醫述

傷寒

傷寒(74)

傷寒6
原文
三陰同屬臟寒,少陰、厥陰有渴證,太陰獨無渴證者,以其寒在中焦,總與龍雷之火無涉。
白話
三陰經都屬於臟寒,少陰經和厥陰經有口渴的症狀,唯獨太陰經沒有口渴的症狀,這是因為它的寒在中焦,總之與龍雷之火沒有關聯。
原文
少陰中有龍火,水底寒甚則龍升,故自利而渴;厥陰中有雷火,故有消渴。(程郊倩)
白話
少陰經中有龍火,水底寒氣極重時龍火就會上升,所以出現腹瀉而口渴;厥陰經中有雷火,所以會出現消渴。(程郊倩)
原文
即以傷寒口渴言之,邪熱入於胃腑,消耗津液,故渴。恐胃汁干,急下之以存津液。
白話
就以傷寒口渴來說,邪熱進入胃腑,消耗了津液,所以口渴。恐怕胃汁乾涸,趕緊用攻下法來保存津液。
原文
其次但云:欲飲水者,不可不與,不可多與,別無治法;縱有治者,徒知以芩、連、梔、柏、麥、味、花粉,甚則石膏、知母治之。
白話
其次只是說:想要喝水的人,不可以不給,也不可以給太多,沒有別的治法;即使有治療的人,也只知道用黃芩、黃連、梔子、黃柏、麥門冬、五味子、花粉,甚至用石膏、知母來治療。
原文
此皆有形之水,以沃無形之火,安能滋腎中之真陰而止渴乎?
白話
這些都是有形的水,用來澆無形的火,怎麼能夠滋養腎中的真陰而止渴呢?
原文
若以六味地黃湯大劑服之,其渴立愈,何至傳入少陰而成燥、實、堅之證乎?(《趙氏醫貫》)
白話
如果用六味地黃湯大劑量服用,口渴立刻就會痊癒,何至於傳入少陰經而形成燥、實、堅的證候呢?(《趙氏醫貫》)