醫述

醫則

醫則(10)

醫則30
原文
一醫醫不學無術之病。醫以生人,亦以殺人;惟學則能生人,不學則適足以殺人。
白話
第一個,醫治醫生不學無術的弊病。醫術用來救活人,也可以用來殺人;只有學習才能救活人,不學習則恰恰足以殺人。
原文
蓋不學則無以廣其識,不學則無以明其理,不學則不能得其精,不學則不能通其權達其變,不學則不能正其訛、去其弊,如是則冒昧從事,其不至殺人也幾希矣!
白話
因為不學習就無法擴展他的見識,不學習就無法明白其中的道理,不學習就不能掌握其精華,不學習就不能通曉權變、達到變通,不學習就不能糾正錯誤、去除弊端,如此則冒然行事,他不至於殺人的情況很少啊!
原文
或曰:醫必有傳,或傳之於師,或傳之於祖若父,皆學也。抑知恃此以為學,其去學也遠矣!
白話
有人說:醫術必定有傳承,或傳承自老師,或傳承自祖父或父親,這些都是學習。然而知道只依賴這些作為學習,那就離真正的學習很遠了!
原文
彼僅恃其傾耳聽受之逸,必不復有心思研究之勞。
白話
他只依賴那傾耳聽受的安逸,必定不再有用心思考研究的勞苦。
原文
且既守其一成不易之規,則必昧乎神明變化之理。
白話
況且既然固守那固定不變的規則,就必定不明白神明變化的道理。
原文
一若歷代諸賢聖,皆不如其師、其祖、若父之足信從也。
白話
好像歷代各位賢聖,都比不上他的老師、他的祖父、他的父親那樣值得信服遵從。
原文
一若歷代賢聖垂訓之書,皆不如其師、其祖、若父之口語為足憑也。
白話
好像歷代賢聖留傳下來的訓誡之書,都比不上他的老師、祖父、父親的口頭言語足夠憑信。
原文
故善學者,無論有傳無傳,總非求得乎古昔聖賢之理不可也。
白話
所以善於學習的人,無論有傳承或沒有傳承,總之非求得古代聖賢的道理不可。
原文
自《靈》、《素》而下,以及於近代諸書,無不細心探討,識高理透,眼快心靈,凡遇一病,必認得真,拿得定,不為邪說所惑,不為假象所欺,得心應手,起死回生。以此言學,則真學也。
白話
從《靈樞》、《素問》以下,以至於近代的各種醫書,無不細心探討,見識高超、道理透徹,眼光敏銳、心思靈活,凡是遇到一種疾病,必定辨認得真切,拿捏得準確,不被邪說迷惑,不被假象欺騙,得心應手,起死回生。用這樣來稱作學習,才是真正的學習。
原文
學真而術自神矣,豈僅僅得之聽受之間,守其一成之規者,遂得謂之學哉?
白話
學習真實了,醫術自然神奇,難道僅僅在聽受之間得到,固守那固定不變的規則的人,就可以稱之為學習嗎?
原文
若僅恃此以為學,則必得其偏而失其全,得其淺而失其深,得其皮毛而失其神髓,得其俗套而失其真詮,及其臨證施治,非隔靴搔癢,即傍皮切血;非畫餅充飢,即鴆酒解渴,此術之不精,由學之不足也。此不學無術之病,所宜急醫者也。。一醫醫脈證罔辨之病。凡醫人用藥,須先認證,認證須先審脈。審脈明,斯認證真;認證真,斯用藥當。凡有一證,即有一證之寒、熱、虛、實。苟不有以辨之,其能不倒行而逆施乎?
白話
如果只依賴這個作為學習,那麼必定得到其偏頗而失去其全面,得到其淺顯而失去其深刻,得到其皮毛而失去其精髓,得到其俗套而失去其真諦,等到臨證施治時,不是隔靴搔癢,就是只切到皮膚流血;不是畫餅充飢,就是飲鴆止渴,這是醫術不精,由於學習不足的緣故。這種不學無術的弊病,是應該緊急醫治的。。第二,醫治醫生脈證不辨的弊病。凡是醫者用藥,必須先認清證候,認清證候須先審察脈象。審脈明白,才能認證真實;認證真實,才能用藥恰當。凡是有一種證候,就有一種證候的寒、熱、虛、實。如果沒有辦法辨別它,怎能不倒行逆施呢?
