原文
經義諸風掉眩,皆屬於肝,諸寒收引,皆屬於腎,諸氣膹郁,皆屬於肺;諸濕腫滿,皆屬於脾;諸熱瞀瘈,皆屬於火;諸痛癢瘡,皆屬於心;諸厥固泄,皆屬於下;諸痿喘嘔,皆屬於上;諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火;諸痙項強,皆屬於濕;諸逆衝上,皆屬於火;諸脹腹大,皆屬於熱;諸躁狂越,皆屬於火;諸暴強直,皆屬於風;諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬於熱;諸病胕腫,疼酸驚駭,皆屬於火;諸轉反戾,水液渾濁,皆屬於熱;諸病水液,澄澈清冷,皆屬於寒;諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱。。
經典的含義:各種風病導致的震顫、頭暈眼花,都屬於肝;各種寒症導致的收縮、牽引,都屬於腎;各種氣病導致的胸悶、鬱結,都屬於肺;各種濕症導致的水腫、脹滿,都屬於脾;各種熱症導致的昏悶、抽搐,都屬於火;各種痛症、癢症、瘡瘍,都屬於心;各種厥症、便秘、泄瀉,都屬於下焦;各種痿症、喘症、嘔吐,都屬於上焦;各種口噤、戰慄,像是失去神明主宰的樣子,都屬於火;各種痙症、頸項強直,都屬於濕;各種氣逆上衝,都屬於火;各種脹滿、腹部脹大,都屬於熱;各種煩躁、發狂、舉止超越常度,都屬於火;各種突然發作的強直,都屬於風;各種疾病聽到聲音,敲擊腹部像敲鼓一樣響,都屬於熱;各種疾病導致的足部浮腫、疼痛酸楚、驚駭恐懼,都屬於火;各種身體扭轉、反張,排出的小便渾濁,都屬於熱;各種疾病排出的水液清澈、寒冷,都屬於寒;各種嘔吐酸水、急暴的腹瀉、肛門墜迫,都屬於熱。
原文
脈盛,皮熱,腹脹,前後不通,悶瞀,此謂五實;脈細,皮寒,氣少,泄利前後,飲食不入,此謂五虛。
脈象盛大,皮膚發熱,腹部脹滿,大小便不通,胸中煩悶、眼花,這叫做「五實」;脈象細小,皮膚發冷,氣息短少,大小便泄瀉,飲食無法入口,這叫做「五虛」。
原文
漿粥入胃,泄注止,則虛者活;身汗,得後利,則實者活。。神有餘則笑不休,不足則悲。。氣有餘則喘咳上氣,不足則息利少氣。。血有餘則怒,不足則恐。。
如果米粥能夠下嚥,腹瀉停止,那麼虛症的病人就能存活;如果身體能夠出汗,並且大小便通暢,那麼實症的病人就能存活。神氣有餘就會笑個不停,神氣不足就會悲傷。氣有餘就會喘咳、氣往上衝,氣不足就會呼吸雖通暢但氣息短少。血有餘就會容易發怒,血不足就會容易恐懼。
原文
形有餘則腹脹,涇溲不利,不足則四肢不用。。志有餘則腹脹飧泄,不足則厥。。
形體有餘就會腹部脹滿,小便不利;形體不足就會四肢不能隨意活動。意志有餘就會腹部脹滿、消化不良的泄瀉;意志不足就會四肢厥冷。
原文
怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,炅則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結,九氣不同,百病之生。。
發怒會使氣往上衝,喜樂會使氣和緩,悲傷會使氣消散,恐懼會使氣下陷,寒冷會使氣收斂,炎熱會使氣外洩,驚嚇會使氣紊亂,勞累會使氣耗損,思慮會使氣鬱結,這九種氣的變化各不相同,是各種疾病發生的原因。
原文
陽虛則外寒,陰虛則內熱,陽盛則外熱,陰盛則內寒。(《素問》)
陽氣虛弱就會感到體表寒冷,陰氣虛弱就會產生體內發熱,陽氣過盛就會感到體表發熱,陰氣過盛就會產生體內寒冷。(《素問》)
原文
入國問俗,入家問諱,上堂問禮,臨病人問所便。。何謂五奪?
進入一個國家要詢問當地的風俗,進入別人家要問忌諱的事,登堂入室要問該行的禮節,面對病人要問他最適宜(的飲食起居)。什麼叫做「五奪」?
