醫述

疫(19)

6
原文
胡日度頭面浮腫。醫謂脾虛,用六君子湯數劑,頭大如桶,膊大如斗。
白話
胡日度頭臉浮腫。醫生認為是脾虛,用了幾劑六君子湯,結果頭腫得像桶一樣大,肩膀腫得像斗一樣大。
原文
有知為大頭時證者,用九味羌活湯,口不能言,舌枯而縮,牙關閉緊,湯藥不入,自早至午,眼翻而厥,鼻氣如火。出入有聲。
白話
有人知道這是大頭時證,用了九味羌活湯,結果病人無法說話,舌頭乾枯收縮,牙關緊閉,湯藥無法灌入,從早上到中午,眼睛上翻並昏厥,鼻息像火一樣熱,呼吸有聲音。
原文
予用石膏四兩,元參一兩,花粉五錢,黃芩、麥冬、荊芥各三錢,甘草、茯苓、陳皮、神麯各一錢。
白話
我用了石膏四兩,元參一兩,天花粉五錢,黃芩、麥冬、荊芥各三錢,甘草、茯苓、陳皮、神麴各一錢。
原文
煎成,牙抉不開,以匙挑灌鼻竅,滲入喉中,頃滲半甌,牙門露隙,從牙隙又灌半甌。煎二劑成,漸灌漸醒。
白話
藥煎好後,牙關還是打不開,於是用湯匙挑取藥液灌入鼻孔,讓藥液滲入喉嚨,一會兒滲了半碗,牙縫露出空隙,再從牙縫灌了半碗。煎了兩劑藥,逐漸灌下去,病人逐漸甦醒。
原文
至一鼓,忽舌吐出,眾驚取視,乃舌上所生之殼,中空外實;五鼓始知人事;三日後,腫處干縐,從頭褪下如面釜一具。
白話
到了一更天,舌頭忽然吐出,眾人驚慌地拿起來看,原來是舌頭上長出的殼,中間空心、外層堅實;五更天時才恢復意識;三天後,腫脹處乾燥起皺,從頭上脫落下來,像是一個麵盆。
原文
此後耳、鼻、唇、頤、手、膊,次第大塊而下,一如盦面之形。(程華仲)
白話
此後耳朵、鼻子、嘴唇、下巴、手、肩膀,依次大塊地脫落下來,完全像是覆蓋麵粉的形狀。(程華仲)