤,非蜜未必服。
白話
原來,朴硝如果沒有磁石,就不能使藥物附著在鐵釘上;磁石如果沒有朴硝,就不能驅使鐵釘快速排出。沒有豬油就無法潤滑,沒有蜂蜜孩子未必肯服用。
原文
合是四者,則著者著,逐者逐,潤者潤,同功合力,裹護而出矣。。
白話
綜合這四種東西,那麼附著的就附著,驅逐的就驅逐,潤滑的就潤滑,共同發揮作用、合力將鐵釘包裹保護著排出體外了。
原文
王蓬雀患喉痹,頭面浮大,喉頸粗極,氣急聲啞,咽腫,口瘡痛甚,坐而不臥者累日矣。
白話
王蓬雀患了喉痹,頭面部浮腫脹大,喉嚨和脖子變得非常粗,呼吸急促、聲音嘶啞,咽喉腫脹,口腔潰瘍疼痛劇烈,接連好幾天只能坐著無法躺下。
原文
脈則細數微弱,言則聲微不振,所服芩、連、梔、柏。
白話
脈象則是細數微弱,說話時聲音微弱沒有力氣,之前所服用的是黃芩、黃連、梔子、黃柏等藥物。
原文
此蓋以傷陰而起,復為寒涼所逼,以致寒盛於下,格陽於上。水飲難入,尤畏煩熱。余曰:危哉!與鎮陰煎,井水浸冷,徐徐咽之。過宿,頭項腫痛,盡消如失。(張景岳)附方
白話
這大概是由於損傷陰液而起病,之後又被寒涼藥物所逼迫,導致寒氣在下部旺盛,格拒陽氣於上部。連水都難以喝下,尤其畏懼煩躁發熱。我說:危險啊!給予鎮陰煎,用井水浸泡冷卻,讓他慢慢吞嚥。過了一夜,頭頸部的腫脹疼痛,完全消退像消失了一樣。(張景岳)附方
原文
纏喉風救急方 咽喉兩旁,塊腫如卵,氣塞痰鳴,證在危急。
白話
纏喉風的救急方:咽喉兩旁,腫塊像雞蛋一樣,氣息阻塞、痰聲鳴響,病情處在危急狀態。
原文
用杜牛膝粗根兩許,勿經水,搗汁和醋,雞毛蘸攪喉中,涎出自消。後吹人中白、冰片。如牙關緊閉,和人乳搗汁,滴入鼻內。有用石萹蓄根,和乳搗汁滴鼻,效同。
白話
用杜牛膝的粗根大約二兩,不要沾水,搗爛取汁和醋混合,用雞毛蘸取藥汁在喉嚨中攪動,痰涎流出後腫脹就會消退。之後再吹入人中白、冰片。如果牙關緊閉,可以和人乳一起搗爛取汁,滴入鼻內。也有用石萹蓄根,和人乳搗爛取汁滴鼻,效果相同。
原文
又方 京師一醫,持秘方治喉痹,獲利甚廣。偶為翁曙公識破。
白話
又一方:京城有一位醫生,持有秘方治療喉痹,獲利非常多。偶然被翁曙公識破。
原文
其方惟用拭麵肥皂,金箔為衣,灌吐稠痰,危證立蘇。
白話
他的藥方只是用擦臉的肥皂,外面包上金箔,灌服後吐出稠痰,危險的症狀立刻就能甦醒。
原文
又方 治喉痹乳蛾。用壁錢窩一個,拔病者發一根纏定,燈上以銀簪挑燒,存性為末,吹患處,立消。
白話
又一方:治療喉痹、乳蛾。用壁錢窩一個,拔病人一根頭髮纏繞固定,在燈上用銀簪挑著燒,保留藥性磨成粉末,吹到患處,立刻消散。