原文
經義不得臥而息有音者,是陽明之逆也。足三陽者下行,今逆而上行,故息有音也。陽明者,胃脈也。
經典中說,不能躺臥且呼吸有聲音,這是陽明經氣逆亂所致。足三陽經的氣機應當下行,如今卻逆行向上,所以呼吸有聲音。陽明經就是胃的經脈。
原文
胃者,六腑之海,其氣亦下行,陽明逆不得從其道,故不得臥也。下經曰:胃不和則臥不安,此之謂也。(《素問》)
胃是六腑的根本,其氣也下行,陽明經氣逆亂無法循行正常通道,因此不能躺臥。《下經》說:胃氣不和則臥不安寧,就是這個道理。(《素問》)
原文
帝曰:病不得臥者,何氣使然?岐伯曰:衛氣不得入於陰,常留於陽。
黃帝問:患了不能躺臥的病,是什麼氣導致的呢?岐伯說:衛氣不能進入陰分,常常停留在陽分。
原文
留於陽則陽氣滿,陽氣滿則陽蹺盛;不得入於陰則陰氣虛,故目不瞑矣。。帝曰:老人之不夜瞑者,何氣使然?少壯之人不晝瞑者,何氣使然?
停留在陽分則陽氣滿盛,陽氣滿盛則陽蹺脈亢盛;不能進入陰分則陰氣虛弱,所以眼睛不能閉合入睡。黃帝又問:老年人夜間不能入睡,是什麼氣導致的?年輕力壯的人白天卻昏昏欲睡,又是什麼氣導致的?
原文
岐伯曰:壯者之氣血盛,肌肉滑,氣道通,營衛之行不失其常,故晝精而夜瞑。
岐伯說:壯年人的氣血旺盛,肌肉滑潤,氣道通暢,營氣與衛氣的運行不偏離常規,所以白天精神充沛,夜間安睡。
原文
老者之氣血衰,肌肉枯,氣道澀,五臟之氣相搏,營氣衰少,衛氣內伐,故晝不精,夜不瞑。(《靈樞》)哲言
老年人氣血衰弱,肌肉枯槁,氣道澀滯,五臟之氣相互不和,營氣衰減不足,衛氣內擾耗損,所以白天精神不振,夜間不能安睡。(《靈樞》)這是精闢的論述。
原文
不寐,夜常長寤也。陰虛清清不寐,痰擾神昏不寐。不瞑,夜目不閉也。
不寐,是指夜間經常長時間醒著。陰虛內熱導致失眠,痰濁擾亂心神昏沉而失眠。不瞑,是指夜間眼睛無法閉合。
原文
衛氣不入於陰,則目不瞑;陽邪入於陰,煩躁不得瞑。不得臥,身不得僕也。水氣臥則喘,喘故不得臥。臥不安,反側不得安臥也。(《醫階辨證》)
衛氣不能進入陰分,則眼睛不能閉合入睡;陽邪侵入陰分,則煩躁不安無法入睡。不得臥,是指身體無法平躺。體內有水氣,躺下就會氣喘,因為氣喘所以無法躺臥。臥不安,是指翻來覆去無法安穩躺臥。(《醫階辨證》)
原文
不寐之故,大約有五:一曰氣虛,一曰陰虛,一曰痰滯,一曰水停,一曰胃不和。
失眠的原因,大致有五種:一是氣虛,一是陰虛,一是痰濕阻滯,一是水飲停滯,一是胃氣不和。
原文
大端雖五,然虛實寒熱,互有不齊,神而明之,存乎其人耳。(《醫宗必讀》)
大體上雖有五種,但虛實寒熱相互交錯,並不整齊,要能神明通達,全在於醫者自身的領悟了。(《醫宗必讀》)
失眠雖然病因各不相同,但只要掌握「邪」與「正」這兩個字,就能完全概括了。
因為睡眠本質上歸於陰,而神志是主宰,神志安寧就能入睡,不安寧就不能入睡。
原文
其所以不安者,一由邪氣之擾,一由營氣之不足耳。有邪者多實證,無邪者多虛證。
神志不安的原因,一者是邪氣的擾動,一者是營氣的不足。有邪氣的多屬實證,沒有邪氣的多屬虛證。
原文
凡如傷寒、傷風、瘧疾之不寐者,此言外邪深入之擾也。
例如傷寒、傷風、瘧疾引起的失眠,這是外邪深入體內的擾動。
原文
如痰、如火、如寒氣水氣、如飲食忿怒之不寐者,此皆內邪滯逆之擾也。
例如痰、火、寒氣水氣、飲食積滯、憤怒等引起的失眠,這些都是內邪阻滯逆亂的擾動。
原文
