原文
癉瘧一證,在《內經》曰:肺素有熱,氣盛於身,發則陽氣盛,陽氣盛而不衰,故致銷鑠肌肉者,命曰癉瘧,自與諸瘧不同。
癉瘧這一病症,在《內經》中說:肺部原本就有熱,氣機旺盛於全身,發病時陽氣亢盛,陽氣亢盛而不衰退,因此導致肌肉消瘦的,稱為癉瘧,自然與其他瘧疾不同。
原文
治法有三:如熱邪內蓄而表邪未解者,則當散以辛涼;如熱因邪致,表雖解而火獨盛者,則當清以苦寒,此皆治其有餘也。
治療方法有三種:如果熱邪內藏而體表的病邪尚未解除的,就應當用辛涼的藥物來發散;如果熱是因邪氣引起的,體表雖然已解而火氣獨自旺盛的,就應當用苦寒的藥物來清熱,這些都是治療病邪有餘的情況。
原文
若邪火雖盛,而氣血已衰,真陰自耗者,急宜壯水固元,若但知瀉火,則陰日亡,必致不救。(《景岳全書》)溫瘧
如果邪火雖然旺盛,但氣血已經衰弱,真陰自然耗損的,應當趕快滋養腎水、鞏固元氣,如果只知道瀉火,那麼陰氣會日益消亡,必定導致無法救治。(《景岳全書》)溫瘧
原文
溫瘧者,其脈如平,身無寒,但熱,骨節疼煩,時嘔,白虎加桂枝湯主之。(《金匱》)
溫瘧的病人,他的脈象如同平常一樣,身體沒有怕冷,只有發熱,骨節疼痛煩躁,時常嘔吐,用白虎加桂枝湯主治。(《金匱》)
原文
《內經》所稱先熱後寒之溫瘧有二:一者先傷於風,後傷於寒,風為陽邪,寒為陰邪,先陽後陰,故先熱後寒。此以風寒兩傷營衛之法治之,初無難也。
《內經》所稱的先發熱後發冷的溫瘧有兩種:一種是先感受風邪,後感受寒邪,風是陽邪,寒是陰邪,先陽後陰,所以先發熱後發冷。這種情況用風寒兩傷營衛的方法治療,本來沒有困難。
原文
其一為冬感風寒,深藏骨髓,內舍於腎,至春夏時令大熱而始發。
另一種是冬天感受風寒,病邪深深藏在骨髓中,內在停留在腎臟,到了春夏季節天氣大熱時才開始發病。
原文
其發也,瘧邪從腎出之於外而大熱,俟其瘧勢外衰,復返於腎,而陰精與之相持,乃始為寒。
它的發作,瘧邪從腎臟向外發出而出現高熱,等到瘧疾的氣勢向外衰退,又回到腎臟,而陰精與之相互抗衡,才開始出現發冷。
原文
設不知壯水之主,急救其陰,十數發而陰精盡矣,陰精盡則真火自焚,洒洒時驚,目亂無精,頃之死矣。
假如不知道要增強腎水這個根本,趕快急救他的陰液,經過十多次發作,陰精就耗盡了,陰精耗盡那麼真火就會自行焚燒,出現寒戰、時時驚恐、眼神散亂無神,不久就會死亡。
原文
所以傷寒偏死下虛人,謂邪入少陰,無陰精以御之也。而溫瘧之慘,豈有異哉!(喻嘉言)
所以傷寒病特別容易使下元虛弱的人死亡,是說邪氣侵入少陰經,沒有陰精來抵禦它。而溫瘧的慘烈情況,難道有什麼不同嗎!(喻嘉言)
原文
溫瘧有三,總屬陽盛,而淺深之邪不同。仲景所言於《金匱》者,溫瘧之一也。《素問》又有溫瘧二證,證不同而因亦異。
溫瘧有三種,總的來說都屬於陽氣旺盛,但病邪的淺深不同。張仲景在《金匱》中所說的,是溫瘧的一種。《素問》中又有兩種溫瘧的證候,證候不同而病因也不同。
原文
仲景所言者二證,但熱不寒之瘧也,一曰癉瘧,一曰溫瘧。
張仲景所說的兩種證候,是只有發熱而不怕冷的瘧疾,一種叫做癉瘧,一種叫做溫瘧。
原文
《內經》所言者二證,先熱後寒之瘧也,俱曰溫瘧,此以寒熱之有無、先後為分晰者也。
《內經》所說的兩種證候,是先發熱後發冷的瘧疾,都稱為溫瘧,這是根據寒熱的有無、先後來區分分析的。
