醫述

喑(1)

31
原文
經義帝曰:人之卒然憂恚而言無音者,何道之塞?何氣出行?使音不彰,願聞其方。少師曰:咽喉者,水穀之道也。喉嚨者,氣之所以上下者也。會厭者,音聲之戶也。口唇者,音聲之扇也。舌者,音聲之機也。懸雍垂者,聲音之關也。頏顙者,分氣之所泄也。橫骨者,神氣所使主發舌者也。
白話
黃帝問道:人突然因憂愁怨恨而說不出話來,是什麼通道阻塞了?什麼氣運行了?使聲音不能響亮,希望聽聽其中的道理。少師說:咽喉是水穀通過的道路。喉嚨是氣息上下通行的部位。會厭是聲音的門戶。口唇是聲音的扇子。舌頭是聲音的樞機。懸雍垂是聲音的門閂。頏顙是分泄氣的所在。橫骨,是受神氣支配而發動舌頭的器官。
原文
是故厭小而疾薄,則發氣疾,其開闔利,其出氣易。
白話
所以當會厭小而薄的時候,發氣就快速,開合靈活,出氣也容易。
原文
其厭大而厚,則開闔難,其出氣遲,故重言也。
白話
當會厭大而厚的時候,開合就困難,出氣也遲緩,所以會說話重複。
原文
人卒然無音者,寒氣客於厭,則厭不能發,發不能下至,其開闔不致,故無音。(《靈樞》)哲言
白話
人突然說不出話,是因為寒氣侵襲會厭,會厭就不能發動,發動也不能完全打開,開合不能正常,所以沒有聲音。(《靈樞》)
原文
虛勞音啞者,喉喑也,由火熱熏灼所致。中風音啞者,舌喑也,乃風中廉泉或心、脾、腎之絡,以心脈系舌本,脾脈絡舌旁,腎脈循喉嚨挾舌本故耳。
白話
虛損勞傷而聲音沙啞的,稱為喉啞,是由火熱熏灼所引起的。中風而聲音沙啞的,稱為舌啞,是因為風中廉泉或心、脾、腎的絡脈,因為心脈連繫舌根,脾脈環繞舌頭兩旁,腎脈沿著喉嚨夾著舌根的緣故。
原文
風中臟者,心神昏昧而不能言,但噫嘻作聲。風痰者,舌本強硬而不能言。風熱者,舌縱大滿口而不能言。寒中三陰者,舌短縮而不能言。內虛者,語言蹇澀而不明。
白話
風中臟腑的,心神昏迷而不能說話,只是發出嘆息聲。風痰引起的,舌根僵硬而不能說話。風熱引起的,舌頭腫大充滿口腔而不能說話。寒中三陰的,舌頭短縮而不能說話。內虛的,說話艱澀而不清楚。
原文
勞嗽者,真氣損傷,不能上通心肺,而語聲不出。亡血者,三陰脈虛而不能作聲。叫號失音者,風入會厭而不能開闔作聲。咳嗽失音者,痰壅肺孔而不能出聲。舌喑者,喉中有聲而舌不能轉掉。喉喑者,喉不出聲而舌能轉掉。(《醫階辨證》)
白話
虛損咳嗽的,真氣損傷,不能上行通達心肺,所以言語不能發出。失血的,三陰脈虛弱而不能發出聲音。大聲喊叫而失音的,風侵入會厭而不能開合發聲。咳嗽而失音的,痰堵塞肺部孔竅而不能出聲。舌啞的,喉嚨有聲音而舌頭不能轉動。喉啞的,喉嚨不出聲而舌頭能轉動。(《醫階辨證》)
原文
有內熱痰鬱,窒塞肺金,聲啞不出,及久咳氣傷而散者,此內因也;有外受風寒,束其內熱,嗽而聲啞者,此外因也;有爭競號叫,或歌唱傷氣,而聲不出者,此不內外因也。(《三因方》)
白話
有因內熱痰氣鬱結,阻礙肺氣,聲音沙啞不能出,以及久咳肺氣受傷而耗散的,這是內因;有因外感風寒,束縛體內的熱氣,咳嗽而聲音沙啞的,這是外因;有因爭吵喊叫,或歌唱損傷氣息,而聲音不能發出的,這是不內外因。(《三因方》)
