原文
趙良,字以德,號云居,元之浦江人。從丹溪先生學醫,著《醫學宗旨》、《金匱方衍義》。(《醫學入門》)
趙良,字以德,號云居,是元朝浦江人。跟隨丹溪先生學習醫術,著作有《醫學宗旨》、《金匱方衍義》。(出自《醫學入門》)
原文
《外科精義》二卷,元齊德之撰。其說皆先求瘍疾之本,而量其陰陽弱強以施療,大旨近東垣之學。
《外科精義》二卷,是元朝齊德之所撰寫。書中的論述都是先探究瘍疾的根本,再根據陰陽虛實來施行治療,主要宗旨接近李東垣的學說。
原文
故後人附刻《東垣十書》中,或竟引為東垣《外科精義》,則非也。(《四庫全書簡明目錄》)
所以後人把它附錄在《東垣十書》中,有人甚至直接引用為李東垣的《外科精義》,這是不正確的。(出自《四庫全書簡明目錄》)
原文
葛乾孫,字以久,吳平江人。膂力絕倫,擊刺戰陣,百家眾技,靡不精究。
葛乾孫,字以久,是吳地平江人。體力過人,對於擊刺戰陣、百家的各種技藝,無不精研。
等到年長,改變志向努力讀書,參加進士考試中了副榜,於是就不再參加科舉。
原文
傳藥書方論,有《醫學啟蒙》,又《經絡十二論》、《十藥神書》。。呂復,字元膺,號淪洲,呂東萊之後。以母病攻岐扁術,師事鄭禮。診治,效無不神。。劉純,字宗厚,關中人。博學群書,尤精醫道。
傳下藥書方論,著有《醫學啟蒙》,還有《經絡十二論》、《十藥神書》。呂復,字元膺,號淪洲,是呂東萊的後代。因為母親生病而攻讀岐伯、扁鵲的醫術,拜鄭禮為師。診治疾病,效果無不神妙。劉純,字宗厚,關中人。博覽群書,尤其精通醫道。
原文
得丹溪之業,纂《傷寒治例》、《醫經小學》、《玉機微義》等書。。戴元禮,號復庵,國朝浦江人。從醫丹溪先生,永樂初,召為太醫院使。著《證治要訣》。。
繼承了丹溪的學業,編纂了《傷寒治例》、《醫經小學》、《玉機微義》等書。戴元禮,號復庵,本朝浦江人。跟隨丹溪先生學醫,永樂初年,被徵召為太醫院使。著作有《證治要訣》。
原文
王履,字安道,國朝崑山人,學醫于丹溪先生,著《溯洄集》、《百病鉤元》。(《醫學入門》)
王履,字安道,本朝崑山人,向丹溪先生學習醫術,著作有《溯洄集》、《百病鉤元》。(出自《醫學入門》)
原文
余讀《史記》,至太史公所稱由光及伯夷之語,未嘗不掩卷嘆滑伯仁之術,而後無有彰之者。伯仁,我明奇士,技藝之精,不下丹溪。
我讀《史記》,讀到太史公所稱讚的許由、務光以及伯夷等人的話,未嘗不掩卷感嘆滑伯仁的醫術,但後世卻沒有人來彰顯他。伯仁是我明朝的奇士,技藝之精湛,不比丹溪差。
原文
蓋丹溪為當時縉紳所遊揚,又得戴元禮、劉宗厚諸名士為弟子,故其名藉藉,而伯仁弗若之矣。
因為丹溪被當時的士大夫所傳揚,又有戴元禮、劉宗厚等名士作為弟子,所以名聲顯赫,而伯仁就不如他了。
原文
何一陽有言:歷考上古高賢,若以岐伯為醫中尼父,則仲景可為顏、曾之陪;而河間、東垣,當在宰我、子貢之列。
何一陽曾說:歷代考證上古高賢,如果把岐伯當作醫術中的孔子,那麼張仲景可以算是顏回、曾參的陪席;而劉河間、李東垣,應當在宰我、子貢的行列。
原文
若伯仁義理精明,製作純粹,可與遊、夏之班。至彥修又下一等矣。此論甚確。(《醫旨緒餘》)
