原文
下痢治法:在表者汗之;在裡者下之;在上者湧之;在下者竭之;身表熱者疏之;小便澀者利之;盛者和之去之;過者止之。(張潔古)
治療下痢的方法:病邪在體表的,用發汗法治療;在體內的,用攻下法治療;在上焦的,用湧吐法治療;在下焦的,用疏泄清除法治療;體表有發熱的,用疏散法治療;小便不順暢的,用通利法治療;邪氣盛實的,用調和法或攻邪法治療;病勢太過(如虛脫)的,用收澀止瀉法治療。(張潔古)
原文
凡治痢,和血勿傷血,調氣勿破氣。(《仁齋直指》)
凡是治療痢疾,應當調和血液而不損傷血液,調理氣機而不耗傷氣機。(《仁齋直指》)
原文
後重宜下,腹痛宜和,身重宜除濕,脈弦宜去風,風邪內結宜汗,身冷自汗宜溫,膿血稠黏宜重劑以竭之。(劉河間)
裡急後重的應當用攻下法,腹部疼痛的應當用調和法,身體沉重的應當祛除濕邪,脈象弦的應當驅散風邪,風邪內結的應當用發汗法,身體寒冷且自汗的應當用溫補法,膿血稠黏的應當用峻猛的藥劑來清除病邪。(劉河間)
原文
河間發明滯下證治,尤為切要。和血則便膿自愈,調氣則後重自除。二語實盲者之日月,聾者之雷霆也。。或問:河間之言滯下,似無挾虛挾寒者乎?
劉河間闡發了滯下(痢疾)的證候與治法,尤其精要切當。調和血液,那麼便膿自然痊癒;調理氣機,那麼裡急後重自然消除。這兩句話實在是盲人的日月、聾人的雷霆。。有人問:河間所說的滯下,似乎沒有兼夾虛證或寒證的情況嗎?
原文
曰:泄利之病,水穀或化或不化,並無裡急後重形狀。
回答說:泄瀉這種病,水穀有時消化有時不消化,並沒有裡急後重的症狀表現。
原文
若滯下則不然,或膿、或血、或腸垢、或無糟粕相混,雖有痛、不痛之異,然皆裡急後重,逼迫惱人,皆實熱證也。
至於滯下則不是這樣,有時是膿液、有時是血液、有時是腸道黏液、有時沒有食物殘渣混雜,雖然有疼痛與不疼痛的差別,但都有裡急後重、急迫惱人的感覺,這些都是實熱證。
原文
近年涉歷,亦有虛寒證者,如治予從叔婁長官等,皆用參、朮、乾薑之類是也。(朱丹溪)
近年來親身經歷,也有虛寒證的病例,例如治療我的堂叔婁長官等人,都使用人參、白朮、乾薑這一類藥物就是明證。(朱丹溪)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。