醫述

傷寒

傷寒(98)

傷寒5
原文
呃逆,俗謂呃忒,發聲於咽喉,軋軋然連續短促不長。古謂之噦,非也。
白話
呃逆,一般稱作打嗝,聲音從咽喉發出,連續短促而不長。古代稱之為「噦」,其實是不對的。
原文
噦與乾嘔無異,其聲濁惡而長,比之呃忒,大有徑庭矣。
白話
「噦」與乾嘔沒有差別,聲音混濁難聽且長,比起打嗝,相差非常遠了。
原文
有因胃中實熱失下而作,有因胃中痰飲而作,有因服寒藥過多胃中虛冷而作。其氣皆從胃起,衝至胸嗌之間而為呃。
白話
有的是因為胃中實熱沒有瀉下而引發,有的是因為胃中痰飲而引發,有的是因為服用寒涼藥物過多導致胃中虛冷而引發。這些氣都是從胃開始,向上衝到胸部和咽喉之間而形成打嗝。
原文
如胃熱失下者,承氣湯下之;胃虛有熱者,橘皮竹茹湯清之;有痰飲者,橘皮半夏生薑湯加茯苓、枳實和之;胃冷者,橘皮乾薑湯溫之。
白話
如果是胃熱沒有瀉下的,用承氣湯來瀉下;胃虛有熱的,用橘皮竹茹湯來清熱;有痰飲的,用橘皮半夏生薑湯加上茯苓、枳實來調和;胃冷的,用橘皮乾薑湯來溫中。
原文
若過服涼藥,胃寒呃忒者,丁附理中湯主之;若其氣自臍下直衝於胸嗌間而作呃者,病不在胃,因下虛誤服寒藥,冷極於下,迫其相火上衝,乃水極似火,陰證似陽也,急溫其下,陽回而呃乃止。(《全生集》)
白話
如果過量服用寒涼藥,導致胃寒打嗝的,用丁附理中湯主治;如果氣從肚臍下方直接向上衝到胸部和咽喉之間而打嗝的,病不在胃,是因為下焦虛弱又誤服寒藥,寒氣極盛在下焦,逼迫相火上衝,這是水極像火、陰證像陽的現象,應趕快溫暖下焦,陽氣恢復了打嗝就會停止。(《全生集》)