像伯仁這樣義理精闢明白,著述純粹,可以與子游、子夏並列。至於彥修,那就又低一等了。這個評論非常正確。(出自《醫旨緒餘》)
原文
王綸,字汝言,號節齋,浙江慈谿人。弘治時,官至廣東布政。
王綸,字汝言,號節齋,浙江慈谿人。弘治年間,官至廣東布政使。
原文
因父病精醫,著《明醫雜著》,發丹溪所未發。。方廣,字約之,號古庵,嘉靖休寧人。
因為父親生病而精通醫術,著作有《明醫雜著》,闡發了丹溪未曾發明的義理。方廣,字約之,號古庵,是嘉靖年間休寧人。
原文
著《丹溪心法附余》、《藥性書》、《傷寒書》。(《醫學入門》)
著作有《丹溪心法附余》、《藥性書》、《傷寒書》。(出自《醫學入門》)
原文
《薛氏醫案》七十八卷,明薛己撰。蓋裒其生平述作,共為一編,所自著者九種,訂正舊本而附以己說者十四種。
《薛氏醫案》七十八卷,是明朝薛己所撰寫。彙集他生平著述,編成一部,其中自己著作的有九種,訂正舊本並附上自己見解的有十四種。
其主要宗旨是以命門為真陰真陽,而氣血是由陰陽所化生。
原文
常用者,不過十餘方,而隨機加減,變化不窮。後趙獻可作《醫貫》。述己之說,而主持太過,遂至膠柱鼓瑟。非己之本意也。(《四庫全書簡明目錄》)
常用的藥方不過十幾首,但根據病情加減,變化無窮。後來趙獻可作《醫貫》,闡述薛己的學說,但主張太過,於是變得固執拘泥。這並不是薛己的本意。(出自《四庫全書簡明目錄》)
原文
陶華,字尚文,號節庵,餘杭名醫。著《傷寒瑣言》。。熊宗立,號道軒,國朝建陽人。
陶華,字尚文,號節庵,是餘杭的名醫。著作有《傷寒瑣言》。熊宗立,號道軒,本朝建陽人。
原文
註解《難經》、《脈訣》,撰《藥性賦補遺》,集《婦人良方》。。虞搏,字天民,號恆德老人,正德花溪人。
註解《難經》、《脈訣》,撰寫《藥性賦補遺》,編集《婦人良方》。虞搏,字天民,號恆德老人,正德年間花溪人。
原文
著《醫學正傳》、《醫學權輿》、《醫學集成》。(《醫學入門》)
著作有《醫學正傳》、《醫學權輿》、《醫學集成》。(出自《醫學入門》)
原文
李士材《讀四大家論》,本自王節齋。大意謂三子補仲景之未備,而與仲景並峙也。
李士材的《讀四大家論》,本源來自王節齋。大意是說劉、李、朱三位補足了張仲景未完備之處,而與仲景並立。
原文
然仲景醫聖,德備四時,試觀《金匱》方中黃芩、白虎,已開河間之先也;建中、理中,已開東垣之先也;復脈、黃連阿膠,已開丹溪之先也,然則謂三子得仲景之一德,而引伸條暢之則可。謂三子補仲景之未備,則未確也。。
然而仲景是醫聖,德行完備猶如四時,試看《金匱》方中的黃芩、白虎,已經開創了河間學派的先河;建中、理中,已經開創了東垣學派的先河;復脈、黃連阿膠,已經開創了丹溪學派的先河。既然如此,那麼說三位醫家得到了仲景的一部分德業,並加以引申闡發是可以的。說三位補足了仲景未完備之處,則不確切。
原文
李士材先生所著《醫宗必讀》一書,固已膾炙人口。
李士材先生所著的《醫宗必讀》一書,固然已經膾炙人口。
原文
然余竊有議焉:夫必讀者,軒岐之書也,越人、仲景之書也。
