先天之陽虛弱,就補益命門;後天之陽虛弱,就溫暖胃氣。
先天之陰虛弱,就補益腎水;後天之陰虛弱,就補益心肝。
原文
古稱勞役發熱為勞發者,蓋謂辛勞不能收攝,以致元陽浮越於外,即東垣所謂內傷也。若一發散,不更元陽脫盡?若一苦寒,不更虛陽頓亡?。
古代稱勞累引起的發熱為「勞發」,大概是說因為辛勞導致無法收攝,使得元陽浮越於外,這就是李東垣所謂的內傷。如果一旦使用發散的藥物,豈不是會讓元陽完全脫失?如果一旦使用苦寒的藥物,豈不是會讓虛弱的陽氣立刻消亡?
原文
真陰不足,則孤陽無依,火易浮越,故宜甘溫甜靜之劑以養之,酸鹹斂納之味以藏之。
真陰不足,孤陽就無所依附,火氣容易浮越,所以適宜用甘溫甜靜的藥劑來滋養它,用酸鹹收斂納氣的藥味來收藏它。
原文
人但知氣有餘便是火,不知火有餘即是氣,或為喘滿,或為煩悶。有餘者,病氣也。病氣之有餘,正氣之不足也。
人們只知道氣有餘便會化火,卻不知道火有餘也就是氣的表現,有時表現為喘滿,有時表現為煩悶。所謂有餘,指的是病氣。病氣的有餘,其實是正氣的不足。
凡是飲食積滯的氣,可以用通利、運行、順氣、理氣的方法來處理。
原文
若浮越之陽氣,惟宜導之、納之、斂之、塞之,以補為消。此氣乃生身之本,非同飲食之滯也。
如果是浮越的陽氣,只適合引導它、收納它、收斂它、固塞它,用補益的方式來消除病狀。這個氣是生命的根本,不同於飲食積滯之氣。
原文
若用順氣之藥,適足以走泄元氣;辛燥之藥,反足以耗竭津液;即芍、歸、陳皮之類,辛香而潤,亦可引動無根之氣,升越失走之火。
如果使用順氣的藥物,正好會使元氣耗散洩漏;辛溫燥熱的藥物,反而會耗盡津液;即使是芍藥、當歸、陳皮這類藥物,雖然辛香而滋潤,也可能會引動沒有根基的氣,使散失的火氣更加上越。
原文
其元氣既傷,胃氣必弱,香美之食,入口未甘,何況異味藥餌?雖有開胃扶脾之益,保無傷脾倒胃之虞?故尤宜切忌也。。
病人的元氣既然已經受傷,胃氣必然虛弱,連香美的食物進口都覺得不香甜,何況是味道怪異的藥物?即使有開胃健脾的好處,又怎能保證沒有損傷脾胃的顧慮呢?所以特別應該切忌使用。
原文
極虛之證,對面人事不清,而戶外之事反能知之,及見亡人鬼怪者,此皆陽亡之象,名曰遊魂。速為補虛斂納,神魂安,見聞滅矣。。
極度虛弱的病症,病人對眼前的人和事不清楚,反而能知道門外發生的事情,甚至看見死去的人或鬼怪,這些都是陽氣消亡的現象,稱為「遊魂」。要趕快補虛收斂納氣,才能使神魂安定,那些幻覺也就消失了。
原文
虛證臨危,索肉飯飽食而逝者,此脾虛津華竭絕,肉食力小,不能挽之。
虛證病人到了危急關頭,要求吃肉吃飯吃飽後就去世的,這是因為脾虛導致精華津液枯竭,肉食的力量太小,無法挽救。
原文
蓋脾虛則求助於穀食,津涸則求救於脂膏,斯時惟濃厚參湯,庶乎可挽。
因為脾虛就會求助於穀物食物,津液枯竭就會求助於油脂膏脂,這個時候只有濃厚的參湯,或許可以挽救。
原文
若穀肉之物,止填有跡之空虛,焉能補無形之竭絕哉?(馮楚瞻)
至於穀物肉類這些東西,只能填補有形跡的空虛,哪裡能夠補益無形的竭絕呢?(馮楚瞻)
原文
歷醫勞瘵,多用參苓白朮散取效,但要知佐使、輕重及因時加減。
歷來治療勞瘵,多用參苓白朮散取得療效,但要懂得其中的佐使藥、劑量輕重以及根據時令加減用藥。
原文
若專用四物湯,十死八、九,此蓋泥於丹溪之言,而不知通變者也。
如果專門使用四物湯,十個病人有八九個會死,這大概是拘泥於朱丹溪的說法,而不知道靈活變通的緣故。
原文
勞瘵有因勞苦得之,有因色欲得之,不可一例而治。
勞瘵有因為勞苦過度而得的,有因為色慾過度而得的,不可以一概而論地治療。
原文
或用東垣補中之法,或用丹溪滋陰之劑,要當隨證酌施。但予用補中者多,用滋陰者百中二、三耳。(吳篁池)