原文
仲景所名癉瘧,但熱不寒之熱,熱根生於心,而熱氣舍於分肉;至於溫瘧之但熱不寒之熱,則不渴,陽鬱於表之熱,故脈如平,此二證,其熱大分淺深也。
張仲景所稱的癉瘧,是只有發熱而不怕冷的發熱,熱的根源產生於心,而熱氣停留在肌肉之間;至於溫瘧的只有發熱而不怕冷的發熱,則不口渴,是陽氣鬱結在體表的發熱,所以脈象如同平常,這兩種證候,它們的發熱在淺深上有很大的區別。
原文
《內經》所言之第一種溫瘧,其先熱後寒之熱,亦如仲景所言之溫瘧,不過陽鬱於表之熱,特寒熱之次序,稍變於常瘧耳,其發亦以時變,而仍不失其常,亦熱之淺者也。
《內經》所說的第一種溫瘧,它的先發熱後發冷中的發熱,也像張仲景所說的溫瘧,不過是陽氣鬱結在體表的發熱,只是寒熱的次序,稍微不同於一般瘧疾罷了,它的發作也隨著時間變化,但仍然不失其規律,也是發熱較淺的情況。
原文
至《內經》所言第二種之溫瘧,則又似同於仲景所言之癉瘧矣。然先熱後寒,與癉瘧之但熱不寒又不同。
至於《內經》所說的第二種溫瘧,則又似乎與張仲景所說的癉瘧相同了。然而先發熱後發冷,與癉瘧的只有發熱而不怕冷又不同。
原文
蓋寒熱之見於外不同,而積熱生於里有同耳,何以謂之同於癉瘧?
大體上寒熱表現在外的情況不同,但積熱產生在裡層這一點是相同的,為什麼說它與癉瘧相同呢?
原文
以仲景所言癉瘧有夙熱,而《內經》所言溫瘧,亦有夙熱者也。
因為張仲景所說的癉瘧有舊有的熱邪,而《內經》所說的溫瘧,也有舊有的熱邪。
原文
仲景所言夙熱藏於心臟,《內經》所言夙熱藏於腎臟也。
張仲景所說的舊熱藏在心臟,《內經》所說的舊熱藏在腎臟。
原文
瘧病原非臟邪,以熱在臟為瘧之根,如瘧母在肝臟,為瘧之母,俱繫於臟,而以臟言。
瘧疾病原本不是臟腑的病邪,是因為熱在臟腑作為瘧疾的根源,就像瘧母在肝臟,作為瘧疾的母體,都關係到臟腑,而以臟腑來論述。
原文
而瘧則究非臟病,故熱藏於心,即根於心;熱藏於腎,即根於腎,此俱熱之深者也。。
而瘧疾終究不是臟病,所以熱藏在心,就根源於心;熱藏在腎,就根源於腎,這些都是發熱較深的情況。
原文
《內經》言溫瘧有二,喻氏引以發明《金匱》之未備,但未言方出治。
《內經》說溫瘧有兩種,喻氏引用來說明《金匱》中不完備的地方,但沒有提到方劑來治療。
原文
予總以白虎湯主之,治心火於少陰,與治腎火於少陰,亦相去不遠也。
我總是用白虎湯來主治,治療心火在少陰經,與治療腎火在少陰經,也相差不遠。
原文
氣虛加人參,津亡加生地,血虛加歸、芍,熱甚在心加黃連,在腎加黃柏,俱不出陽盛救陰之法也。(魏荔彤)牝瘧
氣虛的加入人參,津液耗損的加入生地,血虛的加入當歸、芍藥,熱盛在心的加入黃連,在腎的加入黃柏,都不超出陽氣亢盛需救陰液的方法。(魏荔彤)牝瘧
瘧疾中發冷較多的,稱為牝瘧。用蜀漆散主治。(《金匱》)
原文
瘧多寒者,寒多於熱,如三七、二八之分,非純寒無熱也。若純寒無熱,則為陰證,而非瘧證矣。(喻嘉言)
瘧疾發冷較多的,是寒多於熱,如同三成熱七成寒、或二成熱八成寒的區分,並非純粹是寒而完全沒有熱。如果純粹是寒而完全沒有熱,那就是陰證,而不是瘧疾的證候了。(喻嘉言)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。