醫述

疝(1)

44
原文
經義三陽為病發寒熱,其傳為㿗疝。。脾傳之腎,名曰疝瘕。。任脈為病,男子內結七疝。。
白話
經義提到:三陽經發病會出現寒熱,傳變則成為㿗疝。脾臟病傳到腎臟,叫做疝瘕。任脈有病,男子在體內結成七種疝氣。
原文
督脈生病,從少腹上衝心而痛,不得前後,為沖疝。。邪客於足厥陰之絡,令人卒疝暴痛。(《素問》)
白話
督脈生病,從少腹向上衝擊心部而疼痛,大小便不通,稱為沖疝。邪氣侵犯足厥陰經的絡脈,使人突然發生疝氣劇痛。(《素問》)
原文
小腸病者,少腹痛,腰脊控睪而痛,時窘之後。。肝所生病為狐疝。。足陽明之筋病,㿉疝,腹筋急。。足太陰之筋病,陰器紐痛。。足厥陰肝病,丈夫㿉疝,婦人少腹腫。(《靈樞》)哲言
白話
小腸有病,少腹部疼痛,腰脊牽引睪丸而痛,時常急迫想大便。肝臟所生的病為狐疝。足陽明經的筋病,為㿉疝,腹部筋脈拘急。足太陰經的筋病,陰器扭痛。足厥陰肝臟病,男子患㿉疝,婦人少腹腫。(《靈樞》)哲言
原文
疝必睪丸先痛,次連小腹,次攻胸脅。小腸氣者,臍旁釣痛,連及腰脊;膀胱氣者,腫脹溺澀,手按有聲;腎氣脹者,臍下繞陰撮急引痛,或連胯內。
白話
疝氣必定是睪丸先痛,接著牽連小腹,再攻衝胸脅。小腸氣者,臍旁牽引疼痛,連及腰脊;膀胱氣者,腫脹小便澀滯,手按有聲響;腎氣脹者,臍下環繞陰部拘急牽引作痛,或連及胯內。
原文
三證之發,必從腹而下及睪丸,有自上而下之象;偏墜木腎,惟睪丸為病,而無攻衝諸證。。
白話
這三種證候的發生,必定從腹部而下及睪丸,有自上而下的現象;偏墜、木腎,只是睪丸有病,而沒有攻衝諸證。
原文
大抵疝疾外遇寒邪,必兼頭疼寒熱;內郁濕熱,必帶陰囊紅腫;勞傷肝脾,必下血黃瘦;勞傷肝腎,必腰痠遺溺。
白話
大抵疝病外感寒邪,必定兼有頭痛寒熱;內鬱濕熱,必定伴有陰囊紅腫;勞傷肝脾,必定下血而黃瘦;勞傷肝腎,必定腰痠遺尿。
原文
上攻而痛者,多邪氣之沖逆;下墜而痛者,多元氣之下陷。。
白話
向上攻衝而痛的,多是邪氣沖逆;向下墜而痛的,多是元氣下陷。
原文
凡疝久則成積,盤附臍之上下左右為瘕,作痛不已,或變痃癖,或發奔豚。(《證治匯補》)
白話
凡是疝氣日久則形成積聚,盤附在臍的上下左右成為瘕塊,疼痛不止,或變為痃癖,或發作奔豚。(《證治匯補》)
原文
或問:疝病,古方有以為小腸氣者,有以為膀胱氣者,惟子和、丹溪專主肝言,其說不同,何以辨之?
白話
有人問:疝病,古方有認為是小腸氣的,有認為是膀胱氣的,只有張子和、朱丹溪專門主張是肝經的病,他們的說法不同,如何辨別?
