醫述

眩暈

眩暈(1)

眩暈33
原文
經義徇蒙招尤,目瞑耳聾,下實上虛,過在足少陽、厥陰,甚則入肝。。
白話
經義說:眼睛昏花、視物不清,頭部搖動,眼睛閉合,耳朵聽不見,這是下部實上部虛,病變在足少陽經和足厥陰經,嚴重的話會進入肝臟。
原文
木鬱之發,甚則耳鳴眩轉,目不識人,善暴僵仆。(《素問》)
白話
木氣鬱結而發作,嚴重的會耳鳴、頭暈旋轉,眼睛不認識人,容易突然僵直倒地。(《素問》)
原文
上氣不足,腦為之不滿,耳為之苦鳴,頭為之苦傾,目為之眩。(《靈樞》)哲言
白話
上部的氣不足,腦髓因此不充實,耳朵因此鳴響,頭部因此覺得沉重傾倒,眼睛因此眩暈。(《靈樞》)這是哲人的言論。
原文
眩者,言視物皆黑;暈者,言視物皆轉。二者兼有,方曰眩暈。
白話
「眩」是指看東西都是黑色的;「暈」是指看東西都在旋轉。兩者同時存在,才叫做「眩暈」。
原文
若甚而良久方醒者,又名鬱冒,謂如以物冒其首也。(《證治匯補》)
白話
如果嚴重而許久才甦醒的,又稱為「鬱冒」,意思是好像有東西覆蓋在頭上。(《證治匯補》)
原文
眩暈之證,《內經》雖云皆屬於肝風上攻,然體虛之人,外感六淫,內傷七情,皆能眩暈,當以脈證別之。
白話
眩暈的病症,《內經》雖然說都屬於肝風向上侵襲,但是體質虛弱的人,外感受六淫之邪,內在因七情受傷,都能引起眩暈,應當根據脈象和症狀來區別。
原文
風則脈浮有汗,項強不仁;寒則脈緊無汗,筋攣掣痛;暑則脈虛煩悶;濕則脈沉吐逆。
白話
屬於風的,脈象浮、有汗,頸項強直、麻木不仁;屬於寒的,脈象緊、無汗,筋脈攣急抽痛;屬於暑的,脈象虛、心中煩悶;屬於濕的,脈象沉、嘔吐氣逆。
原文
及其七情所傷,遂使臟氣不平,鬱而生涎,結而為飲,隨氣上逆,令人眩暈,眉稜骨痛,眼不可開,寸脈多沉,此為異耳。
白話
至於七情所損傷,於是使得臟氣不平,鬱結而產生涎沫,凝聚成為痰飲,隨著氣向上逆行,使人眩暈,眉稜骨疼痛,眼睛不能睜開,寸脈多見沉脈,這是不同的地方。
原文
若疲勞過度,吐衄便利,婦人崩傷產後,去血過多,皆令人眩暈,當隨其因治之。(嚴用和)
白話
如果疲勞過度,吐血、鼻出血、大小便出血,婦女崩漏、損傷、產後失血過多,都會使人眩暈,應當根據病因來治療。(嚴用和)
原文
眩暈之病,悉屬肝膽風火。風火屬陽,陽主動,故目眩而頭暈也。譬如火焰得風,則旋轉不已。。
白話
眩暈的疾病,都屬於肝膽的風火。風火屬於陽,陽的特性是動,所以眼睛眩暈、頭部暈眩。好比火焰遇到風,就會旋轉不停。
原文
有腎陰不足,三陽之焰震耀於當前,故陰虛之人常若眩暈。
白話
有腎陰不足,三陽的火熱之焰在眼前震動閃耀,所以陰虛的人常常好像有眩暈。
原文
目中忽見火如星炮,胸隔必多痰,暈時眼不能開,開則所見之物非斜即倒。。
