原文
經義上古使僦貸季理色脈而通神明。。此上帝之所秘,先師傳之也。(《素問》)哲言
經義上說,上古時代讓僦貸季整理色脈,從而通達神明。這是上帝所祕藏的,由先師傳下來的。(《素問》)哲言
原文
醫術十三科:曰大方,曰小方,曰婦人,曰傷寒,曰瘡瘍,曰針灸,曰眼,曰口齒,曰喉嚨,曰接骨,曰金鏃,曰按摩,曰祝由。今按摩、祝由失其傳。(《類經》)
醫術分為十三科:大方科、小方科、婦人科、傷寒科、瘡瘍科、針灸科、眼科、口齒科、喉嚨科、接骨科、金鏃科、按摩科、祝由科。如今按摩、祝由已失傳。(《類經》)
原文
醫有五科七事:曰脈,曰因,曰病,曰證,曰治,為五科。
原文
因復分為三:曰內,曰外,曰不內不外,並四科為七事。(《證治準繩》)
因又分為三:內因、外因、不內外因,加上四科共為七事。(《證治準繩》)
原文
伏羲氏有《天元玉冊》。乃鬼臾區十世祖口誦而傳之。《素問》中多載其語。(《醫學入門》)神農氏有本草傳世。(《見聞錄》)
伏羲氏有《天元玉冊》。是鬼臾區十世祖口誦而傳下來的。《素問》中多有記載其語。(《醫學入門》)神農氏有本草傳世。(《見聞錄》)
原文
世皆知《素問》為醫之祖,而不知軒岐之書,實出於神農本草也。
世人都知道《素問》是醫學的始祖,卻不知道軒岐之書,實際源於神農本草。
原文
殷伊尹用本草為湯液,漢仲景廣湯液為大法,此醫家之正學,雖後世之明哲有作,皆不越此。。
殷商伊尹用本草製作湯液,漢代張仲景推廣湯液成為大法,這是醫家的正學,即使後世明哲有所著作,都不超越於此。
原文
神農嘗百草,立九候,正陰陽之變化,救性命之昏札,以為萬世法,既簡且要。伊尹宗之,仲景廣之,潔古派之。噫!
神農嘗百草,確立九候,糾正陰陽的變化,拯救生命的昏亂,以此作為萬世法,既簡練又扼要。伊尹尊崇它,仲景推廣它,潔古派別它。唉!
原文
宗之、廣之、派之,雖多寡之不同,其所以得立法之要,則一也。
尊崇、推廣、派別,雖然多少不同,但他們得以掌握立法關鍵,則是一致的。
原文
潔古倍於仲景,無異仲景之倍於伊尹;仲景之倍於伊尹,無異伊尹之倍於神農。
潔古超過仲景,無異於仲景超過伊尹;仲景超過伊尹,無異於伊尹超過神農。
原文
觀潔古之說,則知仲景之言;觀仲景之言,則知伊尹之意,皆不出於神農矣。。
看潔古的學說,就知仲景的言論;看仲景的言論,就知伊尹的意圖,都不超出神農啊。
原文
劉禹錫云:《神農本經》以硃書,《名醫別錄》以墨書,傳寫既久,硃墨錯亂,遂令後人以為非神農書,以此故也。(王好古)
劉禹錫說:《神農本經》用硃砂書寫,《名醫別錄》用墨書寫,傳寫久了,硃墨錯亂,於是讓後人以為不是神農之書,因此之故。(王好古)
原文
《淮南子》云:神農嘗百草,一日七十毒。予誦其書,未始不嘆夫孟子所謂盡信書則不如無書。
《淮南子》說:神農嘗百草,一天遇到七十種毒。我讀其書,未曾不感嘆孟子所說的「完全相信書就不如沒有書」。
原文
夫神農立極之大聖也,閔生民之不能以無疾,故察夫物性之可以愈疾者,以貽後人,固不待乎物物必嘗而始知也。
神農是立極的大聖,憐憫百姓不能沒有疾病,所以考察物性中可以用來治癒疾病的,留給後人,本來不必每樣東西都嘗才知道。
原文
苟待乎物物必嘗而始知,則不足謂之生知之聖也。以生知之聖言之,則雖不嘗亦可知也。
如果必須每樣都嘗才知道,就不足以稱為生而知之的聖人了。以生而知之的聖人來說,即使不嘗也能知道。
原文
設使其所知,果有待乎必嘗,則愈疾之功,非疾不能以知之。豈神農眾疾俱備而歷試之乎?況汙穢之藥不可嘗者,豈亦嘗乎?
假設他所知道的,果然需要靠品嘗,那麼治癒疾病的功效,沒有疾病就不能知道。難道神農各種疾病都具備而逐一嘗試嗎?何況汙穢的藥物不可嘗的,難道也嘗嗎?
原文
且味固可以嘗而知,其氣、性、行經、主治及畏、惡、反忌之類,亦可以嘗而知乎?
況且味道固然可以嘗而知,其氣、性、行經、主治以及畏、惡、反忌之類,也可以嘗而知嗎?