原文
音聲之發,腎主之。腎者,水也。水流則有聲,常也。或激之鳴則變矣,如胃中大熱而譫語是也。
白話
聲音的發出,由腎主宰。腎屬水。水流動就有聲音,這是正常的。或者被激發而鳴響就會改變,比如胃中大熱而說胡話就是這樣。
原文
水止則無聲,如重身九月而喑,胞脈閉塞是也。水涸則無聲,如腎損失音是也。。室女有無故而喑者,月閉也,亦胞脈絕也。
白話
水靜止就沒有聲音,比如懷孕九月而失聲,是因為胞脈閉塞的緣故。水乾涸就沒有聲音,比如腎虛而失音就是這樣。未婚女子有不明原因而失聲的,是因為月經閉止,也是胞脈斷絕的緣故。
原文
重身有胞脈絕者,月閉亦有胞脈絕者,皆瘀血阻塞少陰通舌本之道也。不治則成石瘕,可導而下之。(《醫參》)
白話
懷孕有胞脈斷絕的,月經閉止也有胞脈斷絕的,都是因為瘀血阻塞少陰經通往舌根的道路。不治療就會變成石瘕,可以用導下的方法治療。(《醫參》)
原文
方書將失音與不能言合為一證,豈知失音者,舌能轉運,喉中則寂然無聲也;不能言者,舌強不能轉運,喉中格格難出,其聲自在也。余以無聲解之,自難與不能言者混呼矣。(《說疫》)
白話
方書將失音與不能言語當作同一種證候,哪裡知道失音的人,舌頭能轉動,喉嚨卻寂靜無聲;不能言語的人,舌頭僵硬不能轉動,喉嚨格格難出,聲音仍然存在。我用「無聲」來解釋,自然難以與不能言語者混為一談了。(《說疫》)
原文
人有一生不能言者,此肺竅窒塞,腎氣不能上通於咽,如管鑰之固閉其竅,不能通呼吸之氣也。(《見聞錄》)
白話
有人一生都不能說話的,這是肺竅堵塞,腎氣不能上行通達咽喉,就像門鎖緊緊關閉著那樣,不能通呼吸之氣。(《見聞錄》)
原文
凡五臟之病,皆能為喑。憂思積慮,久而致喑者,心病也。驚恐憤郁,卒然致喑者,肝病也。
白話
凡是五臟的病,都能導致失聲。憂思累積太久而導致失聲的,是心病。驚恐憤怒,突然導致失聲的,是肝病。
原文
風寒外襲,火燥刑金,咳嗽而致喑者,肺病也。
白話
風寒外侵,燥火刑金,咳嗽而導致失聲的,是肺病。
原文
飢飽疲勞,致敗中氣,而喘促為喑者,脾病也。
白話
飢飽疲勞,導致中氣衰敗,而喘促造成失聲的,是脾病。
原文
酒色過傷,欲火燔灼,以致陰虧而盜氣於陽,精竭而移槁於肺,肺燥而嗽,嗽久而喑者,腎水枯涸也。
白話
酒色過度損傷,欲火焚燒,導致陰虛而損耗陽氣,精液耗竭而乾枯於肺,肺燥而咳嗽,咳久而失聲的,是腎水枯竭。
原文
舌為心之苗,心病則舌不能轉,此心為聲音之主也。
白話
舌頭是心的苗竅,心有病舌頭就不能轉動,這是因為心是聲音的主宰。
原文
聲由氣而發,肺病則氣奪,此肺為聲音之戶也。
白話
聲音由氣而發,肺有病氣就衰竭,這是因為肺是聲音的門戶。
原文
腎藏精,精化氣,精虛則無氣,此腎為聲音之根也。
白話
腎藏精,精化氣,精虛就無氣,這是因為腎是聲音的根本。
原文
經曰:言而微,終日乃復言者,此氣之奪也。而況無聲者乎?