或者用李東垣補中益氣的方法,或者用朱丹溪滋陰的方劑,關鍵在於根據證候斟酌施用。只是我使用補中方法的較多,使用滋陰方法的,一百個裡面只有兩三個罷了。(吳篁池)
原文
常觀勞瘵,世人專用補腎藥多誤,此病宜以培補脾胃為主。
我常觀察勞瘵病,世人專用補腎藥多半會出錯,這個病應該以培養補益脾胃為主。
原文
蓋脾胃旺,則能進飲食,飲食進,則能化生精血,久之腎自實矣。
因為脾胃旺盛,就能夠進食,能夠進食,就能夠生化精血,時間長了,腎自然就充實了。
原文
不先補脾胃而補腎,不知知、柏、地黃、龜版之類,安能生精添髓?如此治法,可謂捨本求末也。。
不先補脾胃而去補腎,難道不知道知母、黃柏、地黃、龜板這類藥物,哪裡能夠生成精血、增添骨髓?這樣的治法,可以說是捨本逐末了。
原文
夫火之與氣,異名同體,氣之順行無逆者為氣,若鬱而不伸,或血衰不能配氣,於是積激妄行而成火矣。
火與氣,名稱不同但本質相同,氣順暢運行沒有逆亂的時候稱為氣,如果鬱結不能舒展,或者血液衰少不能配合氣,於是積聚激動而妄行,就形成了火。
原文
常觀痰火之證,喘急身熱,醫用寒涼過甚,元氣漸衰,喘定身涼,以為將愈之候,延至五、七日,忽爾元脫而死。
我常觀察痰火證,病人喘息急促、身體發熱,醫生使用寒涼藥物太過,元氣逐漸衰弱,喘息停止、身體轉涼,誤以為是即將痊癒的徵兆,延續到五、七天,突然元氣脫失而死。
原文
夫喘定者,乃元氣下陷,不能湧上也;身涼者,乃元氣衰竭,不能運於肌膚也。
喘息停止,這是元氣下陷,不能向上湧動的緣故;身體轉涼,這是元氣衰竭,不能運行到肌膚的緣故。
原文
凡遇此等證候,須防有變,速以參、耆補元氣藥救之,不可輕許為愈。(余傅山)
凡是遇到這類證候,必須提防病情有變,趕快用人參、黃耆等補元氣的藥物來救治,不可輕易斷定為痊癒。(余傅山)
原文
似傷風咳嗽之病,誤作外感醫治,表散清涼,必成勞瘵。
類似傷風咳嗽的疾病,如果誤當作外感來治療,使用發散清熱的藥物,必定會發展成勞瘵。
原文
蓋肺虛不能外衛皮毛,以致傷風咳嗽,宜用溫肺湯,固肺氣為主。
因為肺虛不能保衛體表皮毛,所以導致傷風咳嗽,適宜用溫肺湯,以鞏固肺氣為主要治法。
原文
若用寒涼,則肺氣益虛,肺虛則不能生腎水,水枯則相火旺,相火旺則骨髓蒸乾,勞之所由作也。又有勞病不作瀉者,陰虛骨髓皆枯也。善食者,胃中火盛,非多食壓火不住也。。
如果使用寒涼藥物,肺氣就會更加虛弱,肺虛就不能滋生腎水,水枯竭就會導致相火旺盛,相火旺盛就會煎熬骨髓使之乾枯,勞瘵就是這樣發生的。又有勞病而不腹瀉的,是陰虛導致骨髓都枯竭了。食慾旺盛的,是胃中火氣盛大,不是多吃東西就壓不住火氣。
原文
虛損之病,命門火旺,腎水不足,陽明化燥火,肝氣即胃氣,木燥土乾,心火炎上,金無養,水無生。
虛損這種病,命門火旺,腎水不足,陽明經化生燥火,肝氣即是胃氣,木氣乾燥、土氣枯乾,心火上炎,肺金得不到滋養,腎水無法生成。
原文
五火交熾之時,若用知柏滋陰降火,是猶乾鍋煉紅,傾一杯之水,擊動火勢,立地碎裂矣。
如果使用知母、黃柏來滋陰降火,就好比乾鍋已經燒紅,倒進一杯水,反而會激起火勢,鍋子立刻就會碎裂。
原文
若脈帶緩,胃氣未絕,猶可調理,用四君加山藥,引入脾經,單補脾陰,脾旺則土生金,金生水,水升而火自降,此隔三之治也。若脈見緊數、短數、細數者,皆不可治。(周慎齊)
如果脈象帶有緩象,表示胃氣尚未斷絕,還可以調理,用四君子湯加入山藥,引藥入脾經,專門補益脾陰,脾臟旺盛就能使土生金,金生水,水氣上升而火氣自然下降,這是隔兩臟的治法。如果脈象出現緊數、短數、細數的,都無法醫治。(周慎齊)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。