醫述

咳嗽

咳嗽(4)

咳嗽47
原文
肺,出氣也;腎,納氣也。肺為氣之主,腎乃氣之根。
白話
肺主管呼出氣,腎主管納入氣。肺是氣的主宰,腎是氣的根本。
原文
凡咳嗽暴重,引動百骸,氣從臍下奔逆而上者,此腎虛不能納氣歸原,當以安腎丸主之。毋徒從事於肺,此虛則補子之義也。(楊仁齋)
白話
凡是咳嗽突然加重,牽動全身,氣從肚臍下方衝逆向上,這是腎虛不能收納氣回歸根本,應當用安腎丸主治。不要只治療肺,這是虛則補其子(腎為肺之子)的道理。(楊仁齋)
原文
久嗽,有痰者,燥脾化痰;無痰者,清金降火。
白話
長期咳嗽,有痰的,要燥濕健脾化痰;無痰的,要清肺降火。
原文
蓋外感久則鬱熱,內傷久則火炎,俱須開鬱潤燥。
白話
因為外感日久就會鬱結化熱,內傷日久就會火氣上炎,都需要開解鬱結、滋潤乾燥。
原文
七情氣逆者,順氣為先;停水宿食者,分導為要。氣血虛者,補之斂之,不宜妄用澀劑。(《醫方集解》)
白話
因七情導致氣機逆亂的,以順氣為先;有停水或宿食的,以分消導滯為要;氣血虛弱的,要補益收斂,不宜隨便使用收澀的藥劑。(《醫方集解》)
原文
凡病人久嗽聲啞,乃是元氣不足,肺氣不滋,宜補元氣,養金潤燥,其聲自亮。
白話
凡是病人長期咳嗽聲音嘶啞,這是元氣不足,肺氣失於滋養,應當補元氣、養肺潤燥,聲音自然會響亮。
原文
若虛勞之人,則宜滋腎水潤肺金為本,訶子百藥煎收斂以治其標,標本兼治,此十全也。(徐春甫)
白話
若是虛勞的人,則應以滋養腎水、潤養肺金為根本,用訶子、百藥煎收斂來治標,標本兼治,這才是十全之策。(徐春甫)
原文
咳嗽,治有斂、散二法:斂者,謂收斂肺氣也;散者,謂解散寒邪也。
白話
咳嗽的治療,有收斂和發散兩種方法:收斂是指收斂肺氣;發散是指解散寒邪。
原文
宜散而斂,則將寒邪斂住,為害非輕;宜斂而散,則走泄正氣,害亦非小。
白話
應該發散卻用收斂,就會把寒邪收斂在內,危害不輕;應該收斂卻用發散,就會耗散正氣,危害也不小。
原文
又如感風咳嗽,散後表虛,復感寒邪,虛邪相乘,若欲散風,則愈虛其肺,若欲收斂,則愈滯其邪。
白話
又如感受風邪的咳嗽,發散後表氣虛弱,又感受寒邪,虛弱與邪氣相互夾雜,如果想散風,會更加虛弱肺氣,如果想收斂,會更加停滯病邪。
原文
當先輕解,漸次斂之,肺不致虛,邪不致滯,其嗽自止矣。(徐叔拱)
白話
應當先用輕劑解表,然後逐漸收斂,使肺不致虛弱,邪氣不致停滯,咳嗽自然停止。(徐叔拱)
原文
頓嗽之證,大都肺燥津傷,故咳劇痰不易出,宜仿清燥救肺湯大意。
白話
陣發性咳嗽的證候,大多是肺燥津傷,所以咳嗽劇烈但痰不容易咳出,應當仿照清燥救肺湯的治法。
原文
其中妙在枇杷葉清肺降氣,氣下則火降痰順,而逆者不逆,斯咳漸平矣。
白話
其中的妙處在於枇杷葉能清肺降氣,氣下降則火也下降,痰也順暢,原來上逆的就不再上逆,這樣咳嗽就漸漸平息了。
原文
此所謂肺苦氣上逆,急食苦以降之,杏仁又在所必需也。(方星岩)