白話
經書說:說話聲微弱,終日只能重複說話的,這是氣被耗奪的緣故。更何況是無聲的人呢?
原文
是知聲音之病,雖由五臟,而實惟心之神、肺之氣、腎之精三者為之主耳。
白話
由此可知聲音的病,雖然由五臟引起,但實際上唯有心之神、肺之氣、腎之精三者為主。
原文
然人以腎為根蒂,由精化氣,由氣化神,使腎氣一虧,則元陽衰弱,所以聲音之標在心、肺,而聲音之本則在腎。觀之《經》曰:陽盛已衰,故為喑也。內奪而厥,則為喑痱。然則腎為聲音之根,信非謬矣。。喑啞之病,當知虛實。
白話
然而人以腎為根蒂,由精化氣,由氣化神,如果腎氣一虧,元陽就衰弱,所以聲音的表現在心、肺,而聲音的根本却在腎。看《經》說:陽盛已衰,所以失聲。內傷而厥,就會失聲不能動彈。這樣看來腎為聲音之根,確實不是錯誤的。失聲啞巴的病,應當知道虛實。
原文
實者,其病在標,因竅閉而喑也;虛者,其病在本,因內奪而喑也。
白話
實證,病在標,因竅閉而失聲;虛證,病在本,因內奪而失聲。
原文
竅閉者,有風寒之閉,外感證也;火邪之閉,熱乘肺也;氣逆之閉,肝氣強也。
白話
竅閉的,有風寒之閉,是外感證;有火邪之閉,是熱乘肺;有氣逆之閉,是肝氣強。
原文
風閉者可散而愈,火閉者可清而愈,氣閉者可順而愈,此皆實證之易治也。
白話
風閉可以用消散而癒,火閉可以用清熱而癒,氣閉可以用順氣而癒,這些都是實證中容易治療的。
原文
內奪者,有色欲之奪,傷其腎也;憂思之奪,傷其心也;驚恐之奪,傷其膽也;飢餒疲勞之奪,傷其脾也。
白話
內奪的,有色欲過度損傷,是傷其腎;憂思過度損傷,是傷其心;驚恐過度損傷,是傷其膽;飢餓疲勞損傷,是傷其脾。
原文
此非各求其屬而大補元氣,安望其嘶敗者復完,而殘損者復振乎!此皆虛證之難治也。
白話
這如果不是各自針對所屬臟腑而大補元氣,怎能期望嘶啞損壞的恢復完好,殘損的重新振作呢!這些都是虛證中難以治療的。
原文
然猶有難易之辨者,則辨其久暫,辨其病因,乃可悉焉。
白話
然而還有難易的區別,要分辨其久暫,分辨其病因,才能完全了解。
原文
蓋暫而近者易,漸而久者難;脈緩而滑者易,脈細而數者難;素無損傷者易,積有勞怯者難;數劑即開者易,久藥罔效者難。
白話
大概暫時且接近的容易,漸漸拖延成久的困難;脈緩而滑的容易,脈細而數的困難;一向沒有損傷的容易,長期積累虛損的困難;幾劑藥就能見效的容易,長期服藥都沒有效果的困難。
原文
此外復有號叫歌哭,及因熱飲冷,暴吸風寒而致喑者,乃又其易者也。若是者,但知養息,則弗藥可愈。(張景岳)
白話
此外還有因大喊大叫、歌唱哭喊,以及因熱飲冷、突然吸入風寒而導致失聲的,又是其中容易治療的。像這樣的,只要知道調養休息,就可以不服藥而康復。(張景岳)