原文
食則易飢,非火也。蓋脾胃以氣為主,氣屬陽,脾胃之陽已虛,又被苦寒之藥,以瀉其陽,則陽愈虛,而內空竭,須假穀氣以扶助之,故易飢而欲食,食亦不生飢肉也。《經》曰:飲食自倍,腸胃乃傷。又曰:飲食不為肌膚。其斯之謂歟?(汪石山)
進食就容易飢餓,這不是火熱的緣故。因為脾胃以氣為主,氣屬陽,脾胃的陽氣已經虛弱,又被苦寒的藥物洩其陽氣,則陽氣更加虛弱,而內部空虛耗竭,需要藉助穀氣來扶助,所以容易飢餓而想吃東西,吃東西也不會長肌肉。《經》說:飲食倍於常量,腸胃就會受傷。又說:飲食不能化為肌膚。大概就是這個意思吧?(汪石山)
胃主管受納,脾主管運化,所以不進食都是中焦土臟受病。
然而胃屬土,體質為陽而功用為陰;脾屬土,體質為陰而功用為陽。
原文
胃實則痞滿、氣脹,胃虛則飲食不甘;胃熱則飢不能食,胃寒則脹滿不食。。
胃實則痞滿、氣脹,胃虛則飲食無味;胃熱則飢餓卻不能食,胃寒則脹滿不食。
原文
夫胃滿則腸虛,腸滿則胃虛,更實更虛,其氣乃居。
原文
若醉飽過度,或感風寒,或著氣惱,以致填塞胸中,胃氣不行,忽然厥逆昏迷,口不能言,肢不能舉,此名食厥。(《張氏醫通》)
如果酒醉飽食過度,或者感受風寒,或者遭受氣惱,以致胸中填塞,胃氣不行,突然厥逆昏迷,口不能說話,四肢不能舉動,這叫做食厥。(《張氏醫通》)
原文
有胃氣則生,無胃氣則死。故諸病若能食者,勢雖重尚可挽救;不能食者,勢雖輕必致延劇。
有胃氣就能生存,無胃氣就會死亡。所以各種疾病如果能進食,病情雖然嚴重尚可挽救;不能進食,病情雖然輕微必定會拖延加劇。
原文
然有當禁食與不當禁食之兩途:如傷寒邪傳陽明,胃有燥熱昏譫者;又如干霍亂之上下不通;或正值吐瀉之際;或斑痧未透於表;或瘟疫邪客膜原;或瘧邪交戰之時;或六淫之邪,充塞瀰漫,嘔惡痞脹;或傷食惡食等證,凡此禁其穀食可也。
然而有應當禁食與不應當禁食兩種情況:例如傷寒邪傳入陽明經,胃中有燥熱而神昏譫語者;又如乾霍亂的上下不通;或者正值吐瀉的時候;或者斑痧未透發於體表;或者瘟疫邪氣侵犯膜原;或者瘧邪交戰之時;或者六淫邪氣充塞瀰漫,嘔吐噁心痞塞脹滿;或者傷食厭食等證,凡是這些情況禁食穀物就可以了。
原文
其餘諸證不食者,當責之胃陽虛、胃陰虛,或濕熱阻氣,或命門火衰。
其餘各種證候不進食的,應當歸咎於胃陽虛、胃陰虛,或者濕熱阻氣,或者命門火衰。
要知道清淡的飲料和稀粥,人們都討厭;或者辛辣或者鹹味,是人們喜歡的。
原文
或其人素好之物,亦可酌而投之,以醒胃氣,惟酸膩甜濁不可進。(《臨證指南》)補編
或者病人平時喜好之物,也可以酌情給予,以喚醒胃氣,只有酸膩甜濁之物不可進食。(《臨證指南》)補編
原文
下利不欲食者,有宿食也,當下之。。宿食在上脘,當吐之,宜瓜蒂散。(《金匱》)
泄瀉而不想進食的,是有宿食,應當用下法。宿食在上脘,應當用吐法,適宜用瓜蒂散。(《金匱》)
原文
食在上者吐之。《經》曰:上部有脈,下部無脈,其人當吐不吐者死。
飲食在上脘的用吐法。《經》說:上部有脈,下部無脈,這個人應當吐而不吐的會死亡。
