醫述

驚恐怔忡

驚恐怔忡(3)

驚恐怔忡8
原文
一女年十餘歲,病心悸,常若有人捕之,欲擗地而無所容,母抱於懷,婢護於外,猶不能安寢。醫者以為心病,用安神丸、鎮心丹,不效。診脈細弱而緩。謂曰:此膽病,服溫膽湯而安。(汪石山)附戰慄顫振
白話
一個女孩年十多歲,患心悸病,常常好像有人要捕捉她,想摔倒在地而無處容身,母親抱在懷裡,婢女在外面守護,仍然不能安睡。醫者以為是心病,用安神丸、鎮心丹,無效。診脈細弱而緩。說:這是膽病,服用溫膽湯就好了。(汪石山)附戰慄顫振
原文
諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火。(《素問》)
白話
各種禁閉鼓栗,如喪神守,都屬於火。(《素問》)
原文
人恐極而戰慄者,由恐為腎志,其志過度則傷腎,腎水衰,則心火自盛而為戰慄也。如酒性熱,飲多則令人戰慄。(《原病式》)
白話
人恐懼到極點而戰慄的,由於恐是腎的志,其志過度則傷腎,腎水衰,則心火自然旺盛而成為戰慄。如酒性熱,飲多則令人戰慄。(《原病式》)
原文
河間曰:戰慄動搖,火之象也。或言為寒者,未明變化之道也。此由心火熱甚,亢極而戰,反兼水化故也。
白話
河間說:戰慄動搖,是火的象。有人說是寒的,是不明變化的道理。這是由於心火熱甚,亢極而戰,反兼水化的緣故。
原文
若據此說,則凡見寒戰,皆為火證,何以《經》曰:陰勝則內寒。又曰:陽虛則外寒。又曰:陽虛而陰盛,外無氣,故先寒慄也。又曰:陽明虛則寒慄鼓頷也。
白話
若根據此說,則凡是見寒戰,都是火證,為什麼《經》說:陰勝則內寒。又說:陽虛則外寒。又說:陽虛而陰盛,外無氣,所以先寒慄。又說:陽明虛則寒慄鼓頷。
原文
凡此皆屬《經》言,而河間悉言為火,其然否可知也。(《景岳全書》)
白話
凡是這些都屬於《經》所言,而河間全都說是火,其對錯可知了。(《景岳全書》)
原文
顫振,有謂作諸禁鼓慄者,非也。諸禁鼓慄,乃鬥牙戰搖,似寒而實熱也。
白話
顫振,有人說是作諸禁鼓慄,不對。諸禁鼓慄,是鬥牙戰搖,似寒而實熱。
原文
顫振乃兼木氣而言,惟手足肘前戰動,外無凜慄之狀。(孫一奎)
白話
顫振是兼木氣而言,只有手足肘前戰動,外面沒有凜慄的樣子。(孫一奎)