原文
芳香解穢 治溫熱病邪從口鼻而入,初起發熱頭昏,口燥肢軟,嘔惡胸滿,脈浮滑,舌微白苔而兼淡黃等證,淡豉、蘇梗、藿香、薄荷、鬱金、橘紅、甘草、桔梗、通草,引加鮮薑汁。。兼暑濕加滑石、香薷;咽喉不利加牛蒡。。
芳香解穢,治療溫熱病邪從口鼻侵入,初起發熱頭昏,口乾舌燥、四肢軟弱,噁心嘔吐、胸悶脹滿,脈象浮滑,舌苔微白而略帶淡黃等證。用淡豆豉、蘇梗、藿香、薄荷、鬱金、橘紅、甘草、桔梗、通草,加生薑汁為引。兼有暑濕者加滑石、香薷;咽喉不利者加牛蒡。
原文
大腸與肺為表裡,同開竅於鼻;胃與脾為表裡,同開竅於口。
大腸與肺互為表裡,同樣開竅於鼻;胃與脾互為表裡,同樣開竅於口。
原文
穢濁傳染,口鼻吸受,故用芳香輕淡以開泄之。。前方用辛涼,此方用芳香,皆汗法也。
穢濁之氣傳染,經口鼻吸入,所以用芳香輕淡的藥物來開泄。前方用辛涼,此方用芳香,都是發汗的方法。
原文
但此汗由於內清涼而氣和暢,則陰汁未傷,元府開而汗自溢出矣。若辛溫強汗,非徒無益,而又害之。。
但這種出汗是由於體內清涼、氣機和暢,因此陰液沒有受傷,毛孔打開而汗自然流出。如果使用辛溫藥物勉強發汗,不僅沒有益處,反而有害。
原文
傷寒用姜則煎之,取其能散表寒也;溫熱則用薑汁,惟取其去穢惡,不欲其走表也。雖同一用姜,而其法則異。
傷寒用生薑則煎煮,取它能散發表寒;溫熱病則用生薑汁,只取它去除穢惡,不讓它走表。雖然同樣使用生薑,但用法不同。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。