然而我私下有些議論:所謂必讀的,是軒轅、岐伯的書,是秦越人、張仲景的書。
原文
下此而《脈經》、《千金》、《外臺》以及近代諸名家書,雖不能盡讀,或取十之六、七,或取十之三、四,不可不讀矣。
往下而《脈經》、《千金方》、《外臺秘要》以及近代諸名家的書,雖然不能全部讀完,或取其十之六七,或取其十之三四,也不可以不讀。
原文
苟守長沙博聞強記之訓,以探本窮源,則此又為淺醫畫限之書矣。改其名曰:不必讀。。
如果堅守張仲景博聞強記的教訓,來探求根本窮究源頭,那麼這本書又成了給淺薄醫家畫定界限的書了。改它的名字叫:不必讀。
原文
竊觀富貴之家,投寒涼則忌,進溫補則合,醫之喜用溫補者,遂有景岳派之名。殊不思景岳,亦溫涼並收之書也。
我觀察富貴人家,用寒涼藥就忌諱,用溫補藥就合意,醫生喜歡用溫補的,於是有景岳派的名稱。卻不想想景岳的書也是溫涼並收的。
原文
觀其論證,先述古而補以己見;分劑,先古方而補以新方。
看他的論證,先陳述古人的觀點,再補充自己的見解;分列方劑,先列古方,再補充新方。
原文
作者以全書名之,讀者以全書貫之,舍其短而錄其長,則上而溯諸河間、易水、金華諸家,無不合也。更上而溯諸南陽醫聖,亦無不合也。
作者以「全書」命名,讀者當以「全書」的精神來貫通它,捨棄其短處而取其長處,那麼向上追溯河間、易水、金華各家,沒有不合的。再向上追溯南陽醫聖,也沒有不合的。
原文
而得景岳之益者,豈特在左歸、右歸而已哉!(《吳醫匯講》)
而得到張景岳益處的人,哪裡僅僅在於左歸丸、右歸丸而已呢!(出自《吳醫匯講》)
原文
倪維德,字仲賢,號敕山,國朝三吳名醫。著《醫說》及《元機啟微》。。韓𢘅,號飛霞道人,國朝蜀之滬州人。
倪維德,字仲賢,號敕山,是本朝三吳名醫。著作有《醫說》及《元機啟微》。韓𢘅,號飛霞道人,本朝四川滬州人。
原文
弘治成化時,為諸生,不第褫縫掖,往峨眉訪醫,升庵楊太史稱之曰:真隱世傳道人。《醫通》二卷,特其土苴云耳。。汪機,字省之,號石山。
弘治、成化年間,身為生員,未考中進士而脫去儒生衣冠,前往峨眉訪求醫術,升庵楊太史稱讚他說:真正的隱世傳道人。《醫通》二卷,不過是他的糟粕罷了。汪機,字省之,號石山。
原文
著有《重集脈訣刊誤》二卷,《內經補註》、《本草會編》。(《醫學入門》)
著作有《重集脈訣刊誤》二卷,《內經補註》、《本草會編》。(出自《醫學入門》)
原文
《先醒齋廣筆記》四卷,明繆希雍撰。希雍,字仲醇,常熟人。
《先醒齋廣筆記》四卷,是明朝繆希雍所撰寫。繆希雍,字仲醇,常熟人。
原文
《明史·方技傳》附見《李時珍傳》中,天啟中,王紹徽作《點將錄》,以東林諸人分配《水滸傳》一百八人姓名,稱希雍為神醫安道全,以精於醫理故也。
《明史·方技傳》附在《李時珍傳》中,天啟年間,王紹徽作《點將錄》,用東林諸人對應《水滸傳》一百零八人的姓名,稱繆希雍為神醫安道全,是因為他精通醫理的緣故。
原文
是編,初名《先醒齋筆記》,乃長興丁元薦取希雍所用之方裒為一編,希雍又增益群方,兼採本草常用之藥,增至四百餘品,又增入傷寒、溫病、時疫治法,故曰《廣筆記》。
