原文
灸鬼哭穴:其穴,以兩手大指相併縛定,用艾炷於爪甲角騎縫灸之。務令兩甲連肉,四處著火,方效。或七壯、或二七壯。又兩足大指名足鬼眼穴。(秦承祖)
灸鬼哭穴:這個穴位,將兩手大拇指相並捆縛固定,用艾炷在指甲角的騎縫處灸治。務必使兩指甲與肉相連,四處都著火,才有效果。或者灸七壯,或者灸十四壯。又兩腳的大趾名叫足鬼眼穴。(秦承祖)
原文
有山魈、木客、狐貍、蟲蛇作祟憑身者,用生桐油擦其下身不便處最妙。
有山魈、木客、狐貍、蟲蛇作祟依附在人身上的,用生桐油擦他下身不方便的地方最妙。
原文
更有奇法,以本人褲子包頭,則妖法自去,永不再犯。
更有奇妙的方法,用本人的褲子包頭,則妖法自然去除,永遠不再犯。
原文
蓋妖原欲盜人之精氣,然最喜清潔,見人汙物包頭,則其人之不潔可知,故棄之。(《石室秘錄》)脈候
妖原本想盜取人的精氣,但最喜歡清潔,看見人用骯髒的東西包頭,就知道這個人不潔淨,所以拋棄他了。(《石室秘錄》)脈候
原文
凡診祟脈,兩手乍長乍短,乍密乍疏,乍沉乍浮,但與病證不相應者,皆五屍鬼邪之所為也。(楊仁齋)選案
凡是診斷邪祟的脈象,兩手忽長忽短,忽密忽疏,忽沉忽浮,只要與病證不相應的,都是五屍鬼邪所為。(楊仁齋)選案
原文
楊季登次女病。診時手間筋掣肉顫,身倦氣怯。余曰:此大驚大虛之候,宜從溫補。
楊季登的二女兒生病。診斷時只見她手腳抽筋、肌肉顫抖,身體疲倦、氣息怯弱。我說:這是大驚大虛的證候,適宜用溫補法治療。
於是在補劑中多加茯神、酸棗仁,投用十幾劑,完全不對證。
原文
因自訐曰:非外感也,非內傷也,虛汗振掉不安,能受補藥而病無增減。
她自己檢討說:不是外感病,也不是內傷病,虛汗不止、顫抖不安,能夠承受補藥但病情沒有增減。
原文
且處子素無家難,其形情渾似喪敗之餘,此曷故耶?忽而悟曰:此必邪祟之病也。問其面色,曰時赤、時黃。
而且這位女子平日沒有家庭困擾,她的神情體態完全像是遭受重大失敗之後的樣子,這是什麼緣故呢?我忽然醒悟說:這必定是邪祟的病。問她的面色,說時而發紅、時而發黃。
原文
余曰:此證確有邪祟附入臟腑,吾用神藥可以驅之。
我說:這證候確實有邪祟附入了臟腑,我用神藥可以驅逐它。
原文
季登曰:此女每晚睡去,口流白沫,戰慄而絕,以薑湯灌至良久方蘇。挑燈侍寢,防之亦不能止。余曰:何不早言,一劑可愈。
季登說:這女子每晚睡著後,口流白沫,顫抖暈厥過去,用薑湯灌下去很久才能醒來。點著燈守在旁邊睡覺,防止她也不行。我說:為什麼不早說,一劑藥就可以治好。
原文
乃以犀角、羚角、龍齒、虎威骨、牡蠣粉、鹿角霜、參、耆等藥合末,令以羊肉煎汁調服,果得安寢,竟不再發,傳為神異。
就用犀角、羚羊角、龍齒、虎威骨、牡蠣粉、鹿角霜、人參、黃耆等藥研成粉末,讓她用羊肉煎汁調和服用,果然得以安睡,竟然不再發作,傳為神奇的效驗。
原文
余蓋以祟附人身,與人之神氣交持,亦逼處不安,無隙可出,故用諸多靈物之遺形,引以羊肉之羶,俾邪祟轉附骨角,移從大便而出,仿上古移精變氣,祝由遺事,而交其義耳。(《寓意草》)
我認為邪祟附著於人身,與人的神氣相互對峙,也是逼處不安,沒有空隙可以逃出,所以用眾多靈物的殘形,加上羊肉的腥羶之氣引導,使邪祟轉而附著於骨角,轉移從大便排出,仿效上古移精變氣、祝由的遺事,互相闡明其中的道理罷了。(《寓意草》)
一位婦女被妖狐盜採元氣而衰敗,我用修補壞鼎的方法,調理後康復了。
原文
狐復至,與丹砂、人參煎湯吞大還丹一兩,狐不敢近,離床數尺,對婦呼吸有聲。
狐狸又來了,與丹砂、人參煎湯吞服大還丹一兩,狐狸不敢靠近,離床幾尺,對著婦女呼吸有聲。
原文
數日後,其婦兩眼昏花,山根腫起大皰,堅臥不食,此狐用步三取法也。
幾天後,這位婦女兩眼昏花,山根處腫起大皰,躺臥不起、不吃不喝,這是狐狸用步三取法。
原文
再服迴天飲而起,教以煉回光吐納鵲橋破柱之功,狐二度而死,令斬狐腦骨,燒灰敷腫處即平。(程華仲)
再服迴天飲康復後,教她煉回光吐納鵲橋破柱的功夫,狐狸第二次來就死了,讓她斬斷狐的腦骨,燒成灰敷在腫處就平復了。(程華仲)
原文
一婦證似虛損,名醫某診曰:無治也。思之再四,曰:必得新鮮虎頭,或可治之。其家覓得,復請醫往。
一位婦女症狀像虛損,名醫某診斷說:無法治療。想了很久,說:必須得到新鮮的虎頭,或許可以治療。她的家人找到虎頭後,再次請醫生前去。
原文
令病人穿單布衣,面向壁臥,潛將虎口扯開,咬住病人背脊,任其號哭,按之不使脫去,窺其力乏,始去虎頭,隨進扶正補劑,飲食調養,漸次復元。
讓病人穿單薄布衣,面向牆壁躺臥,悄悄將虎口扯開,咬住病人背脊,任由她嚎哭,按住不讓虎頭鬆脫,看到病人力竭了,才去掉虎頭,隨即投以扶正補劑,飲食調養,逐漸恢復康健。
有人問其中的緣故,回答道:這位婦女被狐精依附,不是藥物可以治療的。
原文
吾用虎頭者,以虎為獸之王,狐之所畏者也。(《見聞錄》)附方
我用虎頭,是因為虎是獸中之王,是狐狸所畏懼的。(《見聞錄》)附方
原文
經驗辟邪丹 治諸惡怪及狐精為患。人參、白朮、茯神、遠志、當歸、甘草、蒼朮、桃奴、鬼箭羽、菖蒲、雄黃、辰砂、金箔、麝香。
經驗辟邪丹 治療各種邪惡怪異及狐精為患者。人參、白朮、茯神、遠志、當歸、甘草、蒼朮、桃奴、鬼箭羽、菖蒲、雄黃、辰砂、金箔、麝香。
共同研成細末,用酒調和米粉糊成丸,如龍眼大,用金箔做外衣。
原文
臥時,木香湯化下一丸,諸邪迴避,更以絳紗囊貯數丸懸帳中,尤妙。
睡前,用木香湯化開服用一丸,各種邪氣都會迴避,再用深紅色紗囊裝幾丸懸掛在帳中,尤其巧妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。