醫述

傷寒

傷寒(72)

傷寒8
原文
問曰:潮熱何以屬陽明腑證?答曰:潮熱者,如潮之汛,不失其時,今日午後發熱,明日亦午後發熱,故名潮熱。
白話
問說:潮熱為什麼屬於陽明腑證?回答說:潮熱,就像潮水按時漲落,不失去它的時間,今天午後發熱,明天也是午後發熱,所以稱為潮熱。
原文
若一日熱發至晚者,便是發熱;若寒熱相間,便是往來寒熱。仲景云:其熱不潮,不可與承氣湯。可見潮熱合用承氣湯也。
白話
如果一天之中發熱到晚上,就是發熱;如果寒冷與發熱交替出現,就是往來寒熱。張仲景說:如果熱勢不像潮水那樣定時,就不能使用承氣湯。可見潮熱正應該用承氣湯。
原文
又問曰:潮熱固當下,設有表證,何以治之?答曰:潮熱兼表,必先解表,然後攻裡。
白話
又問說:潮熱固然應當用下法,假如同時有表證,該如何治療?回答說:潮熱兼有表證,必須先解除表證,然後再攻治裡證。
原文
若里證急者,則用大柴胡法,表裡並治可也。(《醫學心悟》)口渴
白話
如果裡證緊急,就用大柴胡湯的方法,表裡同時治療是可以的。(《醫學心悟》)口渴
原文
凡中風傷寒,結熱在裡,熱傷氣分,必煩渴飲水。
白話
凡是中風、傷寒,邪熱凝結在體內,熱邪損傷氣分,一定會煩躁口渴想要喝水。
原文
治有二法:表證已罷,而脈洪大,是熱邪在陽明之半表裡,用白虎加人參湯,清火以益氣;表證未罷,而脈仍浮數,是寒邪在太陽之半表裡,用五苓散,利水而發汗。。
白話
治療有兩種方法:表證已經消除,而脈象洪大,這是熱邪在陽明經的半表半裡,用白虎加人參湯,清熱火以補益氣;表證還沒有消除,而脈象仍然浮數,這是寒邪在太陽經的半表半裡,用五苓散,利水同時發汗。。
原文
仲景治陽明渴飲有四法:本太陽轉屬者,五苓散微發汗以散水氣;大煩燥渴,小便自利者,白虎湯加人參清火而生津;脈浮發熱,小便不利者,豬苓湯滋陰而利水;小便不利腹滿者,茵陳湯以泄滿,令黃從小便出。病情不同,治法亦異。。
白話
張仲景治療陽明病口渴飲水有四種方法:本來從太陽轉屬過來的,用五苓散微微發汗來散去水氣;大煩躁、口渴,小便通暢的,用白虎湯加人參清熱火而產生津液;脈浮發熱,小便不暢的,用豬苓湯滋養陰液而通利小便;小便不暢且腹部脹滿的,用茵陳湯來瀉除脹滿,使黃疸從小便排出。病情不同,治法也不同。。
原文
凡厥陰之渴,在未汗時;太陽之渴,在發汗後。(柯韻伯)
白話
凡是厥陰病的口渴,出現在尚未發汗的時候;太陽病的口渴,出現在發汗之後。(柯韻伯)