簡明醫彀

產後

初產十要

產後61
原文
產婦坐靠床中。一、人頻覆臍腹,庶令惡露易下。大略一晝夜後 敗血下盡,方才睡倒乃安。
白話
產婦要坐靠在床鋪中間。第一,要有人時常覆蓋她的肚臍和腹部,希望讓惡露容易排出。大約一晝夜之後,體內的敗血排乾淨了,才能躺下來睡覺,這樣才會安穩。
原文
二、房中伏侍宜老媼,曾有經歷者。行步輕緩,語言低悄,百凡謹慎,細心安妥。
白話
第二,房間裡服侍的人應該選擇年老有經驗的婦人。她們走路要輕柔緩慢,說話要低聲安靜,所有事情都要謹慎,細心周到才能安妥。
原文
忌少婦、幼婢,輕舉妄動,多言高聲,致產婦動怒,變生不測。
白話
切忌讓年輕婦女或年幼的婢女服侍,因為她們容易輕舉妄動,多話高聲,導致產婦動怒,引發難以預料的變故。
原文
三、床前置炭火爐,頻燒乾漆渣、破漆器,漆消敗血,常令嗅其氣味,不令惡血上逆。
白話
第三,在床前放置炭火爐,經常焚燒乾漆渣或破舊的漆器,因為漆能消除敗血,要讓產婦時常聞到這個氣味,以防止惡血上衝。
原文
四、宜備醋一碗,頻令婦嗅,知醋味則無事,不知醋味,乃耳中聞如烹茶聲,乃血運之候。
白話
第四,應該準備一碗醋,經常讓產婦聞,如果她還能分辨醋的味道就沒事;如果聞不到醋味,並且耳朵裡聽到像煮茶的聲音,這就是血暈(血運)的徵兆。
原文
預以鐵器燒炭內令紅,仍置醋半壺,以韭菜一握,揉浸醋內。
白話
預先將鐵器放在炭火中燒紅,再準備半壺醋,取一把韭菜,揉搓後浸泡在醋裡。
原文
連作時,提起頂發,掐住人中,急取赤鐵投醋壺內,蓋定口,令熱氣從壺嘴出,對鼻孔熏;取炭火醋沃熏面,肅靜則神復而蘇;若驚慌叫哭,則不復矣。
白話
當血暈發作時,要立刻提起產婦頭頂的頭髮,掐住她的人中穴,趕快把燒紅的鐵器投入醋壺中,蓋緊壺口,讓熱氣從壺嘴冒出,對著產婦的鼻孔燻;同時取炭火澆上醋來燻她的臉,保持環境肅靜,產婦的神識就會恢復而甦醒;如果驚慌失措、大聲哭叫,就無法救回來了。
原文
急灸關元(臍下三寸)、氣海(臍下二寸。)
白話
緊急情況下,可以灸關元穴(肚臍下三寸)和氣海穴(肚臍下二寸)。
原文
五、頻與砂糖湯行惡血,兼與薑湯。天熱與綠豆湯;心煩與白蜜調湯;腹中兒枕痛與山楂湯。
白話
第五,要經常給產婦喝紅糖水來幫助排出惡露,同時也可以喝薑湯。天氣熱時就喝綠豆湯;心裡煩躁時就喝用蜂蜜調製的湯;如果腹中有兒枕痛(產後腹痛),就喝山楂湯。
原文
六、預備清魂散治血運;益母返魂丹治百疾;保生錠鎮心神;黑神散治胞衣不下。
白話
第六,要預先準備好清魂散來治療血暈;益母返魂丹來治療各種疾病;保生錠來安定心神;黑神散來治療胎盤不下。
原文
惡露不行、腹痛及兒枕痛,用童便煮酒調下。
白話
如果惡露排不出來、腹痛以及兒枕痛,可以用童子尿煮過的酒來調服藥物。
原文
七、冬月床前多置火爐禦寒,房中固密,勿有小隙入風。
白話
第七,冬天要在床前多放幾個火爐來抵禦寒冷,房間要緊閉嚴密,不要有任何小縫隙讓風吹進來。
原文
起身便溺,腿足勿露,虛時寒邪易入,難治,多致危殆。
白話
產婦起身大小便時,腿腳不要暴露,因為身體虛弱時寒邪容易侵入,一旦侵入就很難治療,往往會導致危險。
原文
八、夏月床前勿置火爐,不可搖扇冒風,臥房樓上者尤熱,多致血崩傷人,必當預移樓下,床下多置水盆。
白話
第八,夏天不要在床前放置火爐,也不可以搧扇子讓產婦受風。如果產婦住在樓上的房間會特別熱,容易導致血崩傷害身體,一定要預先搬到樓下,並在床下多放幾個水盆來降溫。
