醫述

傷寒

傷寒(29)

傷寒8
原文
傷寒綱領,惟陰陽為最。此而有誤,必致殺人。然有純陽證,有純陰證,是當定見分治也。
白話
傷寒的綱領,只有陰陽最為重要。這裡如果有錯誤,必定會導致殺人。然而有純陽證,有純陰證,這是應當有明確見解來分開治療。
原文
又有陰陽相半證,如寒之即陰勝,熱之即陽勝;或今日見陰而明日見陽者有之,今日見陽而明日變陰者亦有之。其在常人,最多此證,惟明哲者之能辨也。然以陰變陽者多吉,以陽變陰者多凶。。三陽之經病,但見表證,則不可攻裡。
白話
又有陰陽各半的證候,例如用寒藥就會陰氣偏勝,用熱藥就會陽氣偏勝;或者今天呈現陰證而明天呈現陽證的也有,今天呈現陽證而明天轉變為陰證的也有。這種情況在平常人中最為多見,只有明智的人才能辨別。然而由陰轉變為陽的多半吉利,由陽轉變為陰的多半凶險。。三陽經的疾病,只要見到表證,就不可以攻裡。
原文
或發表,或微解,或溫散,或涼散,或溫中托裡而為不散之散,或補陰助陽而為云蒸雨化之散。(張景岳)
白話
或者發散表邪,或者輕微疏解,或者溫熱發散,或者涼性發散,或者溫補中氣、托裡外出而成為不散之散,或者滋補陰液、助長陽氣而成為云蒸雨化般的發散。(張景岳)
原文
凡風寒初感,不論何經,總為表證,皆當發汗。
白話
凡是風寒初起感受,不論哪一條經脈,總是表證,都應當發汗。
原文
即少陰亦可發汗,如麻黃附子細辛甘草湯等證是也。
白話
即使是少陰病也可以發汗,例如麻黃附子細辛甘草湯等證候就是這樣。
原文
在傳經愈深,不論何經,總為里證,皆不當發汗。
白話
當傳經越來越深,不論哪一條經脈,總是里證,都不應當發汗。
原文
即太陽亦不可發汗,如抵當湯、五苓散等證是也。
白話
即使是太陽病也不可發汗,例如抵當湯、五苓散等證候就是這樣。
原文
知乎此,方可以言表裡,不致以三陽定為表,三陰定為里,固執不通之論所惑也。(魏荔彤)
白話
明白了這些,才可以談論表裡,不致於被以三陽經定為表、三陰經定為里這種固執不通的論說所迷惑。(魏荔彤)