醫述

虛勞

虛勞(9)

虛勞42
原文
治虛有三本:肺、脾、腎是也。肺為五臟之天,脾為百骸之母,腎為性命之根,治虛之道畢矣。
白話
治療虛弱有三個根本:就是肺、脾、腎。肺是五臟的頂蓋,脾是全身骨骼肌肉的母親,腎是生命與性命的根源,治療虛弱的方法就在這裡了。
原文
夫東垣論脾胃為四家之首,丹溪法滋陰為勞證之宗,立齋究明補火,謂太陽一照,陰火自彌。
白話
李東垣論述脾胃是四大家之首,朱丹溪以滋陰法作為治療虛勞證的宗主,薛立齋深入研究補火的方法,認為如同太陽一照耀,陰火自然就會消散。
原文
斯三先生皆振古之賢,然皆主於一偏,而不獲全體之用。
白話
這三位先生都是振興古學的賢人,然而都偏執於一個方面,而未能得到全面運用的效果。
原文
是《脾胃論》出於東垣,則無弊,若執東垣以治者,未免以燥劑補土,有損於清肅之金。
白話
所以《脾胃論》出自東垣,是沒有弊病的,但如果固執地只用東垣的方法來治療,難免會用燥熱的藥物來補脾土,反而會損傷清肅的肺金。
原文
滋陰之說出于丹溪,已有弊,若執丹溪以治者,全以苦寒降火,有礙於中州之化。
白話
滋陰的學說出自於丹溪,已經有弊病,如果固執地用丹溪的方法來治療,完全使用苦寒的藥物來降火,會妨礙中焦脾胃的運化功能。
原文
至於陽常有餘,陰常不足,此實一偏之見,後人沿習成風,凡遇陰虛陽亢之疾,輒以知柏補腎清金,未能生水,而反滅火。
白話
至於說「陽常有餘,陰常不足」,這實在是一種偏頗的見解,後人沿襲成風,只要遇到陰虛陽亢的疾病,就用知母、黃柏來補腎清肺,這樣不僅不能滋生腎水,反而會熄滅腎中的真火。
原文
夫腎者坎也,一陽陷於二陰,二陰者真水也,一陽者真火也。
白話
腎臟在八卦中對應坎卦,是象徵一個陽爻陷在兩個陰爻之中,這兩個陰爻代表真水,那一個陽爻代表真火。
原文
腎中真水生肝木,肝木生心火;腎中真火生脾土,脾土生肺金。生人之本,從下而起,如羲皇之畫卦然。
白話
腎中的真水能滋生肝木,肝木能滋生心火;腎中的真火能滋生脾土,脾土能滋生肺金。這是生成人的根本,從下焦開始發展,就像伏羲氏畫八卦的次序一樣。
原文
腎臟合水火二氣而為臟腑之根,真水不可滅,真火獨可熄乎?
白話
腎臟融合了水火兩種氣,成為臟腑的根本,真水不可以滅絕,難道真火就可以單獨熄滅嗎?
原文
然又有執立齋補火之說,動用蓯蓉、鹿茸、桂、附等類,而不顧其人之有無鬱火鬱熱,更不慮其曾經傷肺與否?
白話
然而又有人固執於薛立齋補火的學說,動不動就使用肉蓯蓉、鹿茸、肉桂、附子這一類藥物,卻不考慮病人是否有鬱積的火氣或熱邪,更不考慮病人是否曾經損傷過肺?
原文
夫虛火可補,理固誠然,如補中益氣湯用參、耆、朮、草之甘溫以除大熱。
白話
虛火是可以補的,這個道理固然是對的,例如補中益氣湯用人參、黃耆、白朮、甘草這些甘溫的藥物來消除大熱。
原文
苟非清陽下陷,猶不敢輕加升、柴,而辛熱太過之品,乃反施之鬱火鬱熱之證,奚啻抱薪救火乎?