原文
曰:小腸氣,小腸之病;膀胱氣,膀胱之病;疝氣,肝經之病。三者自是不一。昔人以小腸、膀胱氣為疝者誤也。
白話
回答說:小腸氣是小腸的病;膀胱氣是膀胱的病;疝氣是肝經的病。三者自然不同。從前的人把小腸氣、膀胱氣當作疝氣是錯誤的。
原文
殊不知足厥陰經環陰器,抵少腹,故病此者。
白話
卻不知道足厥陰經環繞陰器,到達少腹,所以患此病的人。
原文
其發必睪丸脹痛,連及少腹,則疝氣之繫於肝經可知矣。
白話
其發作必定睪丸脹痛,連及少腹,那麼疝氣歸屬於肝經就可以知道了。
原文
小腸氣俗謂之橫弦、豎弦,繞臍走注,少腹攻刺,而膀胱氣則在毛際之上,小腹之分作痛,與疝氣之有形如瓜,有聲如蛙,或上於腹,或下於囊者不同也。
白話
小腸氣俗稱橫弦、豎弦,繞臍走竄,少腹攻刺痛,而膀胱氣則在毛際之上,小腹部位作痛,與疝氣之有形如瓜、有聲如蛙,或上攻於腹、或下墜於陰囊者不同。
原文
但小腸、膀胱因經絡並於厥陰之經,所以受病連及於肝,則亦下控引睪丸為痛,然止是二經之病,不可以為疝也。(《醫學統旨》)
白話
但小腸、膀胱因為經絡與厥陰經相併,所以生病時連及於肝,則也會向下牽引睪丸作痛,然而只是這兩經的病,不可以當作疝氣。(《醫學統旨》)
原文
按:統旨此論,不足以盡《經》義。《素問》六經皆有疝,故後之言疝者,或名小腸氣,或名膀胱氣,或名腎冷氣;張戴人、朱丹溪乃獨屬之肝經,要之各有所本,而肝腎居多耳。
白話
按:《醫學統旨》此論,不足以窮盡《內經》的義理。《素問》六經都有疝,所以後世談論疝的,或稱小腸氣,或稱膀胱氣,或稱腎冷氣;張戴人、朱丹溪卻獨歸屬於肝經,總之各有所本,而以肝腎居多罷了。
原文
按:《靈樞經》云:邪在小腸,連睪系,屬脊,貫肝肺,絡心系,氣盛則厥逆上衝。大凡邪氣襲於人之經也,隨各經而名之。
白話
按:《靈樞經》說:邪氣在小腸,連繫睪丸的繫帶,歸屬於脊,貫穿肝肺,聯絡心繫,邪氣盛則厥逆上衝。大凡邪氣侵犯人體的經脈,就隨各經脈而命名。
原文
襲於腎為腎氣,襲於膀胱為膀胱氣,襲於小腸為小腸氣。
白話
侵犯於腎稱為腎氣,侵犯於膀胱稱為膀胱氣,侵犯於小腸稱為小腸氣。
原文
腎與膀胱相為表裡,其氣通於外腎,繫於睪丸,此三經與厥陰互相聯絡,而又俱在下部,與沖、任、督諸脈會也。戴人亦曰:腎之穴十,而言疝者五。丹溪乃言與腎絕無相干。絕之一字,未細考耳。(《赤水玄珠》)
白話
腎與膀胱互為表裡,其氣通於外腎(指陰囊),繫於睪丸,這三經與厥陰經互相聯絡,而又都在下部,與沖、任、督諸脈相會。張戴人也說:腎的穴位有十個,而論及疝的占五個。朱丹溪卻說與腎完全無關。「絕」這個字,是沒有仔細考察罷了。(《赤水玄珠》)
原文
《經》曰:任脈為病,男子內結七疝,女子帶下瘕聚。
白話
《經》說:任脈有病,男子在內結成七種疝氣,女子則帶下、瘕聚。
原文
七疝者,狐、沖、㿗、厥、瘕、㿉、癃是也。
白話
七疝,就是狐疝、沖疝、㿗疝、厥疝、瘕疝、㿉疝、癃疝。
原文
凡內外之邪所感,皆能使陰陽不和,陰偏勝則寒氣衝擊,陽偏勝則熱氣內壅,以致任脈為病。