原文
九、月內勿令洗浴,每見少婦欲淨,因浴作勞,致病危篤。夏月七日後可浴。
白話
第九,產後一個月內不要讓產婦洗澡,常見到年輕婦女為了清潔而洗澡,結果因為洗澡耗費體力,導致病情危重。如果是夏天,可以在產後七天之後洗澡。
原文
十、產婦頻與熱粥湯,漸與薄粥,切戒腥酒。
白話
第十,要經常給產婦喝熱粥湯,然後慢慢過渡到稀粥,千萬要戒除腥葷和酒類。
原文
各方風俗,有產即食蛋二枚煮湯者,有食煮豬血一碗者,多致傷食為病,皆不宜。
白話
各地風俗不同,有的地方產後立刻吃兩顆煮雞蛋的湯,有的地方吃一碗煮豬血,這些做法大多會因為飲食停滯而生病,都是不合適的。
原文
尤不宜為產婦宰殺牲命及宴客,則母安子壽。
白話
尤其不應該為了產婦而宰殺牲畜來宴請賓客,這樣做才能使母親平安、孩子長壽。
原文
產後數日間,必探其血盡、腹軟不痛為安。否此,即服行血藥。多因失看,十數日忽然崩下不救。次傷食冒寒,次恃健勞早。且產中成病,治亦難效,多成痼疾。
白話
產後幾天內,一定要探查產婦,以惡露排盡、腹部柔軟不痛為安穩的標誌。如果不是這樣,就要立刻服用活血化瘀的藥物。很多人因為疏於觀察,導致十幾天後突然血崩而無法救治。其次是因為飲食不當或感受風寒,再其次是因為自恃身體強健而過早勞累。而且在產期中形成的疾病,治療起來也很難見效,大多會變成頑固的慢性病。
原文
更勿多飲酒,引敗血流入遂道及四肢關節,永久疼痛。
白話
更不要讓產婦多喝酒,以免引導敗血流入經絡以及四肢關節,導致長久疼痛。
原文
古云:產婦致患,微若秋毫,成病重如山嶽。《地藏經》云:殺生致母子不安。
白話
古人說:產婦引發的病症,起初微小得像秋毫一樣,但一旦形成疾病,就沉重得像山嶽一樣。《地藏經》說:殺生會導致母子不安。
原文
俗云:產亡者,受血湖地獄,此獄殺業重者受之。婦女預釋其疑。
白話
俗話說:因難產而死的婦女,會墮入血湖地獄,這個地獄是殺業重的人所受的。婦女們應該預先解除這個疑惑。
原文
主方(惡露下,少腹痛)當歸尾 赤芍藥 益母草 澤蘭葉 玄胡索 焦姜 熟地黃 山楂(各一錢) 蒲黃(七分) 官桂(五分) 甘草(三分) 上加薑、棗煎成。
白話
主方(用於惡露排出時小腹痛):當歸尾、赤芍藥、益母草、澤蘭葉、玄胡索、焦姜、熟地黃、山楂(以上各一錢),蒲黃(七分),官桂(五分),甘草(三分)。以上藥材加入生薑、紅棗一起煎煮成藥湯。
原文
用黑豆炒焦,淋入好酒一杯,去豆用酒,並童便和服。
白話
另外,用黑豆炒焦,淋入一杯好酒,然後去掉豆子,用這個酒,連同童子尿一起調和服用。
原文
血不下加蘇木、紅花、丹皮、桃仁、香附、五靈脂、荊芥之類。敗血去盡,腹不痛加補藥。
白話
如果惡露排不出來,可以加入蘇木、紅花、丹皮、桃仁、香附、五靈脂、荊芥之類的藥物。如果敗血已經排盡,腹部不再疼痛,就加入補養的藥物。
原文
血去多不止者,去歸尾、玄胡、赤芍、蒲黃、官桂,加參、耆、生地、阿膠、梔子(炒),烏梅、荊芥(炒、)地榆,作血崩治。
白話
如果出血量多且不止,要去掉當歸尾、玄胡索、赤芍藥、蒲黃、官桂,加入人參、黃耆、生地、阿膠、炒梔子、烏梅、炒荊芥、地榆,按照血崩的方式來治療。
原文
另以當歸(五錢,)荊芥(炒,二錢),山楂(一兩)煎服,無他患。
白話
另外,可以用當歸(五錢)、炒荊芥(二錢)、山楂(一兩)煎水服用,就不會有其他問題。
原文
黑神散 產後惡露不盡,胎死難產,胞衣不下,敗血攻心,腹痛。