原文
惟是證之重者,大寒偏似熱,大熱偏似寒,大虛偏似實,大實偏似虛,若僅就其似者而藥之,殺人在反掌間也。然則於何辨之?
白話
只是那些嚴重的證候,大寒反而像熱,大熱反而像寒,大虛反而像實,大實反而像虛,如果只順著其相似的證狀而用藥,殺人就在反掌之間啊。既然如此,從哪裡去辨別呢?
原文
即於脈辨之,如傷寒脈浮而緊數,按之有力者,知其證為陽邪在表也;若沉而急數,重按有力者,知其證為陽邪入里也。
白話
就從脈象去辨別它,例如傷寒脈象浮而緊數,按之有力,就知道其證候是陽邪在表;如果脈象沉而急數,重按有力,就知道其證候是陽邪入裡。
原文
又如沉而且遲細而且軟者,知其證為純陰無陽也;若浮大滿指,按之如絲者,知其證為陰極似陽也。
白話
又如脈象沉而且遲、細而且軟的,知道其證候是純陰無陽;如果脈象浮大滿指,按之如絲的,知道其證候是陰極似陽。
原文
諸如此類,宜細心辨別,斯臨證無騎牆之見,用藥無相左之虞。
白話
諸如此類,應該細心辨別,這樣臨證時就沒有模棱兩可的見解,用藥時就沒有出錯的顧慮。
原文
其奈近日醫家,絕不言此,但曰某藥可治某病,某病當用其方,至問其病之為寒、為熱、為虛、為實乎?則茫然罔辨也。
白話
無奈近來的醫家,絕口不談這個,只說某藥可以治某病,某病應當用某方,至於問他那病是寒、是熱、是虛、是實嗎?就茫然無知無法辨別。
原文
即或辨之,又往往以虛為實,以寒為熱,是又甚於不能辨者也。
白話
即使有人辨別,又往往把虛當作實,把寒當作熱,這又比不能辨別的人更嚴重。
原文
其不能辨證者,由於不能辨脈也,醫嘗告人曰:脈作不得准。更有何者可作準乎?
白話
那些不能辨證的人,是由於不能辨脈,醫生曾經告訴人說:脈象作不得準。還有什麼可以作準的呢?
原文
從來證之疑似難決者,須於脈決之,雖昔賢亦有從脈不從證,從證不從脈之論。抑知所謂不從者,正深於從也。
白話
向來證候疑似難以決斷的,必須從脈象決斷,雖然古代賢者也有「從脈不從證,從證不從脈」的議論。然而要知道所謂不從的,正是深刻地掌握了從的道理。
原文
如沉細遲澀,乃陰寒脈也,而其證卻煩躁作渴、面赤身熱,若以為熱證而清之,則斃矣;惟補之溫之,不從其假熱之證,正從其真寒之證,而非真謂證有不必從者也。
白話
例如脈象沉細遲澀,這是陰寒脈,而其證候卻煩躁作渴、面赤身熱,如果認為是熱證而用清法,就會死亡;只有用補法溫法,不順從其假熱的證候,正是順從其真寒的證候,而不是真的說證候有不必順從的情況。
原文
又如狂躁力雄,逾垣上屋,此火熱證也,而其脈卻伏入骨,若以此為陰脈,而溫之則危矣;惟清之、下之,不從其陰寒伏之脈,正從其熱極反伏之脈,而非真謂脈有不可從者也。
白話
又如狂躁有力,翻牆上屋,這是火熱證,而其脈象卻伏藏至骨,如果認為這是陰脈,而用溫法就會危險;只有用清法、下法,不順從其陰寒伏藏的脈象,正是順從其熱極反而伏藏的脈象,而不是真的說脈象有不可順從的情況。
原文
總之,從其真不從其假,不從者其外貌,從者其神髓。醫家苟不辨此,未有不顛倒錯亂。一劑之誤,命即隨之。此脈證罔辨之病,所宜急醫者也。。一醫醫輕忽人命之病。諺云:醫家有割股之心。安得有輕忽人命者哉?然觀於今,而嘆其言之不驗也。或是古昔之言,而於今不符也。
白話
總之,順從其真實不順從其虛假,不順從的是其外貌,順從的是其神髓。醫家如果分辨不清這個,沒有不顛倒錯亂的。一劑藥用錯,性命就跟著喪失。這種脈證不分清的弊病,是應該緊急醫治的。。第三,醫治醫生輕忽人命的弊病。俗話說:醫家有割股之心。怎麼會有輕忽人命的人呢?然而觀察當今,感嘆那句話不應驗了。或許是古時候的話,與現今不符合了。
原文
今時之醫,不惟無割股之心,若並無援手之意。
白話
現今的醫生,不僅沒有割股之心,似乎連援手救助的意思都沒有。
原文
病家殷勤延醫,希冀醫能療疾以安生,而醫人若漠不相關,守定故智,以緩不切膚之藥,期藥之得效,病之得生。
白話
病家殷勤地請醫生,希望醫生能治療疾病以讓病人平安生活,而醫生卻好像漠不相關,守定老辦法,用那些遲緩不切病情的藥物,期望藥物生效、病能痊癒。
原文
迨緩藥漸死,又絕無引咎之心,絕無愧悔之意,絕無矜憐之情,其殘忍慘刻,不較之屠人而尤加烈哉?推其故,皆原於傳受之訛耳!
