酒這種東西,性質大熱而且有毒,氣味都屬陽,是沒有形質的東西。
原文
若傷之,止當發散,汗出則愈,其次莫如利小便,使上下分消其濕。
如果被它傷害,只應該用發散的方法,出汗就會痊癒,其次不如利小便,使上下分消其濕氣。
原文
今治酒病,用酒症丸,及牽牛、大黃下之,是無形元氣受病,反下有形陰血,乖誤甚矣。(《蘭室秘藏》)
如今治療酒病,用酒症丸以及牽牛、大黃來攻下,這是無形的元氣受病,反而攻下有形的陰血,錯誤非常大了。(《蘭室秘藏》)
治療酒病,適宜發汗。如果利小便,火熱之氣不肯下行。
原文
故曰:火鬱則發之,以辛溫散之,是從其體性也。是知利小便,則濕去熱不去。若動大便,尤為疏陋。
所以說:火鬱就發散它,用辛溫的藥來散發,這是順從它的體性。由此可知利小便,則濕氣除去而熱邪不去。如果動大便,尤其粗略不當。
原文
蓋大便者有形之物,酒者無形之物,從汗發之,是為近理,濕熱俱去。
大約大便是有形的東西,酒是無形的東西,從汗來發散它,這合乎道理,濕熱一同去除。
所以治療用苦溫藥,來發散其火;佐以苦寒藥,來除去其濕氣。
原文
按酒之為物,氣熱而質濕,飲之而昏醉易狂者熱也,宜以汗去之;既醒則熱去而濕留,止宜利小便而已。二者酌而用之,葛花解酲湯備矣。(王好古)
考酒這種東西,氣熱而質濕,飲用後昏醉容易發狂的是熱邪所致,宜用汗法去除;醒酒之後則熱去而濕留,只適宜利小便罷了。二者斟酌使用,葛花解酲湯已經完備了。(王好古)
原文
酒性雖熱,體同於水。東垣乃謂飲者無形之物,此亦不能無疑;既待發汗利小便以去之,其可謂無形之物乎?(朱丹溪)
酒的性質雖然熱,本體與水相同。東垣卻說飲酒是無形之物,這也不能沒有疑問;既然需要發汗利小便去除它,怎能說是無形之物呢?(朱丹溪)
原文
《準繩》書中,載有人傷酒發熱,治以補劑加葛根,猶不禁其散,極言雞距子之妙。趙以德治酒病,用雞距子而愈,即此物也。
《準繩》書中記載,有人因酒受傷發熱,用補劑加葛根治療,仍不能制止其發散,極力稱讚雞距子的妙用。趙以德治療酒病,用雞距子而痊癒,就是這種東西。
原文
蘇州呼為「密六曲」,徽州呼為「金鉤子」,九月有之。(《折肱漫錄》)傷食
蘇州稱它為「密六曲」,徽州稱它為「金鉤子」,九月時有。(《折肱漫錄》)傷食
原文
食之欲也,思鹽梅之狀,則輒有所唾,而不能禁;見盤餚之盛,則若有所吞,而不能遏。
對於食物的慾望,想到鹽梅的樣子,就會有口水流出而不能控制;看到豐盛的菜餚,就好像要吞下去而不能抑制。
原文
飢思啖牛,渴思飲海,故欲之於人也如賊,人之於欲也如戰。(譚子)
飢餓時想吃牛,口渴時想飲海,所以慾望對於人如同賊寇,人對於慾望如同作戰。(譚子)
原文
食物有三化:烹煮糜爛日火化,細嚼緩咽曰口化,蒸變傳送曰胃化。(秦西水)
食物有三種消化:烹煮到糜爛叫做火化,細嚼慢嚥叫做口化,蒸化變化和輸送叫做胃化。(秦西水)
原文
宜少毋食多,宜飢毋食飽,宜遲毋食速,宜熱毋食冷,宜零毋食頓,宜軟毋食硬。此六者,調理脾胃之要法也。(《馮氏錦囊》)
宜少吃而不多吃,宜飢餓時吃而不吃飽,宜慢吃而不快吃,宜熱吃而不冷吃,宜分次吃而不一次吃,宜軟食而不硬食。這六點,是調理脾胃的重要方法。(《馮氏錦囊》)
原文
惡食者,心下痞悶,見食惡食,甚則惡聞食臭。不能食者,心下不痞滿,自不能食。飢不欲食者,心下自不嗜食,若飢狀。(《醫階辨證》)
厭惡飲食的人,心下痞悶,見到食物就厭惡,嚴重時甚至厭惡聞到食物的氣味。不能進食的人,心下不痞滿,自己不能吃。飢餓卻不想吃的人,心下自然不愛吃東西,像飢餓的樣子。(《醫階辨證》)
原文
冷食傷血,熱食傷氣,飽食傷胃,飢食傷脾;著氣而食傷肝,食而著氣傷脾;不意食而食傷脾,倍於常而食傷腸胃。。人寤食而寐則否者何?人目張則衛氣出外,目閉則衛氣入內。
冷食傷血,熱食傷氣,飽食傷胃,飢食傷脾;帶著怒氣進食傷肝,吃東西時動怒傷脾;不經意間就吃東西傷脾,超過平常的量進食傷腸胃。人清醒時吃東西而睡覺時不吃,為什麼?人睜眼時衛氣外出,閉眼時衛氣入內。
原文
衛氣出外,主一身之動靜云為,而臟腑空虛,故須飲食以助之;衛氣入內,則百骸皆逸,其氣默行於臟腑,故不食。是以寤食而寐則否也。(《醫參》)
衛氣外出,主管全身的運動和各種活動,此時臟腑空虛,所以需要飲食來幫助;衛氣入內,則全身骨骼都安逸,其氣默默運行於臟腑,所以不進食。因此清醒時吃東西而睡覺時就不吃。(《醫參》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。