白話
黑神散:用於產後惡露不盡、胎死腹中難產、胎盤不下、敗血攻心、腹痛等症狀。
原文
黑豆(半升,炒熟) 熟地黃 當歸尾 肉桂(各二兩) 乾薑(炒焦,三兩) 甘草(二兩) 赤芍藥 蒲黃(生,二兩)為末,每服二錢。童便煮酒下,血盡止服。益母丸 胎前產後百疾皆治。
白話
黑豆(半升,炒熟)、熟地黃、當歸尾、肉桂(以上各二兩)、乾薑(炒焦,三兩)、甘草(二兩)、赤芍藥、生蒲黃(二兩)。將以上藥材磨成粉末,每次服用二錢。用童子尿煮過的酒送服,惡露排盡後就停止服用。益母丸:可以治療懷孕期間和產後的各種疾病。
原文
益母草(端午日採取葉,陰乾,八兩,搗末) 蜜丸彈大,每服三丸,臨產白湯、童便、酒化下。加四物湯各二兩尤效。搗絞汁煉膏服更佳。
白話
益母草(在端午節當天採收葉子,陰乾,取八兩,搗成粉末),用蜂蜜調製成彈子大小的藥丸,每次服用三丸。在臨產時,用白開水、童子尿或酒化開服用。如果加入四物湯(當歸、川芎、白芍、熟地黃)各二兩,效果更好。將益母草搗爛絞汁,熬煉成膏來服用,效果更佳。
原文
烏玄湯 治惡露不下,腹痛,乍寒乍熱,不時作運。
白話
烏玄湯:治療惡露排不出來、腹痛、忽冷忽熱、不時發生暈眩等症狀。
原文
何首烏(二兩) 玄胡索(一兩) 荊芥(五錢)
白話
何首烏(二兩)、玄胡索(一兩)、荊芥(五錢)。
原文
上煎汁二碗,重滾熱,用橘紅(一兩,)置碗中,熱汁泡入,蓋少時去橘紅,取汁服,血行痛止。清魂散 產後血運昏迷。去瘀血,生新血。
白話
將以上藥材煎煮出兩碗藥汁,再次煮沸,取橘紅(一兩)放入碗中,用滾熱的藥汁沖泡,蓋上蓋子悶一會兒,然後去掉橘紅,喝下藥汁,可以使血行通暢、疼痛停止。清魂散:用於產後血暈昏迷。能去除瘀血,生成新血。
原文
川芎(二錢) 澤蘭葉 荊芥(各四錢) 人參(一錢) 甘草(八分) 共為末,每二錢酒下。奪命丸 血寒凝滯,胞衣不下。
白話
川芎(二錢)、澤蘭葉、荊芥(以上各四錢)、人參(一錢)、甘草(八分)。將以上藥材一起磨成粉末,每次服用二錢,用酒送服。奪命丸:用於因血寒凝滯導致的胎盤不下。
原文
丹皮(八錢) 當歸尾 黑附子 乾漆(炒,各五錢)
白話
丹皮(八錢)、當歸尾、黑附子、炒乾漆(以上各五錢)。
原文
上為末,用大黃(為末,八錢),醋煮成膏,加雞子白搗勻,和丸桐子大,酒吞五十丸即下。歸膝湯 治胞衣不下,服此即下。
白話
將以上藥材磨成粉末,用大黃(磨成粉末,八錢)加醋煮成膏狀,再加入雞蛋清搗勻,混合製成梧桐子大小的藥丸,用酒送服五十丸,胎盤就會下來。歸膝湯:治療胎盤不下,服用此方胎盤就會下來。
原文
歸尾(二錢) 牛膝 木通 滑石(各五錢) 冬葵子(研,三錢半) 水煎服。八味理中湯 產後氣血俱虛,汗出,嘔吐。
白話
當歸尾(二錢)、牛膝、木通、滑石(以上各五錢)、冬葵子(研磨,三錢半)。用水煎煮服用。八味理中湯:用於產後氣血兩虛、出汗、嘔吐等症狀。
原文
白朮(一兩) 炙甘草(七錢) 人參 茯苓 乾薑(炒) 滑石 麥芽 神麯(各五錢)
白話
白朮(一兩)、炙甘草(七錢)、人參、茯苓、炒乾薑、滑石、麥芽、神麴(以上各五錢)。
原文
為末,米糊丸桐子大,每五十丸,食前薑湯下。
白話
將以上藥材磨成粉末,用米糊製成梧桐子大小的藥丸,每次服用五十丸,在飯前用薑湯送服。
原文
返元湯 惡露上逆,神昏不省,二便不通,脈洪。
白話
返元湯:用於惡露上衝、神志昏迷不醒、大小便不通暢、脈象洪大等症狀。
