醫述

傷寒

傷寒(48)

傷寒27
原文
太陰厥陰,皆以里證為提綱。太陰為陰中之陰而主寒,故不渴;厥陰為陰中之陽而主熱,故消渴也。
白話
太陰和厥陰,都以裡證為提綱。太陰是陰中之陰,主寒,所以不渴;厥陰是陰中之陽,主熱,所以消渴。
原文
太陰主濕土,土病則氣陷下,濕邪入胃,故腹痛自利;厥陰主相火,火病則氣上逆,火邪入心,故心中疼熱也。
白話
太陰主管濕土,土病則氣陷於下,濕邪侵入胃,所以腹痛自利;厥陰主管相火,火病則氣向上逆行,火邪侵入心,所以心中疼痛灼熱。
原文
太陰腹滿而吐,食不下;厥陰飢不欲食,食即吐蛔。
白話
太陰病腹部脹滿而嘔吐,吃不下東西;厥陰病飢餓卻不想吃東西,吃就吐出蛔蟲。
原文
同是食不下,太陰則滿,厥陰則飢;同是一吐,太陰則吐食,厥陰則吐蛔。此又屬土、屬木之別也。太陰為開,本自利,而下之則開拆。胸下痞硬者,開拆反闔也。厥陰為闔,氣上逆,而下之則闔拆。利不止者,闔拆反開也。。
白話
同樣是吃不下東西,太陰是脹滿,厥陰是飢餓;同樣是嘔吐,太陰吐出食物,厥陰吐出蛔蟲。這又是屬土、屬木的區別。太陰主開,本來自然下利,如果用了下法則開的機製被破壞,胸下痞硬的,是開反而合上了。厥陰主闔,氣上逆,如果用了下法則闔的機製被破壞,下利不止的,是闔反而開了。。
原文
兩陰交盡,名曰厥陰,又名陰之絕陽,是厥陰宜無熱矣。
白話
兩陰交會窮盡,叫做厥陰,又稱為陰之絕陽,所以厥陰應該沒有熱了。
原文
然厥陰主肝,而膽藏肝內,則厥陰熱證,皆少陽相火內發也。
白話
然而厥陰主肝,而膽藏在肝內,那麼厥陰的熱證,都是少陽相火從內部發作出來。
原文
要知少陽、厥陰,同一相火,相火鬱於內,是厥陰病出於表,為少陽病。
白話
要知道少陽、厥陰,同屬相火,相火鬱結在內,是厥陰病;向外透達於表,就是少陽病。
原文
少陽咽乾,即厥陰消渴之機;胸脅氣滿,即氣上撞心之兆;心煩即疼熱之初;不欲食是飢不欲食之根;喜嘔即吐蛔之漸。
白話
少陽咽乾,就是厥陰消渴的徵兆;胸脅氣滿,就是氣上撞心的先兆;心煩就是疼痛灼熱的開始;不想吃東西是飢餓卻不想吃的根源;喜歡嘔吐就是吐蛔蟲的逐漸發展。
原文
故少陽不解,轉屬厥陰而病危;厥陰病衰,轉屬少陽而欲愈。。
白話
所以少陽病不能解除,轉屬厥陰就會病情危重;厥陰病勢減弱,轉屬少陽就將要痊癒。。
原文
厥者必發熱,熱與厥相應,厥深熱亦深,厥微熱亦微,此四證,是厥陰傷寒之定局。
白話
厥逆者必定會發熱,熱與厥相呼應,厥逆深則熱也深,厥逆微則熱也微,這四種證候,是厥陰傷寒的固定模式。
原文
先熱後厥,厥熱往來,厥多熱少,熱多厥少,此四證,是厥陰傷寒之變局。。
白話
先發熱後厥逆,厥逆與發熱交替出現,厥逆多而熱少,熱多而厥逆少,這四種證候,是厥陰傷寒的變化模式。。
原文
厥陰有晦朔具合之理,陰極陽生,故厥陰傷寒反以陽為主。
白話
厥陰有晦朔相合的規律,陰氣極盛則陽氣產生,所以厥陰傷寒反而以陽氣為主。
原文
厥少熱多,是為生陽,故病當愈;厥多熱少,是為死陰,故病為進。
白話
厥逆少而熱多,這是生長的陽氣,所以病情應當痊癒;厥逆多而熱少,這是死亡的陰氣,所以病情進展。
原文
其熱氣有餘者,或便膿血,或發癰膿,與《內經》煎厥不同。。
白話
那些熱氣有餘的,有的便膿血,有的發出癰膿,這與《內經》所說的煎厥不同。。
原文
手足厥冷,脈微欲絕,是厥陰傷寒之外證;當歸四逆,是厥陰傷寒之表藥。
白話
手足厥冷,脈搏微細將要斷絕,是厥陰傷寒的外在證候;當歸四逆湯,是厥陰傷寒的解表藥。