白話
凡是內外之邪所感,都能使陰陽不和,陰偏勝則寒氣衝擊,陽偏勝則熱氣內壅,以致任脈生病。
原文
肝則佐任脈以生化者,故疝病原於任而必及於肝。
白話
肝是輔助任脈以進行生化的,所以疝病的根源在任脈而必然牽涉到肝。
原文
若專主肝而不及任,背經旨固非也;專主任而不及肝,昧乎病之源流,亦非也。
白話
如果專門主張肝而不涉及任脈,違背經旨固然不對;專門主張任脈而不涉及肝,不明白病的源流,也不對。
原文
蓋疝病在中極之下,少腹之間,總諸陰之會而上於關元,無不由任脈為之,以任總諸陰之所聚也。
白話
因為疝病在中極穴之下,少腹之間,匯總諸陰經之會而上於關元,無不由於任脈所為,因為任脈是總匯諸陰經所聚之處。
原文
其證或由熱,或由寒,或由勞,或由虛,而犯陰傷筋則同,故其病皆在陰,其傷皆在筋,其動為風,其聚如山,所以有疝之名也。(沈金鰲)
白話
其證或由熱,或由寒,或由勞,或由虛,而侵犯陰部、損傷筋脈則相同,所以其病都在陰部,其損傷都在筋,其發動如風,其積聚如山,所以有疝的名稱。(沈金鰲)
原文
《內經》以任脈為病,內結七疝,總言病之原也。
白話
《內經》以任脈為病,內結七疝,是總述病的根源。
原文
所云沖、狐、㿗、厥、瘕、㿉、癃,分言疝之狀也。
白話
所說的沖、狐、㿗、厥、瘕、㿉、癃,是分別論述疝的形態。
原文
巢氏強分厥、症、寒、氣、盤、胕、狼之七種,子和非之,及其立論,但辨陰器專屬肝病,與小腸、膀胱、腎絕不相干,又分寒、水、筋、血、氣、狐、㿗之七名,此其謬與巢氏無異矣。
白話
巢元方強行分為厥、症、寒、氣、盤、胕、狼七種,張子和批評他,等到他自己立論,卻只辨別陰器專屬肝病,與小腸、膀胱、腎完全不相干,又分寒、水、筋、血、氣、狐、㿗七種名稱,這個錯誤與巢氏沒有差別。
原文
不知《內經》自有七疝,而任脈為七疝之原,若言疝為筋病,皆挾肝邪則可,若言止在厥陰,不幾與《經》文相反耶?
白話
不知道《內經》自有七疝,而任脈是七疝的根源,如果說疝是筋病,都挾帶肝邪則可以,如果說只在厥陰,豈不是與經文相反嗎?
原文
大抵寒則多痛,熱則多縱,濕則腫墜,虛者亦然,在血分者不移,在氣分者多動。
白話
大抵寒則多痛,熱則多鬆弛,濕則腫脹下墜,虛的也是這樣,在血分者不移動,在氣分者多活動。
原文
蓋睪丸有兩,左丸屬水司血,統納左之血者,肝也;右丸屬火司氣,統納右之氣者,肺也。
白話
因為睪丸有兩個,左睪丸屬水主管血,統攝左側之血的是肝;右睪丸屬火主管氣,統攝右側之氣的是肺。
原文
故諸寒收引,則血泣而歸肝,下注於左丸;諸氣膹郁,則濕聚而歸肺,下注於右丸。
白話
所以各種寒邪收引,則血液凝澀而歸於肝,下注於左睪丸;各種氣機鬱結,則濕氣凝聚而歸於肺,下注於右睪丸。
原文
且睪丸所絡之筋,非盡由厥陰,而太陰、陽明之筋亦入絡也。
白話
而且睪丸所絡的筋,並非全部來自厥陰,太陰、陽明的筋也進入絡脈。
原文
丹溪以疝始於濕熱鬱久,濕盛濁凝,併入血隧,流於厥陰,肝性急速,宜其痛甚,此可補前人之未備,未可守為規則也。(《醫宗必讀》)
