原文
經義風者,百病之長也。病入舍於肺,名曰肺痹,發咳上氣。。白,脈之至也,喘而浮。
經義說:風是百病之長。病邪侵入肺部,叫做肺痹,發作時咳嗽氣逆。面色白,脈象到來,喘息而浮。
原文
上虛下實,驚有積氣在胸中,喘而虛,名曰肺痹,寒熱。。肺痹者,煩滿,喘而嘔。。淫氣喘息,痹聚在肺。(《素問》)哲言
上部虛下部實,受驚有積氣在胸中,喘息而虛弱,叫做肺痹,症見寒熱往來。肺痹的表現是心煩胸悶,喘息且嘔吐。過度之氣導致喘息,痹證聚結在肺部。(出自《素問》)
原文
肺為呼吸之橐籥,位居最高,受臟腑上朝之清氣,稟清肅之體,性主乎降。
肺是呼吸的風箱,位置最高,稟受臟腑上升的清輕之氣,具備清肅的本性,特性主於下降。
原文
又為嬌臟,不耐邪侵,六淫之氣一有所著,即能致病。
肺又是嬌弱的臟器,不能承受邪氣侵犯,六淫之氣一旦侵入,就會導致疾病。
原文
其性惡寒、惡熱、惡燥、惡濕,最畏火風,邪著則失其清肅,降令遂痹塞不通爽矣。
肺的特性是厭惡寒冷、炎熱、乾燥、潮濕,最畏懼火和風,邪氣侵犯後就會失去清肅功能,使下降的功能受到阻礙而不通暢。
原文
治法:因於風者,則用薄荷、桑葉、牛蒡之屬;兼寒則用麻黃、杏仁之類;若溫熱壅遏而痹者,則用射干、連翹、山梔、兜鈴、竹葉、沙參、象貝;因濕則用通草、滑石、桑皮、苡仁;因燥則用梨皮、蘆根、枇杷葉、紫菀;開氣則用蔞皮、香豉、蘇子、桔梗、蔻仁。
治療方法:因風邪引起的,就用薄荷、桑葉、牛蒡之類的藥物;兼有寒邪的則用麻黃、杏仁之類;若因溫熱壅遏而痹的,就用射干、連翹、山梔、馬兜鈴、竹葉、沙參、浙貝母;因濕邪的則用通草、滑石、桑白皮、薏苡仁;因燥邪的則用梨皮、蘆根、枇杷葉、紫菀;開通氣機的則用瓜蔞皮、香豆豉、紫蘇子、桔梗、白豆蔻。
原文
其葦莖湯、葶藶大棗湯,一切藥品總皆主乎輕浮,不用重濁氣味。
像葦莖湯、葶藶大棗湯這類方劑,所有藥物都主要以輕浮為主,不用氣味重濁的藥物。
原文
所謂微辛以開之,微苦以降之,適有合乎輕清嬌臟之治也。
所謂用微辛的藥物來開通,用微苦的藥物來下降,正好符合肺這個輕清嬌臟的治療原則。
原文
肺主百脈,為病最多,肺與大腸為表裡,又與膀胱通氣化,故二便之通閉,肺實有關係焉。(《臨證指南》)
肺主宰全身百脈,生病的情況最多,肺與大腸互為表裡,又與膀胱相通而共同完成氣化功能,所以大小便的通暢與否,肺確實有密切關係。(出自《臨證指南》)
原文
肺為清虛之臟,喜通利,惡壅塞,毫髮不可干之。今為濁邪阻閉,非清虛通利之藥不可。古人治此證,每用瀉白散獲效。(方星岩)
肺是清虛的臟器,喜歡通暢流通,厭惡阻滯堵塞,絲毫不能被干擾。如今被濁邪阻礙閉塞,就必須用清虛通利的藥物。古代醫家治療此證,常用瀉白散獲得良效。(方星岩)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。