白話
這就是所謂「肺苦氣上逆,急食苦以泄之」,杏仁又是必須要用的。(方星岩)
原文
岐伯雖言五臟六腑皆令人咳,然其所重,全在於肺。蓋皮毛者,肺之合也。
白話
岐伯雖然說五臟六腑都能使人咳嗽,但最重要的還在於肺。因為皮毛是肺的合(體表與肺相合)。
原文
皮毛先受邪氣,邪氣以從其合,其寒飲食入胃,從胃脈上至於肺則肺寒,肺寒則內外合邪,因而客之,則為肺咳。
白話
皮毛先感受邪氣,邪氣就順著其相合的臟腑(肺)進入,如果寒涼飲食進入胃,從胃的經脈上行到肺,就會使肺寒冷,肺寒冷就形成內外邪氣相合,於是侵犯肺部,就成為肺咳。
原文
此舉形寒飲冷傷肺之一端,以明咳始之因耳。
白話
這是列舉身體受寒、飲食寒冷損傷肺的一種情況,來說明咳嗽開始的原因罷了。
原文
"內外合邪"四字扼要比類之法,重在於此。
白話
「內外合邪」這四個字是掌握比類方法的關鍵,重點就在這裡。
原文
夫形寒者,外感風寒也;飲冷者,內傷飲食也。
白話
所謂形寒,就是外感風寒;飲冷,就是內傷飲食。
原文
風寒無形之邪入內,與飲食有形之邪相合,留戀不捨。
白話
風寒這類無形之邪侵入體內,與飲食這類有形之邪相結合,留連不去。
原文
治之,外邪須從外出,內邪須從下出,然未可表裡並施也。《金匱》五方,總不出小青龍湯為加減。
白話
治療時,外邪必須從體表排出,內邪必須從下排出,但不可以表裡同時用藥。《金匱》中的五個方子,總體不超出小青龍湯加減變化。
原文
進而求之暑濕,蓋暑濕之外邪內入,必與素釀之熱邪相合,增其煩咳,宜從辛涼解散,又當變青龍為白虎而兼天水、五苓之屬矣。
白話
進一步考慮暑濕,暑濕之邪從外侵入體內,必然與平時釀積的熱邪相結合,加重煩躁咳嗽,應當用辛涼解散,又應當將小青龍湯變為白虎湯,兼用天水散、五苓散之類。
原文
進而求之於火,則有君相之合,無內外之合,以心肺同居膈上,心火本易於剋制肺金,然君火無為而治,恆不自動,惟相火從下而上,挾君火之威而刑其肺,上下合邪,為患最烈。
白話
進一步考慮火邪,則有君火和相火相合,沒有內外之合,因為心肺同在膈上,心火本來就容易克制肺金,但君火無為而治,通常不自行發動,只有相火從下而上,挾帶君火的威勢來侵犯肺,上下邪氣相合,造成的危害最嚴重。
原文
治之亦可從內外合邪之例比擬,或引或折,以下其火,俾不至於燎原耳。
白話
治療時也可以從內外合邪的例子來比擬,或引導或折服,使火邪下行,不至於燎原罷了。
原文
於中咳嗽煩冤,腎氣之逆,亦為上下合邪,但濁陰之氣,上干清陽,為膈肓遮蔽,任其煩冤,不能透出,亦惟下驅其濁陰而咳自止矣。
白話
其中咳嗽煩悶不舒,是腎氣上逆,也屬於上下合邪,但濁陰之氣上犯清陽之氣,被膈膜和肓膜遮蔽,任憑它煩悶也不能透發出來,也只有向下驅除濁陰之氣,咳嗽自然停止。
原文
進而求之於燥,或因吐、汗而津越於外,或因瀉利而陰亡於下,或營血衰少,不養於筋,或精髓耗竭,不充於骨,乃致肺金日就乾燥,火入莫御,咳無止息。