這本書,初名《先醒齋筆記》,是長興人丁元薦收集繆希雍所用的藥方彙編成書,繆希雍又增加各方,並採錄本草常用藥物,增至四百多種,又加入傷寒、溫病、時疫的治法,所以稱為《廣筆記》。
原文
希雍與張介賓同時,介賓守法度,而希雍頗能變化,介賓尚溫補,而希雍頗用寒涼。
繆希雍與張介賓同時代,介賓遵守法度,而希雍頗能變化;介賓崇尚溫補,而希雍常用寒涼。
也就像易水、河間學派,各自成為門徑,然而實際上各有其得力之處。
原文
朱國楨《湧幢小品》,記天啟辛酉國楨患隔病,上下如分兩截,中痛甚不能支,希雍至,用蘇子五錢,即止。是亦足見其技之工矣。(《四庫全書總目》)
朱國楨的《湧幢小品》記載,天啟辛酉年朱國楨患膈病,上下好像分成兩截,中間疼痛劇烈無法忍受,繆希雍到來,用蘇子五錢,疼痛就停止了。這也足以看出他醫術的精湛了。(出自《四庫全書總目》)
原文
《尚論篇》八卷,國朝喻昌撰。因方有執《傷寒條辨》重為補正,大旨一一相同,故有郭竊向注之謗。
《尚論篇》八卷,是本朝喻昌所撰寫。因為方有執的《傷寒條辨》重新加以補正,主要觀點一一相同,所以有喻昌抄襲方有執注釋的毀謗。
原文
然首冠《尚論大意》一篇,原稱方氏削王叔和序例,得尊經之旨。太陽之篇,改叔和之舊,尤有卓識。
然而書前冠有《尚論大意》一篇,原本稱讚方氏刪去王叔和序例,得到了尊崇經典的要旨。太陽篇中,更改了王叔和的舊說,尤其有卓越見識。
原文
而不達立言之旨者尚多,於是重定此書云云。敘改修源委甚明,原未諱所自來也。(《四庫全書簡明目錄》)
但不通達立論宗旨的地方還很多,於是重新修訂這本書等等。敘述改修的原由非常清楚,原本就沒有隱諱來源。(出自《四庫全書簡明目錄》)
原文
《石室秘錄》六卷,國朝陳士鐸撰。士鐸,字遠公,山陰人。
《石室秘錄》六卷,是本朝陳士鐸所撰寫。陳士鐸,字遠公,山陰人。
原文
是書託名岐伯所傳,張機、華佗所發明,雷公所增補。凡分一百二十八法,議論詭異。所列之方,多不經見。
這本書假託是岐伯所傳,張機、華佗所發明,雷公所增補。全書共分一百二十八法,議論怪異。所列的藥方,多數不常見。
原文
稱康熙丁卯,遇岐伯諸人於京都,親受其法,前有岐伯序,自題中清殿下宏宣秘錄無上天真大帝真君。又有張機序,自題廣蘊真人。方術家固多依託,然未有怪妄至此者。亦拙於作偽矣。。《臨證指南》醫案十卷,國朝葉桂撰。桂字天士,吳縣人,以醫術名於近時。
自稱康熙丁卯年,在京城遇到岐伯等人,親自接受他們的醫法,書前有岐伯作的序,自題為「中清殿下宏宣秘錄無上天真大帝真君」。又有張機的序,自題為「廣蘊真人」。方術家固然多有依託,但沒有怪妄到這種程度的。也算是拙於作偽了。《臨證指南》醫案十卷,是本朝葉桂所撰寫。葉桂字天士,吳縣人,以醫術聞名於近世。
原文
然生平無所著述,是編乃門人取方藥治驗,分門別類,集為一書,附以論斷,未必盡桂本意也。(《四庫全書總目》)
然而葉桂生平沒有著作,這本書是他的門人收集方藥治療案例,分門別類,彙集成書,附上論斷,未必全是葉桂的本意。(出自《四庫全書總目》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。