醫述

中風

中風(16)

中風21
原文
凡非風之多痰者,悉由中虛而然。夫痰即水也,其本在腎,其標在脾。
白話
凡是中風而痰多的情況,都是因為體內虛弱所導致的。痰就是水液,它的根本在腎臟,它的表象在脾臟。
原文
在腎以水不歸原,水泛為痰也;在脾以飲食不化,土不制水也。
白話
在腎臟是因為水液不能回歸其本源,導致水液氾濫而形成痰;在脾臟是因為飲食不能消化,脾土不能制約水液所致。
原文
強壯之人,任多飲食,則隨食隨化,未見為痰;不能食者,反能生痰,此脾虛不能化食,而食即化痰也。
白話
身體強壯的人,即使吃很多東西,也能夠隨即消化,不會變成痰;而不能吃東西的人,反而會產生痰,這是因為脾虛不能消化食物,食物就化成了痰。
原文
故凡病虛勞者,其痰必多,病至垂危,其痰益甚,正以脾氣愈虛,則食不能化,而水液盡為痰耳。可見病之實痰無幾,而痰之宜伐者亦無幾。
白話
所以凡是患有虛勞病的人,痰一定很多,病情到了垂危的時候,痰就更嚴重,正是因為脾氣越虛弱,食物就不能消化,水液就全部變成了痰。可見疾病中實證的痰很少,而需要用攻伐之法來治療的痰也很少。
原文
故治痰者,必當溫脾強腎以治其本,使根本漸充,則痰將不治而自去矣。。俗云:痰在周身,為病莫測。
白話
所以治療痰病,一定要溫補脾腎來治療它的根本,使根本漸漸充實,那麼痰就會不治而自然消失了。俗話說:痰在全身各處,引發的疾病變化莫測。
原文
凡癱瘓、瘛瘲、半身不遂等證,皆伏痰留滯而然,不去痰滯,病何由愈?余曰:汝知痰之所自乎?
白話
凡是癱瘓、抽搐、半身不遂等病症,都是因為潛伏的痰飲停留阻滯所造成的,不去除這些痰飲阻滯,病怎麼能好呢?我說:你知道痰是從哪裡來的嗎?
原文
凡經絡之痰,即津血之所化也,使果營衛調和,則津自津,血自血,何痰之有?
白話
經絡中的痰,其實就是由津液血液所轉化而成的。假如營衛之氣真的調和順暢,那麼津液就是津液,血液就是血液,哪裡會有痰呢?
原文
惟是元陽虧損,神機耗敗,則水中無氣,津凝血敗,皆化為痰耳。
白話
只是因為元陽虧虛耗損,精神機能衰敗,那麼水中就沒有陽氣,導致津液凝結、血液敗壞,都轉化成了痰罷了。
原文
此果痰也,果精血也,豈精血之外而別有所謂痰者耶?
白話
這到底是痰呢,還是精血呢?難道在精血之外還另外有所謂的痰嗎?
原文
若謂痰在經絡,非攻不去,則必並精血而盡去之可乎?否則安有獨攻其痰,而精血不損者乎?
白話
如果說痰在經絡之中,不用攻逐的方法就不能去除,那麼就一定要連同精血也一併去除乾淨,這樣可以嗎?否則,哪裡有單獨攻逐痰飲,而精血卻不受損傷的道理呢?
原文
精血復傷,元氣愈竭,隨去隨生,痰必愈甚。此治痰者不能盡,而所盡者惟元氣耳。(《景岳全書》)
白話
精血再次受傷,元氣更加耗竭,痰被去除後又隨即產生,痰必定會更加嚴重。這樣治療痰病的人,沒能將痰完全清除,而耗盡的,卻只有元氣罷了。(《景岳全書》)
原文
人參續元氣於垂絕,附子返真火於須臾,力可迴天。
白話
人參可以在元氣將要斷絕時延續它,附子可以在片刻之間回復真火,其力量可以扭轉危局。
原文
方中益以乾薑,所謂霹靂者,形其力之速也。喻子非之,似亦過矣。
白話
方劑中加入乾薑,之所以稱為「霹靂」,是形容它藥力迅速。喻嘉言先生指責這個說法,似乎也太過分了。
原文
人之有生,全賴一點真陽,病既急虛暴絕,敢不亟援乎?
白話
人之所以有生命,完全依靠那一點真陽。疾病既然導致急劇虛弱、突然暈厥,難道敢不趕快救治嗎?
原文
世之卒中,而以開痰利竅成功者,有幾人哉?
白話
世上中風的病人,能靠著開通痰阻、暢利竅道的方法而成功的,有幾個呢?
原文
幸而有此洶湧之痰,元氣尚未盡絕,必欲令其與命相依之痰去盡,然後始行補救,則不可得之數也。萬無痰去氣存之事也。請問果由痰而致中乎?由中而致痰乎?因痰為患而致急虛乎?因急虛命絕而致痰上氣盡乎?
白話
幸虧有這洶湧的痰,表示元氣還沒有完全斷絕;如果一定要將那與性命相依存的痰完全去除乾淨,然後才開始進行補救,這是不可能做到的事情。絕沒有痰已去除而元氣尚存的情況。請問:究竟是由於痰而導致中風?還是由於中風而導致生痰?是因為痰邪為患而導致急劇虛弱?還是因為急虛命絕而導致痰湧氣絕?
原文
常見急虛卒中者,二便更迭遺出,然則必將曰中尿矣、中屎矣。
白話
常常見到急虛中風的病人,大小便交替失禁,那麼難道一定要說這是「中尿」或「中屎」了嗎?
原文
是則急虛卒中,及陰寒真中者,非大施溫補,無能為也。
白話
如此看來,對於急虛中風,以及陰寒直中臟腑的病症,如果不大力施行溫補,是沒有辦法救治的。
原文
但患其勢急驟,煎烹猶恐不及,朮附、姜附、耆附,皆可備急一時。
白話
只是擔心病情來勢急驟,煎煮湯藥恐怕來不及,所以白朮附子湯、乾薑附子湯、黃耆附子湯這類方劑,都可以用來應付一時的緊急情況。
原文
平素陽虛者,即以肉桂、杜仲、故紙繼之;陰虛者,即以熟地、當歸、枸杞、山萸繼之;至於鹿茸、河車、鹿膠、蛤蚧血肉之屬,皆可陰陽雙補,消息迭進。總以溫補大劑,顧其脾腎,自然水到渠成。略有疑畏,則不可與言至德至巧也。(《醫補》)脈候
白話
平時陽虛的病人,就接著用肉桂、杜仲、補骨脂來調理;陰虛的病人,就接著用熟地、當歸、枸杞、山萸肉來調理;至於鹿茸、紫河車、鹿角膠、蛤蚧等血肉有情之品,都可以用來陰陽雙補,根據情況變化輪流使用。總的原則是用溫補的大劑量方藥,照顧好脾腎,自然就會水到渠成。如果稍微有所疑慮畏懼,就不能與他談論最高深的醫理和技巧了。(《醫補》)脈候
原文
寸口脈遲而緩,遲則為寒,緩則為虛。營緩則為亡血,衛緩則為中風。(《金匱》)
白話
寸口脈搏表現為遲而緩,脈遲是為寒證,脈緩是為虛證。營氣脈緩則表示失血,衛氣脈緩則表示中風。(《金匱要略》)