白話
眼睛中忽然看到像星星或炮火一樣的火光,胸膈必定有很多痰,眩暈時眼睛不能睜開,睜開則看到的東西不是歪斜就是倒置。
原文
有中土虛衰,下逆之光上浮巔頂,發則眩僕嘔吐,而五心煩熱。(《己任編》)
白話
有中焦脾胃虛弱衰敗,下焦逆氣的光向上浮越到頭頂,發作時就會眩暈仆倒、嘔吐,並且手心、腳心、心口煩熱。(《己任編》)
原文
肥白人濕痰滯於上,陰火起於下,痰挾虛火,上衝頭目,邪正相煽,故忽然眼黑生花,所謂無痰不作眩也。。
白話
肥胖膚白的人,濕痰停滯在上部,陰火從下部升起,痰挾帶著虛火,向上衝擊頭部眼睛,邪氣與正氣互相鼓動,所以忽然眼睛發黑、出現幻覺,這就是所謂的「無痰不作眩」。
原文
黑瘦人腎水虛少,肝枯木動,復挾相火上踞高巔而作眩暈,所謂風勝則地動,火得風而焰旋也。(朱丹溪)
白話
黑瘦的人,腎水虛缺少,肝臟乾枯,木氣動搖,再加上挾帶相火向上占據頭頂而引起眩暈,這就是所謂的「風勝則地動,火得風而焰旋」。(朱丹溪)
原文
頭痛之病,上實證也;頭眩之病,上虛證也。
白話
頭痛的疾病,是上部實證;頭眩的疾病,是上部虛證。
原文
《內經》分別甚明,曰頭痛巔疾,下虛上實;又曰上實下虛,為厥巔疾。此以邪氣在上,所以為痛,故曰上實也。
白話
《內經》區分得很清楚,說頭痛是巔頂的疾病,是下虛上實;又說上實下虛,會成為厥逆、巔頂的疾病。這是因為邪氣在上部,所以產生疼痛,因此說是上實。
原文
至若眩暈之病,則曰上氣不足,又曰上虛則眩,未聞言上之實也。
白話
至於眩暈的疾病,則說上部的氣不足,又說上部虛就會眩暈,沒有聽過上部實的說法。
原文
而後世諸家,有曰結而為飲,隨氣上逆者;有曰疲勞過度,下虛上實者;有曰腎不納氣,使諸氣逆奔而上者。即如丹溪亦曰痰在上,火在下。凡此皆言上實也。何與《內經》相反若此?噫!此後人之不明耳。
白話
而後代各家,有人說痰飲凝聚,隨著氣向上逆行的;有人說疲勞過度,下虛上實的;有人說腎不納氣,使得各種氣逆亂奔向上部的。即使像朱丹溪也說痰在上,火在下。這些都說是上實。為什麼與《內經》如此相反呢?唉!這是後人不明白罷了。
原文
夫眩暈之證,或為頭重眼黑,或為腦髓旋轉,不可以動。求其言實之由,不過謂頭重者為上實。
白話
眩暈的症狀,有的是頭重、眼睛發黑,有的是感覺腦髓在旋轉,不能活動。追究他們說是實證的原因,不過是說頭重就是上實。
原文
不知頭本不重於往日,而惟不勝其重者,乃甚於往日耳。上力不勝,陽之虛也,豈上實乎?又何氣不歸元及諸氣逆奔之有?
白話
不知道頭本來不比往日重,只是因為不能承受其重,所以才比往日更覺得重罷了。上部的力量不能勝任,這是陽氣虛弱,怎麼會是上實呢?又哪裡有什麼氣不歸元以及各種氣逆亂奔騰呢?