白話
如果不是因為清陽之氣下陷,尚且不敢輕易加入升麻、柴胡,而這些辛熱太過(指蓯蓉、鹿茸、桂、附等)的藥物,竟然反而用在鬱火鬱熱的證候上,這哪裡只是抱著柴火去救火呢?(意即助長病勢)
原文
予惟執兩端以用中,合三部以平調,一曰清金保肺,無犯中州之土。此用丹溪而不泥於丹溪也。一曰培土調中,不損至高之氣。此用東垣而不泥於東垣也。
白話
我只不過是把握兩個極端來採用中庸之道,結合上、中、下三焦來平穩調理,第一是清潤肺金、保護肺臟,不要觸犯中焦的脾土。這是採用丹溪的方法而不拘泥於丹溪。第二是培補脾土、調和中焦,不損傷至高(指肺)的氣。這是採用東垣的方法而不拘泥於東垣。
原文
一曰金行清化,水自流長,乃合金水於一致也。
白話
第三是使肺金能運行清肅化生之令,這樣腎水自然就能源源不絕,這是將肺金與腎水合而為一來考慮。
原文
但主脾主腎,先賢頗有發明,而清金保肺一著,尚未有透達其精微者,故予於論肺獨詳。此治勞之三本宜究也。(何德修)
白話
只是以脾為主或以腎為主,前代賢人已經有很多闡發,但是對於清金保肺這一個要點,還沒有能透徹了解其精微奧妙的人,所以我在論述肺部時特別詳細。這就是治療虛勞的三個根本,應當仔細研究。(何德修)
原文
虛勞之證,《金匱》敘於血痹之下,可見勞則必勞其精血也。
白話
虛勞的證候,在《金匱要略》中敘述在血痹的後面,由此可見,勞損必定會耗傷人的精血。
原文
營血傷,則內熱起,五心常熱,目中生花見火,耳內蛙聒蟬鳴,乃至飲食不為肌膚,怠惰嗜臥,骨軟足酸,營行日遲,衛行日疾,營血為衛氣所迫,不能內守,而脫出於外,或吐或衄,或出二陰之竅,血出既多,火熱迸入,逼迫煎熬,漫無休止,營血有立盡而已。
白話
營血受傷,就會產生內熱,手心、腳心、心口常常發熱,眼睛好像看到火花,耳朵裡有青蛙、蟬鳴的聲音,甚至飲食不能長養肌肉,身體疲倦懶惰喜歡躺臥,骨骼軟弱、腳部酸軟,營血的運行日漸遲緩,衛氣的運行日漸快速,營血被衛氣逼迫,無法在體內固守,因而脫出體外,有的吐血、有的流鼻血,有的從前後二陰的竅道出血,出血已經很多了,火熱之邪又趁機侵入,逼迫煎熬,沒有停止的時候,營血很快就會枯竭。
原文
更有勞之之極,而血痹不行者,血不脫於外,而但蓄於內,蓄之日久,周身日走之隧道悉痹不流,惟就乾涸,皮鮮滑澤,面無榮潤,於是氣之所過,血不為動,徒蒸血為熱,或日晡,或子午,始必乾熱,俟熱蒸氣散,微汗而熱解,熱蒸不已,瘵病成焉。
白話
還有勞損到極點,導致血液痹阻不行的人,血沒有向外脫出,而是只蓄積在體內,蓄積久了,全身每日運行的經脈通道都痹阻不通,只能趨向乾涸,皮膚缺乏光滑潤澤,臉上沒有光澤潤色。於是氣經過的地方,血卻不隨之而動,只把血蒸化成熱,有時在下午三到五點,有時在半夜或中午,開始時必定是乾熱,等到熱氣蒸騰散開,微微出汗後熱才退去。熱蒸不止,傳屍勞瘵的病就形成了。
原文
亦有始因脫血,後遂血痹者,血虛血少,艱於流布,發熱致痹尤易易也。
白話
也有開始是因為失血,後來導致血液痹阻的,因為血虛血少,難以流通分佈,所以發熱導致痹阻就更加容易了。
原文
《內經》凡言虛病,不及於勞,然於大骨枯槁,大肉陷下,胸中氣高,五臟各見危證,則固已言之。
白話
