醫述

傷寒

傷寒(11)

傷寒11
原文
醫者欲知病人臟腑寒熱虛實,必要問其從內走出者,故凡病當驗二便。
白話
醫生想要知道病人臟腑的寒熱虛實,必須詢問那些從體內表現出來的症狀,所以凡是疾病都應當觀察大小便。
原文
以小便不利,小便赤,驗其裡熱;以小便利,小便白,驗里無熱。
白話
根據小便不暢、小便顏色紅赤,來檢驗體內有熱;根據小便通暢、小便顏色清白,來檢驗體內沒有熱。
原文
以大便不通,大便硬,驗其裡熱;以自下利,下利清穀,驗其裡寒。
白話
根據大便不通、大便乾硬,來檢驗體內有熱;根據自然腹瀉、腹瀉物中含有未消化的食物,來檢驗體內有寒。
原文
治病,以二便定人寒、熱、燥、濕、虛、實,再無差誤。
白話
治療疾病,根據大小便來判斷病人的寒、熱、燥、濕、虛、實,這樣就不會有差錯。
原文
例如大便乾結,知其熱矣,然有大便下利清水而為熱者,人多忽之矣。
白話
例如大便乾硬結塊,知道是熱證,但也有大便腹瀉出清水卻是熱證的情況,人們往往忽略它。
原文
小便黃赤,知其熱矣,然有小便色白混濁而為熱者,人多忽之矣。
白話
小便顏色黃赤,知道是熱證,但也有小便顏色清白混濁卻是熱證的情況,人們往往忽略它。
原文
又如大便乾結,知其熱矣,亦有血枯津竭,用不得苦寒者。
白話
又如大便乾硬結塊,知道是熱證,但也有因為血液枯竭、津液耗盡,而不能使用苦寒藥物的情況。
原文
小便黃赤,知其熱矣,亦有食滯中焦,溲黃混濁,用寒涼反不清,用辛溫而清利者。(《傷寒大白》)
白話
小便顏色黃赤,知道是熱證,但也有因為食物積滯在中焦,導致小便黃色混濁,使用寒涼藥反而不能清除,使用辛溫藥卻能清利的情況。(《傷寒大白》)
原文
大腸、小腸俱屬於胃,欲知胃之虛實,必於二便驗之。
白話
大腸和小腸都歸屬於胃,想要知道胃的虛實,必須通過大小便來檢驗。
原文
小便利,屎定硬;小便不利,必大便初硬後溏。
白話
小便通利,大便必定乾硬;小便不暢,必定大便前面乾硬後面稀溏。
原文
今人但知大便硬、大便難、不大便者為陽明病,亦知小便難、小便不利、小便數少、或不尿者皆陽明病乎?(柯韻伯)陽經分經腑
白話
現在的人只知道大便乾硬、大便困難、不大便是陽明病,也知道小便困難、小便不暢、小便次數少、或者沒有小便都是陽明病嗎?(柯韻伯)陽經分經與腑。