醫述

傷寒

傷寒(26)

傷寒6
原文
凡病先犯房室,後成傷寒,世醫無不為陰證之名所惑,往往投以四逆等湯,促其暴亡,而誘之陰極莫救。
白話
凡是生病前先有房事(房勞),之後又患傷寒,世上醫生沒有不被「陰證」的名稱所迷惑,往往使用四逆湯這類方劑,促使病人突然死亡,卻推說是由於陰氣極虛而無法救治。
原文
蓋犯房勞而病感者,其勢不過比常較重,如發熱則熱之極,惡寒則寒之極,頭痛則痛之極。
白話
大概因為房事勞損而患病感受外邪的人,其病勢不過比平常較重,比如發熱就熱到極點,惡寒就寒到極點,頭痛就痛到極點。
原文
所以然者,以陰虛陽往乘之,非陰盛無陽之比也。(喻嘉言)
白話
之所以如此,是因為陰虛而陽氣乘虛侵入,並非陰氣盛而無陽氣可比。(喻嘉言)
原文
俗以有房室而患傷寒者為陰證,概用薑、附,不思有房室者,陰已先虧,用薑、附更竭其陰,殆矣。
白話
世俗把有房事而患傷寒的人當作陰證,一概使用乾薑、附子,卻不思考有房事的人,陰氣已經先虧虛,使用薑、附更加耗竭其陰氣,危險啊。
原文
仲景治傷寒用薑、附,乃寒邪直中之證,所謂無熱惡寒發於陰,非房室之謂也。或問:房勞而得熱病者,何以治之?
白話
張仲景治療傷寒使用薑、附,是針對寒邪直中於裡的證候,所謂「無熱惡寒發於陰」,並非指房事。有人問:房事勞損而患熱病的人,如何治療?
原文
予曰:房勞之人,陰已先虧,熱邪乘虛陷入,與婦人熱入血室同例,清熱養陰,是其治法。(《怡堂散記》)飲食宜忌
白話
我說:房事勞損之人,陰氣已經先虧虛,熱邪乘虛內陷,與婦人熱入血室同一個例證,清熱養陰,就是它的治法。(《怡堂散記》)飲食宜忌