《內經》凡是談到虛弱的病,沒有提到「勞」,但是在關於大骨枯槁、大肉凹陷、胸中氣往上衝、五臟各自出現危重症狀的描述中,其實已經談到了。
原文
秦越人始發虛損之論,謂虛而感寒,則損其陽,陽虛則陰盛,損則自上而下;虛而感熱,則損其陰,陰虛則陽盛,損則自下而上。
白話
秦越人(扁鵲)首先提出了虛損的理論,認為身體虛弱而感受寒邪,就會損傷陽氣,陽虛就會導致陰氣偏盛,這種損傷是從上往下的;身體虛弱而感受熱邪,就會損傷陰液,陰虛就會導致陽氣偏盛,這種損傷是從下往上的。
原文
自上而下者,過於胃,則不可治;自下而上者,過於脾,則不可治。
白話
從上往下發展的(陽虛),如果損傷超過了胃,就無法醫治了;從下往上發展的(陰虛),如果損傷超過了脾,就無法醫治了。
原文
蓋飲食多,自能生血,飲食少,則血不生,血不生則陰不足以配陽,勢必五臟齊損。越人歸重脾胃,旨哉言矣。
白話
因為飲食充足,自然能生成血液;飲食減少,血液就不能生成;血液不能生成,那麼陰液就不足以配合陽氣,勢必導致五臟都受損。秦越人把重點歸結於脾胃,這話說得太對了。
原文
至《金匱》之文,大意謂精生於穀,谷入少而不生其血,血自不能化精。
白話
至於《金匱要略》的文字,大意是說精產生於水穀,水穀攝入少就不能生成血液,血液自然就不能轉化為精。
原文
《內經》於精不足者,必補之以味,補以味而節其勞,則精貯漸富,大命不傾,所以垂訓十則,皆以無病男子精血兩虛為言,而虛勞之候,煥若指掌矣。
白話
《內經》對於精氣不足的人,必定用厚味(滋補的食物或藥物)來補充,用厚味來補養並且節制勞碌,那麼精氣就會逐漸積蓄充足,生命就不會傾危。所以流傳下來的十條準則,都是以無病的男子精血兩虛作為論述對象,而虛勞的徵候,也就明白得像是看手掌一樣清楚了。
原文
故血不化精,則血痹矣,血痹則營虛,營虛則發熱,熱久則蒸其所瘀之血化而為蟲,遂成傳屍瘵證。
白話
所以血如果不能轉化為精,就會血痹,血痹就會導致營氣虛弱,營氣虛弱就會發熱,發熱久了就會蒸化那些瘀積的血,使之變成蟲,於是就形成了傳屍勞瘵的證候。
原文
故狐惑之證,聲啞嗄,勞瘵之證,亦聲啞嗄,是則聲啞者,氣管為蟲所蝕明矣。
白話
所以狐惑病的證候會聲音嘶啞,勞瘵病的證候也會聲音嘶啞,這樣看來,聲音嘶啞是因為氣管被蟲侵蝕,就很明白了。
原文
仲景於男子平人,諄諄致戒,無非謂營衛之道,納穀為實。
白話
張仲景對於(表面上)健康的男子,反覆告誡,無非是說營衛之氣運行的道理,以攝入水穀為根本。
原文
居常調營衛,以安其谷,壽命之本,積精自剛;居常節嗜欲,以生其精,至病之甫成,脈才見端。
白話
平時調和營衛,使水穀能安和地運化,這是壽命的根本,積蓄精氣自然會使身體強健;平時節制嗜好慾望,以生成精氣,等到疾病剛剛形成,脈象才剛剛顯現徵兆的時候(就應該處理)。
原文
惟恃建中、復脈為主治,皆稼穡作甘之善藥,一遵精不足者,補之以味之旨也。
白話
只依靠小建中湯、炙甘草湯(復脈湯)作為主要治療方法,這些都是用屬於土、味道甘甜(由農作物而來)的良藥,完全是遵循「精不足者,補之以味」這個原則。
原文
後人諸方,千蹊萬徑,以治虛勞,何反十無一全?
白話
後人的許多方劑,有千條途徑、萬種方法用來治療虛勞,為什麼反而十個病人裡沒有一個能完全康復?
