醫述

疫(21)

4
原文
洪德敷女,於初冬發熱,頭痛,胸滿不食。服發散消導藥,至第六日,身痛腹疼,欲圊不得,口鼻上唇忽起黑色成片,光亮如漆,與玳瑁無異,醫駭辭去。石頑診之,喘汗脈促,神氣昏憒。
白話
洪德敷的女兒,在初冬時發燒、頭痛、胸悶、吃不下東西。服用發散消導的藥物後,到了第六天,身體疼痛、腹部疼痛,想上廁所卻解不出來,口鼻和上唇突然出現一片黑色,光亮得像漆一樣,跟玳瑁沒有差別,醫生驚嚇得告辭離去。石頑診治她,發現她氣喘、出汗、脈搏急促,精神昏亂模糊。
原文
雖證脈俱危,喜其黑色四圍紅暈鮮澤,許以可治。
白話
雖然症狀和脈象都很危急,但慶幸她黑色斑塊的四周有鮮明潤澤的紅暈,所以判斷可以治療。
原文
先與葛根芩連湯,加犀角、連翹、荊芥、防風、紫荊,以人中黃解其肌表毒邪;俟其黑色發透,乃以涼膈散加人中黃、紫荊皮、犀角,微下二次;又與犀角地黃湯加人中黃調理而安。
白話
先用葛根芩連湯,加入犀角、連翹、荊芥、防風、紫荊,並用人中黃來解除她肌膚表面的毒邪;等到黑色斑塊完全發透,再用涼膈散加入人中黃、紫荊皮、犀角,輕微地瀉下兩次;之後再用犀角地黃湯加入人中黃來調理,於是康復。
原文
此證書所不載,惟龐安常有「玳瑁瘟」之名,而治法未備,人罕能識。(《張氏醫通》)附方
白話
這個病症在醫書上沒有記載,只有龐安常提到「玳瑁瘟」這個名稱,但治療方法並不完備,很少有人能夠辨識。(出自《張氏醫通》)附方