原文
蓋陽火之根,本於地下;陰水之源,本於天上,故曰水出高源。
因為陽火的根本在於地下;陰水的源頭在於天上,所以說水出高源。
飲食填塞導致悶亂,則兩寸脈必定盛大;源頭阻塞水流窮盡,則兩尺脈自然斷絕。
原文
吐去上焦之物,則金能生水,而肝木發生之氣,亦得暢達耳。。食在中者消之。
吐出上焦的食物,則金能生水,而肝木的生發之氣也能夠暢達了。飲食在中脘的用消法。
原文
食既下膈入胃,則不可吐,強吐之亦不能盡出;又不宜遽用下藥,下早則傷中氣,而清純沖和之氣,併為之下陷矣。
食物已經通過膈膜進入胃,則不可用吐法,強行嘔吐也不能完全吐出;又不適宜立即用下藥,過早使用下法則損傷中氣,而清純沖和之氣也隨之下陷了。
原文
故雜病酒積,下早每作痞氣,當健脾消導為主。。食在下者下之。
所以雜病如酒積,過早使用下法每每造成痞氣,應當以健脾消導為主。飲食在下的用下法。
原文
如有食積,腸腹絞痛,手不可按者,不得不下。寒積用熱藥下之,熱積用寒藥下之。(《證治準繩》)
如果有食積,腸腹絞痛,手不可按的,不得不用下法。寒積用熱藥下之,熱積用寒藥下之。(《證治準繩》)
原文
凡水穀入胃,隨陽道而上升,則化液化精;隨陰道而下溜,只完水完穀。。
凡是水穀進入胃中,順著陽道而上升,就化為液體化為精微;順著陰道而下滑,就只留下水和穀物。
脾氣不健運,水穀夾帶寒冷而填塞到太陰,這不是真正的充實可知。
原文
此處邪正分爭擾攘,甚而拒關,則陰陽之往來於上下者,遂驚惶錯亂,各抵關而奔還,勢使然也。
這裡邪氣正氣分爭擾亂,嚴重時甚至拒絕關口,則陰陽之氣往來於上下者,於是驚惶錯亂,各自抵達關口而奔回,形勢使然。
原文
亂實起於中焦,故乃撫其中焦,但求復我少火之陽,不必祛彼冷食之傷,以既傷在食,不可更傷以藥,此清淨畫一之治也。。
混亂確實起於中焦,所以應當安撫中焦,只求恢復我少火之陽,不必祛除那冷食的損傷,因為既然已經傷在飲食,不可再用藥物損傷,這是清淨畫一的治法。
原文
食填太陰,抑遏少陽之氣,礙其升路,則腹之脹痛,多連及脅。
飲食填塞太陰,抑制遏阻少陽之氣,妨礙其上升的路徑,則腹部的脹痛,多連及脅部。
原文
食填胃口,阻住膻中之氣,礙其降路,則腹之脹痛,多連及心。
飲食填塞胃口,阻擋住膻中之氣,妨礙其下降的路徑,則腹部的脹痛,多連及心部。
原文
部署雖殊,總宜酌以卑監之土則溫之,敦阜之土則平之。。
佈局雖然不同,總應斟酌:若是卑監之土(土氣不足)則溫補它,若是敦阜之土(土氣過盛)則平定它。
原文
五味入胃,五臟皆爭欲得之,所恃為之作陳平,而各歸其所喜。攻使得長養於五臟者,胃腸之力也。
五味進入胃中,五臟都爭著想要得到它們,所依靠的是為它們陳列平衡,而各自歸於所喜愛的臟腑。功使得能夠長養五臟的,是胃腸的力量。
原文
胃腸一虛,即為失宰,以致所喜非所得,所得非所喜,口中滋味,何由得美?
胃腸一旦虛弱,就失去了主宰,以致所喜愛的不是所得,所得的不是所喜愛,口中的滋味,如何能美好?