原文
夫陰寒如此而不用薑、附者,以相火寄於肝膽,外雖寒而臟不寒,故先厥者後必發熱,手足愈冷,肝膽愈熱,故厥深熱亦深。
白話
既然陰寒如此卻不用乾薑、附子,是因為相火寄居在肝膽,外面雖然寒冷但臟腑不寒,所以先厥逆的後來必定發熱,手足越冷,肝膽越熱,所以厥逆深則熱也深。
原文
所以傷寒初起,脈證如此者,不得遂認為虛寒,妄投薑、附以遺患也。。本篇云:諸四逆厥者不可下。
白話
所以傷寒初起,脈證是這樣的,不能就認為是虛寒,胡亂使用乾薑、附子而遺留禍患。本篇說:各種四逆、厥逆的不可用下法。
原文
又曰:厥應下之,而反發汗者,必口傷爛赤。二義不同。
白話
又說:厥逆應當用下法,反而發汗的,必定口部受傷潰爛發紅。兩種意義不同。
原文
諸四逆不可下,是指傷寒脈微欲絕,此時外寒切迫,內熱未起。此當發汗,是指虛寒證言,故曰虛家亦然。
白話
各種四逆不可用下法,是指傷寒脈微欲絕,此時外寒緊迫,內熱尚未興起。這種情況應當發汗,是針對虛寒證說的,所以說虛弱的人也是這樣。
原文
應下之者,是脈滑而厥,內熱閉郁,故曰厥深熱亦深。
白話
應當用下法的,是脈滑而厥逆,內熱閉塞鬱結,所以說厥逆深則熱也深。
原文
若發汗,只能引火之升,不能逐熱外散,故令口傷。所謂下之,是下其熱,非下其實。
白話
如果發汗,只能引火上行,不能驅逐熱邪向外發散,所以導致口部受傷。所謂下法,是瀉下其熱,不是瀉下其實邪。
原文
泄利下重者,四逆散;欲飲水升者數,白虎湯。此厥陰之下藥,所以下無形之邪也。若以承氣湯下之,利不止矣。。
白話
泄痢有裡急後重的,用四逆散;想要飲水到一升以上的,用白虎湯。這是厥陰的瀉下藥,用來瀉下無形的邪氣。如果用承氣湯來瀉下,就會下利不止了。。
原文
診厥陰脈,以陽為主;治厥陰病,以陰為主。
白話
診斷厥陰的脈象,以陽氣為主;治療厥陰病,以陰液為主。
原文
故當歸四逆不去芍藥,白頭翁湯重用芩、連,烏梅丸用川連、黃柏,復脈湯用地黃、麥冬。
白話
所以當歸四逆湯不除去芍藥,白頭翁湯重用黃芩、黃連,烏梅丸用川連、黃柏,復脈湯用地黃、麥冬。
原文
所以然者,肝之相火,本少陽之生氣,而少陽實出於坎宮之真陰。。六經,惟厥陰最為難治。其本陰而標熱,其體風木,其用相火。
白話
之所以如此,是因為肝的相火,本是少陽的生發之氣,而少陽實際上出自於坎宮的真陰。六經之中,只有厥陰最難治療。它的本是陰而標是熱,它的體是風木,它的用是相火。
原文
以其具合晦朔之理,陰之初盡,即陽之初出,所以一陽為紀,一陰為獨,則厥陰病熱,是少陽之相火使然也。
白話
因為它具備符合晦朔的道理,陰氣剛要窮盡,就是陽氣剛要出現,所以一陽作為紀綱,一陰作為獨特,那麼厥陰病的發熱,是少陽的相火導致的。
原文
火旺則水虧,故消渴;氣有餘便是火,故氣上撞心,心中疼熱;木盛則剋土,故飢不欲食,是為風化,飢則胃中空虛,蛔聞食臭則出,故吐蛔。此厥陰之火證,非厥陰之傷寒也。《內經》曰:必伏其所主,而先其所因。或收,或散,或逆,或從,隨所利而行之。調其中氣,使之和平,是厥陰之治法也。(柯韻伯)
白話
火旺則水虧,所以消渴;氣有餘便是火,所以氣上衝撞心,心中疼痛灼熱;木氣旺盛則克土,所以飢餓卻不想吃東西,這是風化,飢餓時胃中空虛,蛔蟲聞到食物氣味就出來,所以吐出蛔蟲。這是厥陰的火證,不是厥陰的傷寒。《內經》說:必須制服其主病,而先探求其原因。或用收法,或用散法,或用逆治法,或用從治法,順應有利的方向而行。調和其中氣,使之平和,這是厥陰的治療方法。(柯韻伯)