原文
及其痹不行,仲景亟驅其舊,生其新,幾希於勞瘵將成未成之間,誠有一無二之聖法。
白話
等到血液痹阻不行時,張仲景(用大黃䗪蟲丸)迅速驅除陳舊的瘀血,促進新血生成,在勞瘵將要形成而尚未形成的關鍵時刻(進行治療),這實在是獨一無二的聖明之法。
原文
試觀童子臟腑脆嫩,才有寒熱積滯,易於結癖成疳,待其血痹不行,氣蒸發熱,即不可為;女子血乾經閉,發熱不止,勞瘵之候更多,待其勢成,治之無及。
白話
試看兒童的臟腑脆弱嬌嫩,剛剛有寒熱積滯,就容易結成癖塊或形成疳積,等到他們血液痹阻不行,熱氣蒸騰發熱時,就無法醫治了;女子(因血虛)血液乾涸、月經閉止,發熱不止,出現勞瘵徵候的更多,等到病勢已經形成,再治療就來不及了。
原文
儻能服膺仲景幾先之哲,吃力於瘵病將成未成之界,其活人之功,皆是起白骨而予以全生矣。。
白話
如果能衷心信服張仲景先見之明的智慧,在瘵病將要形成而尚未形成的階段努力下功夫,那麼救活人的功勞,就等於是使白骨重新長肉,給予病人完全的生命了。
原文
虛損病,亦有易復難復兩候:因病至虛者,緩調自復;因虛致損者,虛上加虛,卒難復也。
白話
虛損病,也有容易恢復和難以恢復兩種情況:因為生病而導致虛弱的,慢慢調養自然能恢復;因為虛弱而導致損傷的,是虛上加虛,最終很難恢復。
原文
故因病致虛,東垣、丹溪法在所必用;若虛上加虛而至於損,元氣索然,丹溪每用人參膏至十餘斤,多有得生者。(喻嘉言)
白話
所以因為生病導致的虛弱,東垣、丹溪的方法是一定要用的;如果是虛上加虛以至於到了損傷的地步,元氣耗盡,丹溪常常使用人參膏多達十幾斤,往往有因此得以存活的人。(喻嘉言)
原文
虛損傷陰,本由五臟,雖五臟各有所主,然證治有可分者,有不可分者。
白話
虛損耗傷陰液,根本原因在於五臟,雖然五臟各有其主管的範圍,但是證候和治療有可以分開論治的,也有不可分開論治的。
原文
如諸氣之損,其治在肺;神明之損,其治在心;飲食肌肉之損,其治在脾;諸血筋膜之損,其治在肝;精髓之損,其治在腎。此其可分者也。
白話
例如,各種氣機的損傷,治療重點在肺;精神思維功能的損傷,治療重點在心;飲食和肌肉的損傷,治療重點在脾;各種血液和筋膜的損傷,治療重點在肝;骨髓和精液的損傷,治療重點在腎。這是可以分開論治的部分。
原文
然氣主於肺,而化於精;神主於心,而化於氣;肌肉主於脾,而土生於火;諸血藏於肝,而生化於脾胃;精髓主於腎,而受之於五臟。此其不可分者也。
白話
然而,氣雖然由肺主管,卻是由精氣轉化而來;神雖然由心主管,卻是由氣所化生;肌肉雖然由脾主管,但脾土是依靠心火(陽氣)來生养的;各種血液雖然藏在肝,卻是由脾胃生化而來;骨髓和精液雖然由腎主管,卻是接受五臟的精氣而生成的。這是不可分開論治的部分。
原文
及乎既甚,則標本相傳,連及臟腑,此又方之不可執也。
白話
等到病勢已經很嚴重,就會標病與本病相互傳變,牽連到各個臟腑,這又是方劑不能固執不變的原因。
原文
故凡補虛之法,但當明其陰陽升降、寒熱溫涼之性,精中有氣、氣中有精之因。
白話
所以凡是補虛的方法,都應當明白陰陽升降的道理、以及藥物和病證寒熱溫涼的性質,還有精中含有氣、氣中含有精的因果關係。
原文
且凡上焦陽氣不足者,必下陷於腎,當取之至陰之下;下焦真陰不足者,多飛越於上,可不引之歸原乎?治病求本,方為盡善。(張景岳)
白話
並且凡是上焦陽氣不足的人,陽氣必定會下陷到腎,應當從至陰(指腎或足少陰經穴位)的下面來治療;下焦真陰不足的人,陰虛不能制陽,陽氣大多會向上飛越,難道可以不將其引導歸於原位(丹田、腎間)嗎?治病要找尋根本,這樣才是完善的方法。(張景岳)