白話
進一步考慮燥邪,或因嘔吐、出汗而津液外泄,或因瀉利而陰液亡失於下,或營血衰少不能滋養筋脈,或精髓耗竭不能充養骨骼,導致肺金日益乾燥,火邪侵入無法抵禦,咳嗽不止。
原文
此時亟生其津,亟養其血,亟補其精髓,猶可為也。
白話
此時趕快滋生津液,趕快養血,趕快補益精髓,還可以有辦法救治。
原文
失此不治,轉盼甕乾杯罄,毛瘁色敝,筋急爪枯,咳引胸背,吊脅疼痛,諸氣膹郁,諸痿喘嘔,種種危候,相因而見,更有何法可以沃其焦枯耶?。風寒外束者,華蓋散。遇冷咳發者,橘皮半夏湯。。火熱內燔之咳,加減瀉白散。。
白話
錯失時機不治,轉眼間如同甕乾杯盡,毛髮枯悴面色敗壞,筋脈拘急爪甲枯槁,咳嗽牽引胸背,牽扯脅肋疼痛,各種氣機鬱結,各種痿證、喘、嘔,種種危重徵象相繼出現,還有什麼方法可以滋潤那焦枯的身體呢?。風寒外束的,用華蓋散。遇冷咳嗽發作的,用橘皮半夏湯。。火熱內盛引起的咳嗽,用加減瀉白散。。
原文
傷暑之咳,自汗脈虛發渴,人參白虎湯、清暑益氣湯。。
白話
傷暑引起的咳嗽,自汗、脈虛、口渴,用人參白虎湯、清暑益氣湯。。
原文
傷濕之咳,身重脈細痰多,五苓散、白朮湯。濕熱素蘊於中者,黃連解毒湯。濕熱素蘊於上者,桑皮散。。
白話
傷濕引起的咳嗽,身體沉重、脈細、痰多,用五苓散、白朮湯。濕熱平時蘊積在中焦的,用黃連解毒湯。濕熱平時蘊積在上焦的,用桑皮散。。
原文
傷燥之咳,痰結氣逆血腥,杏仁蘿蔔子丸;清金潤燥,天門冬丸、鳳髓湯。。
白話
傷燥引起的咳嗽,痰結、氣逆、帶血絲,用杏仁蘿蔔子丸;清肺潤燥,用天門冬丸、鳳髓湯。。
原文
傷腎之咳,氣逆煩冤,牽引腰腹,俯仰不得者,都氣丸。水飲與裡寒合作,腹痛下利者,真武湯。。
白話
傷腎引起的咳嗽,氣逆煩悶,牽引腰腹,不能彎腰或仰身的,用都氣丸。水飲與裡寒相合,腹痛腹瀉的,用真武湯。。
原文
營衛兩虛之咳,營虛發熱,衛虛惡寒,寧肺湯。虛勞之咳,五味黃耆散、麥門冬飲。。
白話
營衛兩虛的咳嗽,營虛發熱,衛虛怕冷,用寧肺湯。虛勞的咳嗽,用五味黃耆散、麥門冬飲。。
原文
乾咳無痰,火熱內壅,首用四物桔梗湯開提之。傷酒熱積者,用瓊玉膏滋潤之。色欲過度,腎水不升者,用八味丸蒸動之。。
白話
乾咳無痰,火熱內盛,首先用四物桔梗湯宣發提舉。因飲酒傷而熱積的,用瓊玉膏滋潤。色慾過度,腎水不能上升的,用八味丸溫陽蒸動水液。。
原文
內傷之咳,治各不同:火盛壯水,金虛崇土,郁甚舒肝,氣逆理肺,食積和中,房勞補下。。至於上焦虛寒嘔吐涎沫者,用溫肺湯。上、中二焦俱虛者,用加味理中湯。三焦俱虛者,用加味三才湯。。
白話
內傷引起的咳嗽,治療各不相同:火盛的要滋壯腎水,肺虛的要補土生金,鬱結嚴重的要舒暢肝氣,氣逆的要調理肺氣,食積的要調和脾胃,房勞過度的要補益下元。。至於上焦虛寒、嘔吐涎沫的,用溫肺湯。上、中二焦都虛的,用加味理中湯。三焦都虛的,用加味三才湯。。
原文