白話
朱丹溪認為疝開始於濕熱鬱積日久,濕氣盛濁氣凝結,併入血道,流於厥陰,肝的性質急速,所以疼痛厲害,這可以補充前人的不足,但不可固守為規則。(《醫宗必讀》)
原文
疝氣病者,凡小腹睪丸為腫為痛,止作無時者,皆是也。
白話
疝氣病,凡是小腹、睪丸腫痛,發作停止沒有定時的,都屬於疝。
原文
但疝證不一,如《內經》所謂狐疝者,以其出入不常也;有言㿗疝者,以其頑腫不仁也;有沖疝者,以其自少腹上衝而痛也;有厥疝者,以結氣在陰而氣逆為病也;有疝瘕者,以少腹冤熱而痛,出白,一名曰蠱也;有六經風疝者,如《四時刺逆從論》所言者是也;有小腸疝者,如《邪氣臟府病形》篇所言者是也。凡此七者,總皆疝之為義。然疝病不獨男子有之,而婦人亦有之。
白話
但疝證不一,如《內經》所說的狐疝,是因為它出入不固定;有說㿗疝的,是因為它頑固腫大而不仁;有沖疝的,是因為它從少腹上衝而痛;有厥疝的,是因為結氣在陰而氣逆為病;有疝瘕的,是因為少腹鬱熱而痛,出白液,又名為蠱;有六經風疝的,如《四時刺逆從論》所說的是;有小腸疝的,如《邪氣臟府病形》篇所說的是。凡是這七種,總歸都是疝的含義。然而疝病不只是男子有,婦人也有。
原文
《經》曰:有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝,女子同法,又曰:厥陰所謂㿗疝,婦人少腹腫者是也。
白話
《經》說:有積氣在腹中,有厥氣,名叫厥疝,女子與男子同法。又說:厥陰經所謂的㿗疝,就是婦人少腹腫。
原文
至沖疝、疝瘕之屬,亦皆男、婦之所同病;惟睪丸之病獨在男子,今人但言男子之疝,而不知婦人之疝,殊失之矣。(張景岳)
白話
至於沖疝、疝瘕之類,也都是男女所同病;只有睪丸的病獨在男子,現在的人只說男子的疝,而不知道婦人的疝,非常失當。(張景岳)
原文
有惡風發熱,耳後紅腫脹痛,名曰痄腮。腫痛將退,睪丸忽脹,似乎偏墜而實非。
白話
有惡風發熱,耳後紅腫脹痛,名叫痄腮。腫痛將要消退時,睪丸突然腫脹,似乎像偏墜而實際不是。
原文
蓋耳旁乃少陽膽經部位,肝膽相為表裡,少陽感受風熱,邪遺於肝經也。(《馮氏錦囊》)
白話
因為耳旁是少陽膽經的部位,肝膽互為表裡,少陽感受風熱,病邪遺留於肝經。(《馮氏錦囊》)
原文
腹痛,脈弦而緊,弦則衛氣不行,即惡寒;緊則不欲食,邪正相搏,即為寒疝,繞臍痛。
白話
腹痛,脈象弦而緊,弦則衛氣不行,所以惡寒;緊則不欲飲食,邪正相搏,即成為寒疝,繞臍疼痛。
原文
若發則白汗出,手足厥冷,其脈沉緊者,大烏頭煎主之。。
白話
如果發作時出冷汗,手足厥冷,其脈沉緊的,用大烏頭煎主治。
原文
寒疝,腹中痛,及脅痛裡急者,當歸生薑羊肉湯主之。。寒疝,腹中痛,逆冷,手足不仁。
白話
寒疝,腹中痛,以及脅痛,裡急的,用當歸生薑羊肉湯主治。寒疝,腹中痛,逆冷,手足麻木不仁。
原文
若身疼痛,灸、刺、諸藥不能治,抵當烏頭桂枝湯主之。(《金匱》)
白話
如果身體疼痛,灸法、針刺、各種藥物都不能治療,用抵當烏頭桂枝湯主治。(《金匱》)