稼穡(土味)既然不產生甘味,又從何歸形歸化,來補精益氣呢?
原文
所以滋味一失,寒熱輒生,以中氣虛寒,陽從外徙,無有定處故也。
所以滋味一旦喪失,寒熱就產生,因為中氣虛寒,陽氣向外遷徙,沒有固定處所的緣故。
原文
意欲招回此陽,使得溫里宣外,仍宰厥職,則非理中不可。。脾虛不磨,由胃陽之不運也。
想要召回此陽氣,使它溫裡宣外,仍舊掌管其職責,則非用理中湯不可。脾虛不能運化,是由於胃陽的不運轉。
原文
凡陽虛者,諸陰皆得湊之,冷食之傷,陰邪內犯,而寒中也。
凡是陽虛的人,各種陰邪都能湊集,冷食的損傷,陰邪內犯,於是寒中。
原文
故散寒行滯,燥濕舒脾,可以兼施,要莫外於溫者為是也。(程郊倩)
所以散寒行滯,燥濕舒脾,可以同時施用,要旨不外乎以溫法為正確。(程郊倩)
飲食雖然進入中焦,但其變化為精微,實在依賴於少火的上蒸。
原文
中年之後,大病之餘,元陽虧損,不能熟腐水穀,因而衰餒,易於停食,作痞作痛,為嘔為瀉,宜補火生土。譬之釜底加薪,水穀易熟也。(《玉機微義》)
中年以後,大病之後,元陽虧損,不能熟腐水穀,因而衰弱飢餓,易於停食,作痞作痛,為嘔為瀉,適宜補火生土。譬如鍋底加薪,水穀就容易煮熟了。(《玉機微義》)
原文
虛人飲食所傷,及外感暴病新愈之後,當用六君子湯,理胃為主。
虛弱之人飲食所傷,以及外感暴病剛痊癒之後,應當用六君子湯,以理胃為主。
原文
內傷勞倦,及久病之後,當用補中益氣湯,理脾為主。理脾則百病不生,不理脾則諸病續起。。
內傷勞倦,以及久病之後,應當用補中益氣湯,以理脾為主。理脾則百病不生,不理脾則各種疾病接連而起。
原文
老人、虛人,易於傷食,或膨脹痞悶,或腹滿作瀉,當消補兼施,宜常服資生丸。。傷食後,健脾須用枳朮丸,合天行健之意。
老人、虛弱之人,容易傷食,或者膨脹痞悶,或者腹滿泄瀉,應當消補兼施,適宜常服資生丸。傷食之後,健脾須用枳朮丸,符合天行健的含義。
原文
健者動也,內有枳實之動,能助脾之消磨運動耳。(李東垣)
健就是動的意思,內有枳實的動,能夠幫助脾的消磨運動罷了。(李東垣)
原文
夫飢餓不飲食與飲食太過,雖皆失節,然必明其二者之分:飢餓胃虛,此為不足;飲食停滯,此為有餘。
飢餓而不進食與飲食太過,雖然都是失去節制,但必須明白二者的區別:飢餓胃虛,這是不足;飲食停滯,這是有餘。
原文
惟其不足,故宜補益;惟其有餘,故宜消導,人之盛衰不同也。
因為不足,所以適宜補益;因為有餘,所以適宜消導,人的盛衰不同。
原文
又有物滯氣傷,必須補益消導兼行者;亦有物暫滯而氣不甚傷,宜消導獨行,不須補益者;亦有既停滯而復自化,不須消導,但當補益者。
又有物滯氣傷,必須補益消導兼行的;也有物暫時停滯而氣不怎麼受傷,宜單獨用消導,不需要補益的;也有已經停滯而又自行消化,不需要消導,只應當補益的。
易老(張元素)的枳朮丸,雖然說是消導,本來就有補益之意存在其中。
原文
若有形之物,非枳朮丸所能去,則備急丸之屬推逐而去之。觀此則知消導補益之理矣。(朱丹溪)
如果有形之物,不是枳朮丸所能去除,則用備急丸之類推逐而去掉。看到這些就知道消導補益的道理了。(朱丹溪)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。