原文
脾之所以消磨水穀者,非如磨之能礱,杵之能舂也。以氣吸之,而食物不墜焉耳。
脾能夠消化水穀的原因,並不是像磨能夠碾磨、杵能夠舂搗那樣。而是用氣來吸住食物,使得食物不會墜落罷了。
原文
食物入胃,有氣有質,質欲下達,氣欲上行,與胃氣熏蒸,氣質之去留各半,得脾氣一吸,則胃氣有助,食物之精得以盡留。
食物進入胃中,有氣和質兩部分,質想要向下運行,氣想要向上運行,與胃氣相互熏蒸,氣和質的去留各占一半,得到脾氣一吸,胃氣就得到幫助,食物的精華得以全部留存。
原文
至其有質無氣,乃縱之使去,幽門開而糟粕棄矣。(《醫參》)心
至於那些只有質而沒有氣的部分,就放縱它們離去,幽門打開而糟粕被丟棄了。(《醫參》)心
原文
心者,君主之官,神明出焉。心居肺管之下,膈膜之上,附著脊之第五椎,是經常少血多氣。其合脈也,其榮色也,開竅於舌。
心,是君主的官職,神明由此產生。心位於肺管之下,膈膜之上,附著在脊柱的第五椎,這個器官經常少血多氣。它與脈相合,其榮華表現在面色上,開竅於舌。
原文
《難經》曰:心重十二兩,中有七孔三毛,盛精汁三合,主藏神,心象尖圓,形如蓮蕊,其中有竅,多寡不同,以導引天真之氣,下無透竅,上通乎舌,共有四系,以通四臟。心外有赤黃裹脂,是為心包絡。
《難經》說:心重十二兩,內有七個孔和三根毛,容納精汁三合,主管藏神,心的形狀尖圓,像蓮花的花蕊,其中有孔竅,數量不同,用來導引天真之氣,下面沒有透竅,上面通到舌頭,共有四條系帶,用來連通四個臟腑。心外面有赤黃色的包裹脂肪,這就是心包絡。
原文
心下有膈膜,與脊脅周迴相著,遮蔽濁氣,使不得上熏心肺也。(李士材)
心下面有膈膜,與脊柱和脅肋周圍相互附著,遮蔽濁氣,使它不能向上熏蒸心肺。(李士材)
原文
上智人心七竅三毛,中智人心五竅二毛,下智人心三竅一毛。常人心二竅無毛,愚人心只一竅。無竅則神無出入之門。。心有七孔應七星,三毛應三臺。心至誠則無所不應。(《醫學入門》)
上等智慧的人心七個孔竅三根毛,中等智慧的人心五個孔竅兩根毛,下等智慧的人心三個孔竅一根毛。平常人的心兩個孔竅沒有毛,愚笨人的心只有一個孔竅。沒有孔竅則神沒有出入的門。。心有七個孔對應七星,三根毛對應三臺。心至誠則無所不應。(《醫學入門》)
原文
《經》云:心者,君主之官,神明出焉。又云:心者,五臟六腑之大主。
《經》說:心,是君主的官職,神明由此產生。又說:心,是五臟六腑的大主。
原文
邵子云:心為一太極,而四肢百骸、臟腑陰陽,盡皆稟命於心。所謂天君泰然,百體從命也。
邵子說:心是一個太極,而四肢百骸、臟腑陰陽,全都稟受命令於心。所謂天君泰然,百體從命。
原文
凡人之心,上有肺之華蓋遮覆,下有包絡橐籥護圍,狀如圓鏡,明如止水,乃虛靈不昧者也。
凡人的心,上面有肺的華蓋遮蓋覆蓋,下面有包絡像橐籥一樣護衛圍繞,形狀像圓鏡,明亮如靜止的水,是虛靈不昧的。
原文
如神不守舍,心樞搖也;神思迷惑,心機塞也;七情感觸,心樞動也;顛倒無恆,心機亂也;液藏於中,心樞守也;汗達於外,心機發也。或曰:樞機之病,獨心臟有之,何也?蓋心家諸病,不能出開闔之理。
如果神不守舍,是心樞搖動;神思迷惑,是心機堵塞;七情感觸,是心樞動盪;顛倒無常,是心機紊亂;液體藏於體內,是心樞堅守;汗液達於體外,是心機發動。有人說:樞機的病,只有心臟有,為什麼?因為心臟的各種疾病,不能超出開闔的道理。
