醫述

疫(9)

20
原文
瘟疫本即傷寒,無非外邪之病,但染時氣少長率相似者,即謂之瘟疫。
白話
瘟疫本來就是傷寒,無非是外邪引起的疾病,只是感染時令之氣後,無論老少大多症狀相似,就稱之為瘟疫。
原文
古云:瘟疫因春時溫氣而發,鬱熱自內達外,初非寒傷於表,治法於正傷寒不同。此說固若近理,而實有未然。蓋瘟疫若非表證,何以必汗而後解?
白話
古人說:瘟疫因為春季的溫熱之氣而發作,鬱熱從體內向外透發,起初並非寒邪侵襲體表,治療方法與正傷寒不同。這種說法雖然看似合理,但實際上並非如此。因為瘟疫如果不是表證,為何一定要發汗之後才能解除?
原文
故余謂:其先受寒邪,再觸則發,理勢然也。
白話
所以我認為:患者先是感受了寒邪,後來再次觸發才發病,這是情理與趨勢如此。
原文
但時有寒熱,證有陰陽,謂因證因時則可,謂非寒傷於表則不可。。古云:瘟病在三陽者多,三陰者少。
白話
但是時令有寒有熱,證候有陰有陽,說根據證候與時令來判斷是可以的,說不是寒邪傷於體表則不可以。古人說:溫病在三陽經的較多,在三陰經的較少。
原文
然亦不可拘泥,若見陰證、陰脈,是即三陰病也。宜辨而治之。。
白話
然而也不可拘泥,如果見到陰證、陰脈,這就是三陰經的病。應當辨別清楚來治療。
原文
凡治傷寒瘟疫表證,初感速宜取汗,所謂汗不宜遲也。
白話
凡是治療傷寒瘟疫的表證,剛感染時應當趕快發汗,所謂發汗不宜延遲。
原文
然取汗之法,當察其元氣病氣之虛實:若表證已具,而元未太虧者,但以辛平之劑,散之可也;若兼雜證,則當察其寒、熱、溫、涼,酌宜施治;若身雖大熱,而脈見虛弱者,必不易汗,此即當詳察補法,酌而治之。倘不知標本,而概行強散,營竭必死。。
白話
然而發汗的方法,應當審察患者元氣與病氣的虛實:如果表證已經具備,而元氣尚未太虧虛的,只用辛平類的方劑來疏散就可以了;如果兼有其他雜證,就應當審察疾病的寒、熱、溫、涼,斟酌適宜的方法來治療;如果身體雖然大熱,但脈象虛弱,必定不容易出汗,這時就應當詳細考慮補法,斟酌處理。倘若不知標本,而一概強行發散,營氣耗竭必定導致死亡。
原文
凡治傷寒瘟疫,有宜吐者,必其上焦有滯,或食、或痰結於胸膈,而邪不得散者,當吐也;或寒邪濁氣內陷膈間,而為痞為痛者,當吐也。蓋吐中自有發散之意。
白話
凡是治療傷寒瘟疫,有適宜用吐法的,必定是患者上焦有停滯,或是飲食、或是痰涎結聚在胸膈,導致邪氣不能散開,應當用吐法;或是寒邪濁氣內陷於膈間,造成痞滿或疼痛的,也應當用吐法。因為吐法當中自然帶有發散的作用。
原文
若中氣虛寒,脈弱無力,及氣短虛煩不安者,皆不可吐。凡用吐藥,中病即止,不必盡劑。。
白話
如果中氣虛寒,脈象虛弱無力,以及氣短、虛煩不安的,都不可以吐。凡是使用吐藥,病癒即止,不必服完整劑。
原文
凡治傷寒瘟疫,有宜清利者,蓋火實者宜清,氣實者宜行,食滯者宜消,痰盛者宜化,皆所謂清利也。凡此數者,滯去則氣行,而表邪自解。然此宜用於邪實等證,而本非虛證之所宜。
白話