久咳肺痿肺損,痰中見血,潮熱聲颯者,人參養肺湯。久咳宜收澀者,人參清肺湯。。
白話
久咳導致肺痿肺損,痰中帶血,午後潮熱、聲音嘶啞的,用人參養肺湯。久咳適宜收澀的,用人參清肺湯。。
原文
凡治咳,不分外感內傷,虛實新久,襲用清涼藥,少加疏散者,因循苟且,貽患實深,良醫所不為也。。
白話
凡是治療咳嗽,不分外感內傷、虛實新久,習慣用清涼藥,稍微加一點疏散藥的,這是因循苟且,遺留的禍患很深,良醫是不會這樣做的。。
原文
凡治咳,遇陰虛火盛,乾燥少痰,及痰咯難出者,妄用二陳湯,轉劫其陰而生大患者,醫之罪也。。
白話
凡是治療咳嗽,遇到陰虛火盛、乾燥少痰、以及痰難以咳出的,胡亂使用二陳湯,反而劫奪其陰液而導致大患的,是醫生的罪過。。
原文
凡咳而且利,上下交徵,而不顧其人中氣者,十無一起,如此死者,醫殺之也。。凡邪盛咳頻,斷不可用劫澀藥。咳久邪衰,其勢不銳,方可澀之。
白話
凡是咳嗽同時腹瀉,上下交相損耗,而不顧及病人中氣(脾胃之氣)的,十個沒有一個能活,這樣死去的,是醫生殺死的。。凡是邪氣盛、咳嗽頻繁的,決不可用劫澀藥。咳嗽日久邪氣已衰,病勢不猛烈時,才可以收澀。
原文
誤則傷肺,必至咳無休止,坐以待斃,醫之罪也。。
白話
用錯了就會損傷肺,必然導致咳嗽無休止,坐以待斃,這是醫生的罪過。。
原文
凡屬肺痿、肺癰之咳,誤作虛勞,妄補陰血,轉滯其痰,因致其人不救者,醫之罪也。。
白話
凡是屬於肺痿、肺癰的咳嗽,誤認為虛勞,胡亂補陰血,反而使痰液滯留,因此導致病人無法救治的,是醫生的罪過。。
原文
凡咳而漸至氣高汗漬,宜不俟喘急痰鳴,急補其下。若仍治標忘本,必至氣脫卒亡,醫之罪也。(《醫門法律》)脈候
白話
凡是咳嗽逐漸出現氣高(氣上逆)、汗出如漬,應當不等喘急痰鳴,趕快補其下焦。如果仍然治標忘本,必然導致氣脫猝死,這是醫生的罪過。(《醫門法律》)脈候
原文
咳嗽須審肺脈虛實。實者,浮大有力,若沉而滑,則痰氣盛也。
白話
咳嗽必須審察肺脈的虛實。實的脈象,浮大有力,如果沉而滑,則是痰氣盛。
原文
虛者,弦大無力,若沉細帶數,則火鬱極也。(《醫學入門》)選案
白話
虛的脈象,弦大無力,如果沉細而帶數,則是火鬱已極。(《醫學入門》)選案
原文
宋徽宗寵妃病痰嗽,終夕不寐,面浮如盤,御醫李防禦治之不效。忽聞賣嗽藥,一文一帖,吃了即得睡。
白話
宋徽宗的寵妃患痰嗽,整夜不能入睡,面部浮腫像盤子一樣,御醫李防禦治療無效。忽然聽說有賣咳嗽藥的,一文錢一帖,吃了就能睡覺。
原文
視其色淺碧,試服無他,乃取三帖為一,授妃服之,是夕嗽止,比曉面消。
白話
看到藥的顏色淺碧色,試服沒有不良反應,於是把三帖合為一帖,給妃子服用,當晚咳嗽停止,到天亮時面部浮腫消退。
原文
方用蛤粉入青黛少許,淡齏水滴麻油數點,每次調服二錢。(《本草綱目》)
白話
方子用蛤粉加入少許青黛,用淡醃菜水滴入幾滴麻油,每次調服二錢。(《本草綱目》)