原文
形肉已奪,是一奪也;大奪血之後,是二奪也;大汗出之後,是三奪也;大泄之後,是四奪也;新產及大血之後,是五奪也。。何謂五逆?
形體肌肉已經嚴重消瘦,是第一種奪;大量失血之後,是第二種奪;大汗淋漓之後,是第三種奪;嚴重腹瀉之後,是第四種奪;剛生產完以及大量出血之後,是第五種奪。什麼叫做「五逆」?
原文
熱病脈靜,汗已出,脈盛躁,是一逆也;病泄脈洪大,是二逆也;著痹不移,䐃破身熱,脈偏絕,是三逆也;淫而奪形,身熱,色夭然白,及後下血衃,是四逆也;寒熱奪形,脈堅搏,是五逆也。(《靈樞》)
熱病本該脈象躁動卻反而平靜,或是汗已發出後脈象反而盛大躁動,是第一種逆證;泄瀉的病人脈象反而洪大,是第二種逆證;頑固的痹症肢體不能移動,肌肉破潰、身體發熱,脈象偏絕不見,是第三種逆證;房事過度損傷形體,身體發熱,面色枯槁蒼白,並且大便帶有紫黑血塊,是第四種逆證;寒熱病損傷形體,脈象堅硬有力、急促搏手,是第五種逆證。(《靈樞》)
原文
疾醫掌養萬民之疾病,四時皆有癘疾:春時有痟首疾,夏時有癢疥疾,秋時有瘧寒疾,冬時有嗽上氣疾。(《周禮》)
疾醫掌管治療萬民的疾病,四季都有季節性的流行病:春天有頭痛病,夏天有瘙癢疥瘡病,秋天有瘧疾寒熱病,冬天有咳嗽氣喘病。(《周禮》)
原文
從後來者為虛邪,從前來者為實邪,從所不勝來者為賊邪,從所勝來者為微邪,自病為正邪。(《難經》)哲言
(在五行生剋關係中)從後面(我生者)來的邪氣稱為「虛邪」,從前面(生我者)來的邪氣稱為「實邪」,從我所不能剋制(剋我者)來的邪氣稱為「賊邪」,從我所剋制(我剋者)來的邪氣稱為「微邪」,因本臟本身病變而起的稱為「正邪」。(《難經》)
原文
千般災難,不越三條:一者經絡受邪,入臟腑,為內因也;二者四肢九竅血脈相傳,壅塞不通,為外皮膚所中也;三者房室金刃蟲獸所傷也。。
各種疾病的災難,不超出三條途徑:第一是經絡感受邪氣,傳入臟腑,這是內部的原因;第二是四肢、九竅、血脈相互傳變,導致阻塞不通,這是外部的皮膚所受的侵襲;第三是由於房事不節、刀劍金屬外傷、蟲獸咬傷所導致的。
原文
師持脈,病人欠者,無病也;脈之呻者,痛也;言遲者,風也;搖頭者,里痛也;行遲者,表強也;坐而伏者,短氣也;坐而下一腳者,腰痛也;裡實護腹如懷卵者,心痛也。(張仲景)
醫生為病人診脈時,病人打哈欠,是沒有病的表現;診脈時病人呻吟,表示有疼痛;說話遲緩,是感受風邪的表現;搖頭,表示體內有疼痛;行動遲緩,是體表經脈拘急的表現;坐著並彎腰低頭,是氣短的表現;坐著而伸下一隻腳,是腰痛的表現;體內有實邪而用手護住腹部,像懷抱著雞蛋一樣,是心痛的表現。(張仲景)
原文
醫之審病,如吏之審案,望聞即兩造具備,察言觀色之時,問而筆之,供詞也,切則考鞫親切而論治,為判斷髮落矣。(韓飛霞)
醫生診察疾病,就像官員審理案件:望診和聞診就像是原告和被告雙方都到齊了,是觀察言行和臉色的時候;問診並記錄下來,就像是取得口供;切診則像是仔細審問,然後討論治療方法,就如同做出判決並定案了。(韓飛霞)
原文
療病先察病機,五臟未虛,六腑未竭,血脈未亂,精神未散,服藥必活。若病已成,可得半愈。病勢已劇,命將難存。(《湯液本草》)
治療疾病首先要審察疾病的關鍵機轉,如果五臟還沒有虛弱,六腑還沒有枯竭,血脈還沒有紊亂,精神還沒有渙散,那麼服藥後必定能存活。如果疾病已經形成,那麼大約可以治好一半。如果病情已經很嚴重,那麼生命就難以保全了。(《湯液本草》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。