凡是治療傷寒瘟疫,有適宜用清利法的,因為火邪實的應當清熱,氣機實滯的應當行氣,積食停滯的應當消導,痰涎旺盛的應當化痰,這些都稱為清利法。凡是這幾種情況,積滯去除則氣機運行,體表的邪氣自然解除。然而這些方法適宜用於邪氣實的證候,而本來就不是虛證所適宜的。
原文
其有虛中挾實者,不妨少為兼用,此中權度,自有其宜也。。
白話
其中若有虛中夾實的情況,不妨稍微兼用清利法,這裡面的權衡度量,自然有其適宜之處。
原文
凡治傷寒瘟疫,有宜下者,必陽明邪實而秘結腹滿者,或元氣素強而胃氣素實者,方可下之。
白話
凡是治療傷寒瘟疫,有適宜用下法的,必定是陽明經邪氣實而導致大便祕結、腹部脹滿的,或是元氣本來強盛而胃氣本來充實的,才可以攻下。
原文
若大便雖數日不行,而無脹滿之狀,或連日不食,而臍腹坦然者,此其陽明胃腑本無實邪,不可妄下以泄中氣。蓋諸誤之害,下為尤甚,不可忽也。。
白話
如果大便雖然數日不解,但沒有脹滿的表現,或者連續幾天不吃東西,而臍腹部平軟無阻的,這是陽明胃腑本來沒有實邪,不可以胡亂攻下而泄傷中氣。因為各種誤治的害處中,誤下尤其嚴重,不可疏忽。
原文
凡治傷寒瘟疫,有宜溫者,為其寒邪凝滯,陽不勝陰,非溫不能行,非溫不能復也。
白話
凡是治療傷寒瘟疫,有適宜用溫法的,是因為寒邪凝滯,陽氣不能勝過陰邪,不用溫法就不能運行,不用溫法就不能恢復。
原文
如寒在經者,以邪在表也,宜用溫散;寒在臟者,以陽氣虛也,或宜溫補,或止溫中。
白話
例如寒邪在經脈的,是因為邪氣在體表,適合用溫散法;寒邪在臟腑的,是因為陽氣虛弱,或者適合溫補,或者只須溫中。
原文
然用溫法,但察其外雖熱而內無熱者,便是假熱,宜溫不宜涼也;病雖熱而元氣虛者,亦是假熱,宜溫不宜涼也。真熱者誰不得而知之,惟假熱為難辨耳。大都實證多真熱,虛證多假熱。真假不識,誤人不淺。。
白話
然而使用溫法,只要觀察患者外表雖然發熱而體內沒有熱象的,就是假熱,應當用溫法不宜用涼法;疾病雖然發熱而元氣虛弱的,也是假熱,應當用溫法不宜用涼法。真正的熱證誰都能夠知道,唯有假熱難以辨別。大體上實證多屬真熱,虛證多屬假熱。真假不能辨認,害人不淺。
原文
凡治傷寒瘟疫,用補之法,與用攻用散者不同。
白話
凡是治療傷寒瘟疫,使用補法,與使用攻法、散法是不一樣的。
原文
蓋攻散所以去實邪,其力峻,其效速,故取效在一二劑之間,而此不效,必其用之不善也。
白話
因為攻法與散法是用來去除實邪,它們藥力峻猛,效果迅速,所以取效在一兩劑之間,如果用了不效,必定是用得不恰當。
原文
至若補者,所以補虛,其力柔,其功緩,但察其服補無礙,或略見相投,便是得力,輕者二三劑,重者十餘劑,方得見功。
白話
至於補法,是用來補虛弱的,藥力溫和,功效緩慢,只要觀察服用補藥沒有妨礙,或者稍微見到藥證相符,就是見效了,輕的兩三劑,重的十幾劑,才能見到功效。
原文
若不知此理,但於一二劑間未見速效,庸讒起,惑亂生,全功盡棄矣。(張景岳)
白話
如果不懂得這個道理,只在服用一兩劑之間沒有見到速效,就產生庸俗的讒言,疑惑混亂隨之而起,那麼全部功效都喪失了。(張景岳)