白話
等到用緩藥漸漸致死,又完全沒有引咎自責的心,完全沒有慚愧後悔的意念,完全沒有同情憐憫的情感,這種殘忍刻毒,不比屠夫更加厲害嗎?推究其原因,都根源於傳授的錯誤罷了!
原文
聞名醫之傳人,曰藥性毋厚,藥數毋重,氣薄劑輕,庶易於解手為之徒者,謹遵名醫妙訣,謂病重切不可為人擔利害,仍留原病還他。嗟嗟!
白話
聽說名醫傳授給人,說藥性不要太峻厚,藥量不要太重,氣味淡薄、藥劑輕微,這樣容易脫手(推卸責任)。作為徒弟的人,謹慎遵從名醫的妙訣,說病重千萬不可為人擔當利害,仍然留下原來的病還給他。唉唉!
原文
延醫用藥,原為去病,若仍留病,何貴乎醫?既留病則必不能留命。
白話
請醫用藥,原是為了去除疾病,如果仍然留下疾病,那麼醫生的可貴在哪裡?既然留下疾病,就必定不能保住性命。
原文
若留一輕病,必漸加重;若留一重病,必漸至死。還他者,聽其從容自死之謂也。
白話
如果留下一種輕病,必定逐漸加重;如果留下一種重病,必定逐漸致死。所謂「還他」,就是聽任他從容地自己死去的意思。
原文
所以愈遵輕藥易解之師傳,共安於留病還人之習向,一任急來,我惟緩受,往往有可生之機,必不用切當之藥以相救,只恐失一己之名與利遂不顧人之死與生。此輕忽人命之病,所宜急醫者也。。一醫醫遵守時套之病。天下事莫便於套,亦莫害於套。醫而涉套,則至便而尤至害者也。
白話
所以愈發遵從輕藥容易脫手的師傅傳授,共同安於留下疾病還給病人的習慣風氣,任憑病情急來,我只緩慢應對,往往有可以生存的機會,必定不用切當的藥物去救治,只恐怕失去自己的名聲與利益,於是就不顧人的生死。這種輕忽人命的弊病,是應該緊急醫治的。。第四,醫治醫生遵守時下套路的弊病。天下的事情沒有比套路更方便的,也沒有比套路更有害的。醫生如果涉入套路,那就是最方便也最有害的了。
原文
時套之學也至易,不必費心思之勞,不必多研究之苦,不煩按脈、切理,不待讀書講求,不待深究藥性,詳察病情,只學一二最易入俗之語。凡視一病,便云是火。或病人自以為虛,則云雖虛卻不可補。或云:只宜平補,不可過補。或云:只宜清補兼施,不可溫補。
白話
時下套路的學習非常容易,不必費心思的勞苦,不必多研究的辛苦,不須按脈、切理,不待讀書講求,不待深究藥性、詳察病情,只學一兩句最容易入俗的話。凡是看一種病,就說是火。或者病人自以為虛,就說雖然虛卻不可補。或者說:只宜平補,不可過補。或者說:只宜清補兼施,不可溫補。