原文
蓋上實者宜降宜抑,上虛者最不宜再伐生氣。此上實上虛之旨,不可不辨。。頭眩有大小之異,察之可得虛實之情。
白話
大凡上實的應該降氣、抑制,上虛的最不應該再損傷生發之氣。這是上實與上虛的要旨,不可不分辨清楚。頭眩有大小的差異,仔細觀察可以得知虛實的情況。
原文
如今人之氣稟薄弱者,無論少壯,或於勞倦酒色之後,每有耳鳴如磬,或頭眩眼黑,倏頃而止者,乃常有之事。
白話
比如現在氣質稟賦薄弱的人,不論是年輕人還是壯年人,有時在勞累倦怠、飲酒縱慾之後,常常會有耳鳴像磬聲一樣,或者頭眩眼花,一會兒就停止,這是常有的事情。
原文
至於中年之外,多見眩僕卒倒等證,亦常有之事。
白話
至於中年以後,經常見到眩暈仆倒、突然昏倒等症狀,也是常有的事情。
原文
但忽暈忽止者,人皆謂之頭暈眼花;卒倒而不醒者,人必謂之中風中痰,不知忽止者,以其氣血未敗,故旋見而旋止,即小中風也;卒倒而甚者,以其根本既虧,故遽病而難復,即大眩暈也。且必見於中年之外,而較之少壯益又可知。
白話
但是時暈時止的,人們都說是頭暈眼花;突然昏倒而不醒的,人們一定說是中風、中痰。不知道時暈時止的,是因為氣血還沒有敗壞,所以很快出現又很快停止,這就是小中風;突然昏倒嚴重的,是因為根本已經虧虛,所以突然生病而難以恢復,這就是大眩暈。而且必定發生在中年以後,與年輕力壯的人相比,就更可以明白了。
原文
於此察之,則是風非風,是痰非痰,而虛實從可悟矣。(張景岳)補編
白話
從這裡觀察,那麼是風卻不是風,是痰卻不是痰,而虛實的道理就可以領悟了。(張景岳)補編
原文
心下有痰飲,胸脅支滿,目眩,苓桂朮甘湯主之。。心下有支飲,其人苦眩冒,澤瀉湯主之。(《金匱》)
白話
心下有痰飲,胸脅部支撐脹滿,眼睛眩暈,用苓桂朮甘湯主治。心下有支飲,病人苦於眩暈昏冒,用澤瀉湯主治。(《金匱》)
原文
眩暈一證,人皆稱為上盛下虛,而不明言其所以然之故。
白話
眩暈這一病症,人們都稱為上盛下虛,卻不明白說出之所以如此的原因。
原文
蓋所謂虛者,血與氣也;所謂實者,痰涎風火也。
白話
大凡所謂的虛,是指血和氣;所謂的實,是指痰涎風火。
原文
原病之由,有氣虛者,乃清氣不升,或汗多亡陽所致,當升補陽氣;有血虛者,乃亡血過多,陽無所附而然,當益陰補血。此皆不足之證也。
白話
追究疾病的由來,有氣虛的,是清氣不能上升,或者出汗太多導致陽氣耗散所引起的,應當升舉補益陽氣;有血虛的,是失血過多,陽氣沒有依附而導致的,應當滋養陰血。這些都是不足的證候。
原文
有因痰涎郁遏者,宜導痰開鬱,重則吐下;有因風火搖動者,宜清上降火。此皆有餘之證也。
白話
有因為痰涎鬱滯阻遏的,應當化痰開鬱,嚴重的就用吐法或下法;有因為風火搖動的,應當清上部、降火。這些都是有餘的證候。
原文
世有謂氣不歸元,而用丹藥鎮墜,沉香降氣,蓋香竄散氣,丹藥助火,其不歸之氣豈能因此而復耶?
白話
世上有的人說氣不歸元,而使用丹藥鎮墜,用沉香降氣,然而香竄的藥物會耗散氣,丹藥會助長火,那不能歸元之氣難道能因此而恢復嗎?
原文
《經》謂治病求本,氣之不歸,求本用藥則善矣。(劉宗厚)
白話
《內經》說治病要尋求根本,氣不歸元,尋求根本來用藥就好了。(劉宗厚)