醫述

傷寒

傷寒(44)

傷寒18
原文
按:太陰脈,布胃中,絡於嗌,故腹滿、嗌乾,此熱傷太陰之標,自陽部注經,非太陰本病也。
白話
按:太陰經脈,分布於胃中,連絡咽喉,所以腹脹滿、咽喉乾,這是熱邪傷害太陰經的標證,從陽部傳入經脈,並非太陰的本臟病。
原文
仲景立本病為提綱,因太陰主內,又為陰中至陰,故不及嗌乾之證。
白話
仲景設立本病作為提綱,因為太陰主管內臟,又是陰中之至陰,所以不提到咽喉乾的證候。
原文
太陰為開,又陰道虛,太陰主脾,脾主濕,故提綱主腹滿時痛、吐利,皆是裡虛不固,濕勝外溢之證也。脾虛則胃亦虛,食不下者,胃不主內也。要知胃家不實,便是太陰病。。
白話
太陰為開,又陰道虛,太陰主管脾,脾主管濕,所以提綱以腹滿時痛、嘔吐下利為主,這些都是裡虛不固、濕氣過盛外溢的證候。脾虛則胃也虛,飲食不下,是因為胃不能接納。要知道胃家不實,就是太陰病。
原文
脾胃同處腹中,故腹滿為太陰、陽明俱有之證。在陽明是熱實為患,在太陰是寒濕為眚。
白話
脾胃同處於腹中,所以腹滿是太陰、陽明都有的證候。在陽明是熱實為患,在太陰是寒濕為災。
原文
陽明腹滿不敢輕下者,恐胃家不實,即轉屬太陰耳。世拘陽明傳少陽之謬,反昧傳太陰之義。。
白話
陽明腹滿不敢輕易攻下,是因為恐怕胃家不實,就轉屬太陰罷了。世人拘泥於陽明傳少陽的謬誤,反而不明白傳入太陰的義理。
原文
熱病腹滿,是熱鬱太陰之經,病在表也;寒濕腹滿,是寒生至陰之義,病在本也。
白話
熱病腹滿,是熱邪鬱結在太陰經脈,病在表;寒濕腹滿,是寒邪產生於至陰的意義,病在本。
原文
脾熱則陰精不輸於肺,故嗌乾;脾寒則不為胃行其津液,故下利。。
白話
脾熱則陰精不能輸送到肺,所以咽喉乾;脾寒則不能為胃運化津液,所以下利。
原文
太陰脈浮為在表,當見四肢煩疼等證;沉為在裡,當見腹滿吐利等證。
白話
太陰脈浮為病在表,應當見到四肢煩疼等證;脈沉為在裡,應當見到腹滿吐利等證。
原文
表有風邪可發汗,宜桂枝湯;里有寒邪當溫之,宜四逆輩。
白話
表有風邪可用發汗法,適宜桂枝湯;裡有寒邪應當溫裡,適宜四逆湯類。
原文
太陽而脈沉者;因於寒,寒為陰邪,沉為陰脈也;太陰而脈浮者,因於風,風為陽邪,浮為陽脈也。
白話
太陽病而脈沉的,是因為寒邪,寒為陰邪,沉為陰脈;太陰病而脈浮的,是因為風邪,風為陽邪,浮為陽脈。
原文
當知脈從病變,不拘於經,故陽經有陰脈,陰經有陽脈也。
白話
應當知道脈象隨病情變化,不拘泥於經絡,所以陽經可以出現陰脈,陰經可以出現陽脈。
原文
世謂脈至三陰則俱沉,陰經不當發汗者,不審此耳。。
白話
世人說脈到三陰經就都沉,陰經不應當發汗,這是沒有審察這一點罷了。
原文
手足自溫句,暗對身不發熱言,非言太陰傷寒必當手足溫也。夫病在三陽,尚有手足冷者,何況太陰?
白話
「手足自溫」這一句,是暗中針對身不發熱而言,不是說太陰傷寒一定手足溫。疾病在三陽時,還有手足冷的,何況太陰?
原文
陶氏分太陰手足溫,少陰手足寒,厥陰手足厥冷,是大背太陰手足煩疼,少陰一身手足盡熱之義矣。凡傷於寒,則為病熱。
白話
陶氏區分太陰手足溫、少陰手足寒、厥陰手足厥冷,這是大大違背了太陰手足煩疼、少陰一身手足盡熱的含義。凡是感受寒邪,就會成為熱病。
原文
寒為陰,太陰為至陰,兩陰相合,無熱可發,惟四肢為陰陽之會,故尚溫耳。。太陽以陰為根,而太陰則以陽為本。
白話
寒為陰,太陰為至陰,兩陰相合,沒有熱可以發出,只有四肢是陰陽交會之處,所以尚且溫和。太陽以陰為根,而太陰則以陽為本。
原文
太陽不敢妄汗,恐亡少陰之津也;太陰不敢輕下,恐傷陽明之氣也。(柯韻伯)
白話
太陽病不敢妄用發汗,恐怕耗傷少陰的津液;太陰病不敢輕易攻下,恐怕損傷陽明的陽氣。(柯韻伯)
原文
太陰為病,《經》文止十數條耳,而溫、清、散、下、和、補,法無不備,後人可以引伸類長矣。
白話
太陰病,《經》文只有十幾條罷了,但溫、清、散、下、和、補等治法,無不具備,後人可以引申類推了。
原文
然太陰一經,多是寒邪入里,而熱證為少,以熱病皆發於少陰,而不發於太陰也。(程扶生)
白話
然而太陰一經,大多是寒邪入裡,而熱證較少,因為熱病都發於少陰,而不發於太陰。(程扶生)