原文
苟嘗其所可嘗,而不嘗其所不可嘗,不可嘗者既可知,而可嘗者,亦不必待乎嘗之而後知矣。謂其不嘗,不可也,謂其悉嘗,亦不可也。
如果嘗其可嘗的,而不嘗其不可嘗的,不可嘗的已經可知,而可嘗的,也不必等待嘗過之後才知道。說他不嘗,不對;說他全嘗,也不對。
原文
然《經》於諸藥名下,不著氣、性等字,獨以味字冠之者,由藥入口,惟味為先故也。
然而《經》在諸藥名下,不註明氣、性等字,唯獨以味字冠之,是因為藥入口,惟味為先的緣故。
原文
又藥中雖有玉、石、蟲、獸之類,其至眾者,惟草為然。故遂曰嘗百草耳!豈獨嘗草哉?夫物之有毒,嘗而毒焉有矣。豈中毒者,日必七十乎?
又藥中雖然有玉、石、蟲、獸之類,但數量最多的,只有草。所以只說嘗百草罷了!豈是只嘗草呢?物中有毒,嘗而中毒是有的。難道中毒的人,每天一定七十次嗎?
原文
設以其七十毒偶見於一日而記之,則毒之小也,固不死而可解;毒之大也,則死矣。孰能解之?亦孰能復生之乎?先正謂《淮南》之書多寓言,夫豈不信!(《溯洄集》)
假設把七十種毒偶然在一天見到而記下來,那麼毒小的,固然不死而可解;毒大的,就死了。誰能解?誰又能使之復生呢?先賢說《淮南》之書多寓言,難道不值得相信!(《溯洄集》)
原文
上古文字簡略,而世傳《素問》一書,浩瀚數萬言,知非軒後之舊矣。
上古文字簡略,而世上流傳的《素問》一書,浩瀚數萬言,知道不是軒轅之後的原著了。
原文
然精微奧博,語多至道,其亦和、緩、摯、扁之流,依託以立言者乎?(《馬氏繹史》)
然而精微奧博,語多至道,大概也是醫和、醫緩、文摯、扁鵲之流,依託而著書立說的吧?(《馬氏繹史》)
原文
《素問》、《本經》,議者以為戰國時書,加以補亡數篇,則顯然非《太素》中語。宜其以為非軒岐書也。(劉禹錫)
《素問》、《本經》,議論者認為是戰國時的書,加上補亡數篇,則顯然不是《太素》中的話。宜其認為不是軒岐之書。(劉禹錫)
原文
王安道曰:運氣七篇,與《素問》諸篇,自是兩書,作於二人之手,其立意各有所主,不可混言。
王安道說:運氣七篇,與《素問》各篇,本是兩本書,作於兩人之手,其立意各有所主,不可混為一談。
原文
王冰以為七篇參入《素問》之中,本非《素問》原文也。(《素問鈔》)
王冰認為七篇摻入《素問》之中,本來不是《素問》原文。(《素問鈔》)
原文
黃帝作《內經》,史冊載之,而其書不傳。不知何代明夫醫理者,托為君臣問答之辭,撰《素問》、《靈樞》二經傳於世?
黃帝作《內經》,史冊記載,但其書不傳。不知哪個朝代明曉醫理的人,假託君臣問答之辭,撰寫《素問》、《靈樞》二經傳於世?
原文
想亦聞陳言於古老,敷衍成之,雖文多敗闕,實萬古不磨之作。
想來也是聽聞古舊的言論,敷衍而成,雖然文字多有缺損,實乃萬古不磨之作。
原文
窺其立言之旨,無非竊擬壁經,故多繁辭,然不逮拜手賡揚都俞吁咈之風遠矣!
窺其立言之旨,無非模仿壁經,所以多繁辭,然而不及拜手賡揚、都俞吁咈之風遠矣!
原文
且是時始命大撓作甲子,其干支節序占候,豈符於今日?
況且那時才命大撓作甲子,其干支節序占候,豈能符合今日?
原文
而旨酒溺生,禹始惡之,當其元酒味澹,人誰嗜以為漿,以致經滿絡虛肝浮膽橫耶?
而美酒溺生,禹開始厭惡它,當其玄酒味淡,誰人嗜好以為漿,以致經滿絡虛、肝浮膽橫呢?
原文
至於十二經配十二水名,彼時未經地平天成,何以江淮河濟,方隅畛域,竟與後世無岐?如此罅漏,不一而足。(《醫經原旨》)
至於十二經配十二水名,那時未經地平天成,何以江淮河濟,方位疆域,竟與後世沒有差異?如此漏洞,不一而足。(《醫經原旨》)
原文
《靈樞經》十二卷,是書論針灸之道,與《素問》通號《內經》,然至南宋史嵩始傳於世,最為晚出。
《靈樞經》十二卷,此書論針灸之道,與《素問》通稱《內經》,但至南宋史嵩才傳於世,最為晚出。
原文
或以為王冰所依託,然所言俞穴脈絡之曲折,醫者亦終莫能外。蓋其書雖偽,其法則古所傳也。(《四庫全書簡明目錄》)
有人認為是王冰所依託,然而所言俞穴脈絡之曲折,醫者也終究不能脫離。蓋其書雖偽,其法則古所傳也。(《四庫全書簡明目錄》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。