原文
如不寐,心之開也;善寐,心之闔也;喜笑,心之開也;不樂,心之闔也;不汗,心之闔也;妄汗,心之開也。
例如失眠,是心的開;嗜睡,是心的闔;喜笑,是心的開;不樂,是心的闔;不出汗,是心的闔;妄自出汗,是心的開。
原文
病情不一,而無形不能出樞機之象,有形不能越開闔之理。豈可不知心之為心乎?(《醫學階梯》)
病情不一,但無形的不能超出樞機的象徵,有形的不能超越開闔的道理。豈能不知道心之所以為心呢?(《醫學階梯》)
原文
《經》曰:七節之傍,中有小心。或指下第七節命門穴為小心者,非也。
《經》說:七節的旁邊,中有小心。有人指出下面的第七節命門穴是小心,這是錯誤的。
原文
王注小心者,真心神靈之宮室,以心系並脊膂貫脊髓,正當七節之間。
王冰注釋說小心是真心神靈的宮室,因為心系沿著脊柱貫穿脊髓,正好在七節之間。
原文
自楊上善認小心為腎神,乃倒數脊骨下七節,致後人即以命門為小心,由此誤也。
自從楊上善認為小心是腎神,於是倒數脊骨下面的七節,導致後人就把命門當作小心,由此產生錯誤。
原文
滑伯仁《心經注》云:心系有二,其一上與肺相連;其一由肺系而下,曲折向後,貫脊髓,正當七節之間。
滑伯仁《心經注》說:心系有兩條,一條向上與肺相連;另一條由肺系向下,曲折向後,貫穿脊髓,正好在七節之間。
原文
又按內臟圖,果如所云,據此觀之,小心即心包絡也。
又按照內臟圖,果然如所說,據此看來,小心就是心包絡。
原文
何一陽亦謂包絡發原,正在心五椎下二節七節之傍,正與膻中平對,井不可紊。
何一陽也說包絡的發源,正在心五椎下二節七節的旁邊,正好與膻中平對,井不可紊亂。
原文
設如彼逆數之,則心當在十五椎,肺在十九椎下矣。自《素問》以來,未聞此倒數法也。(《醫旨緒餘》)
假如像他們那樣倒數,那麼心應當在十五椎,肺在十九椎下面了。自《素問》以來,沒有聽說過這種倒數法。(《醫旨緒餘》)
原文
《素問》食氣入胃,濁氣歸心,淫精於脈一節,此濁氣歸心,不得其解。因思心者,君主之官,神明出焉。
《素問》說食氣入胃,濁氣歸心,淫精於脈這一節,這個「濁氣歸心」無法理解。於是思考心是君主的官職,神明由此產生。
原文
果濁氣歸心,焉得虛靈不昧,具眾理而應萬事者乎?按此心字,必脾字之誤。考《靈樞》曰:受谷者濁,受氣者清。
果真濁氣歸心,怎麼能夠虛靈不昧,具備眾理而應對萬事呢?按此處的「心」字,必定是「脾」字的錯誤。考《靈樞》說:受谷者濁,受氣者清。
原文
又曰:營者,水穀之精氣也,調和於五臟,灑陳於六腑。
原文
又曰:陰清而陽濁,諸陰皆清,足太陰獨受其濁。夫腑為陽,臟為陰。既曰諸陰皆清,則心之受清可知。
又說:陰清而陽濁,諸陰皆清,足太陰獨受其濁。腑為陽,臟為陰。既然說諸陰皆清,那麼心受清氣可知。
原文
既曰足太陰獨受其濁,則濁氣歸脾之外,更無一臟再受其濁可知。是濁氣歸脾,經文無不印合。(《吳醫匯講》)小腸
既然說足太陰獨受其濁,那麼濁氣歸於脾之外,再沒有一個臟腑接受濁氣可知。所以濁氣歸脾,經文無不吻合。(《吳醫匯講》)小腸
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。