此外則凡思慮勞倦,驚恐憂疑,及別無所累而常多不寐者,總屬真陰精血之不足,陰陽不交,而神有不安其室耳。知此二者,則知所以治矣。。
除此之外,凡是思慮過度、勞累疲倦、驚恐憂慮疑惑,以及沒有其他牽累卻經常失眠的,都屬於真陰精血的不足,陰陽無法相交,使得神志不能安於其宅罷了。明白了這兩種情況,就知道治療的方法了。
喝濃茶會失眠,心裡有事也會失眠,這是因為心氣受到戕伐的緣故。
原文
蓋心藏神,為陽氣之宅也,衛主氣,司陽氣之化也。
因為心臟藏神,是陽氣居住的場所;衛氣主宰氣機,主管陽氣的運行變化。
原文
凡衛氣入陰則靜,靜則寐,正以陽有所歸,故神安而寐也。
衛氣進入陰分就安靜,安靜就能入睡,正是因為陽氣有所歸宿,所以神志安寧而能入睡。
原文
而濃茶以陰寒之性,大制元陽,陽為陰抑,則神索不安,是以不寐也。
而濃茶憑藉陰寒的性質,大大抑制了元陽,陽氣被陰氣壓抑,就會精神萎靡不安,因此導致失眠。
再者,心被事務擾動就會神動,神動就不能安靜,因此導致失眠。
原文
故欲求寐者,當養陰中之陽,及去靜中之動,則得之矣。(張景岳)
所以想要獲得睡眠的人,應當滋養陰中的陽氣,並去除靜中的擾動,這樣就能辦到了。(張景岳)
衛氣運行於陽分就清醒,運行於陰分就睡眠,所以睡眠屬陰而清醒屬陽。
原文
不寐由陰氣之虛,不寤由陽氣之困,故不寐當養陰,而不寤當養陽也。
失眠是由於陰氣虛弱,不清醒(嗜睡)是由於陽氣困頓,所以失眠應當滋養陰,而白天不清醒應當滋養陽。
原文
若年高之人,晝反多臥,而夜反不寐者,此其陰陽反背,營衛之行,失其常度,不可治也。(沈朗仲)
如果高齡之人,白天反而多睡,夜間反而失眠,這是陰陽顛倒,營氣衛氣的運行失去正常規律,無法治療了。(沈朗仲)
原文
《內經》概言衛氣不得入於陰而不得臥,尚未能盡其心腎神交入陰之至理也。
《內經》大體上只說衛氣不能進入陰分而導致不能臥眠,還沒有完全闡明心腎之氣相交、神志進入陰分的深奧道理。
原文
蓋心主血而藏神,若元陰不足,則不能生血,血少則神無所倚矣。
因為心主導血液並藏納神志,如果元陰不足,就不能化生血液,血液虧少則神志沒有依附了。
原文
夫人之神,寤則棲心,寐則歸腎,故寐者,心神歸於腎舍也。
人的神志,清醒時棲息於心,睡眠時回歸於腎,所以睡眠是心神回歸到腎的住所。
原文
心虛則神不能歸舍於腎,故不能成寐;腎虛則不能藏納心神於舍,故寐而不能沉,並不能久。
心氣虛弱,神志就不能回歸腎的住所,所以無法入睡;腎氣虛弱,就不能收納心神在住所中,所以即使睡著也睡不沉,並且不能持久。
原文
是以壯年腎陰強盛,則睡熟而長;老年陰氣衰弱,則睡微而短。
因此壯年人腎陰強盛,就睡得深沉而時間長;老年人陰氣衰弱,就睡得淺而時間短。
原文
且有形之陰水既虧,則無形之相火流灼,以致神魂散越,睡臥不安。
而且有形的陰水既已虧虛,無形的相火就會流竄灼燒,導致神魂散亂飛越,睡眠不安。
原文
故不寐、健忘兩證,雖似心病,實由於腎虛也。(《馮氏錦囊》)
所以失眠、健忘這兩種病症,雖然看似是心臟的問題,實際上是腎虛導致的。(《馮氏錦囊》)
原文
熱氣伏於裡,則喜睡;熱氣浮於上,煩擾陽氣,故不得眠。
熱邪潛伏在體內,就會喜歡睡覺;熱邪浮越在上,煩擾陽氣,所以不能入睡。
原文
亦有心火不降而不眠者,此即陽不交於陰耳。(成無己)
也有心火不下降而導致失眠的,這就是陽氣不能與陰氣相交罷了。(成無己)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。