原文
當歸(五錢) 川芎(三錢) 五靈脂 桃仁(各錢半) 大黃(二錢) 芍藥(一錢) 肉桂(六分) 人參(五分) 上水煎,加童便,砂糖、酒服。
白話
當歸(五錢)、川芎(三錢)、五靈脂、桃仁(以上各一錢半)、大黃(二錢)、芍藥(一錢)、肉桂(六分)、人參(五分)。將以上藥材用水煎煮,然後加入童子尿、砂糖和酒一起服用。
原文
保生錠 產後鎮養心神。更以山楂(一兩、)當歸(五錢、) 荊芥(炒,二錢,)水煎服。
白話
保生錠:用於產後安定和滋養心神。另外,可以用山楂(一兩)、當歸(五錢)、炒荊芥(二錢)用水煎煮服用。
原文
辰砂(上好,水飛) 當歸 川芎(等分)為末,蜜和,印定金銀,煎湯化下。
白話
辰砂(選用上好的,用水飛法處理)、當歸、川芎(以上等份)。將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和,印製成金銀錠的形狀,用金銀花煎煮的湯藥化開服用。
原文
歸竭丸 產後血積腹中成塊,單用五靈脂為末,每服二錢,酒下亦效。
白話
歸竭丸:用於產後血液積聚在腹中形成塊狀。單獨使用五靈脂磨成粉末,每次服用二錢,用酒送服也有效。
原文
當歸 血竭 蓬朮(煨) 白芍(酒炒,二兩) 五靈脂(四兩)
白話
當歸、血竭、煨蓬朮、酒炒白芍(以上各二兩)、五靈脂(四兩)。
原文
上為末,醋糊丸如梧桐子大。每服六十丸空心酒送下。
白話
將以上藥材磨成粉末,用醋糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用六十丸,在空腹時用酒送服。
原文
神昏氣促自汗:人參(二錢) 核桃肉 麥門冬(各五錢)上水煎服。
白話
治療神志昏迷、呼吸急促、自汗的症狀:人參(二錢)、核桃肉、麥門冬(以上各五錢)。將以上藥材用水煎煮服用。
原文
元氣脫,血上逆:人參(五錢) 蘇木(一兩) 上童便煎服。
白話
治療元氣虛脫、血液上衝的症狀:人參(五錢)、蘇木(一兩)。將以上藥材用童子尿煎煮服用。
原文
血運:荊芥(炒,五錢) 童便煎服。氣虛加當歸、人參;血虛,川芎各二錢。
白話
治療血暈:用炒荊芥(五錢)加童子尿煎煮服用。如果氣虛,加入當歸、人參;如果血虛,加入川芎各二錢。
原文
胞衣不下:最宜產時婦自發嚼,一嘔而下,稍遲,敗血入胞矣。
白話
治療胎盤不下:最適宜在生產時讓產婦自己嚼自己的頭髮,一引起嘔吐,胎盤就會下來。如果稍微遲緩,敗血就會進入胎盤了。
原文
砂仁(五錢,炒,研、) 當歸尾(五錢,)水煎服。
白話
砂仁(五錢,炒過後研磨)、當歸尾(五錢)。用水煎煮服用。
原文
血未盡,悶亂欲絕:紅花(一兩)、酒二鍾,烏梅湯二匙和服。
白話
治療惡露未盡、心胸悶亂、痛苦欲絕的症狀:紅花(一兩)、酒二杯,加入烏梅湯兩湯匙,調和後服用。
原文
惡血未盡,腹痛:當歸、赤芍(各二錢、) 肉桂(一錢,) 姜三片,水煎服。
白話
治療惡露未盡、腹痛的症狀:當歸、赤芍(以上各二錢)、肉桂(一錢),生薑三片。用水煎煮服用。
原文
產後隨處作痛:當歸、玄胡(為末、) 血竭、沒藥(另研、等分)。共末,每二錢酒下。
白話
治療產後身體各處疼痛的症狀:當歸、玄胡索(磨成粉末)、血竭、沒藥(另外研磨,以上等份)。將所有藥材混合成粉末,每次服用二錢,用酒送服。
原文
玉門不斂,陰戶突出:硫黃(二錢,) 菟絲子、吳茱萸、蛇床子(各一錢,)水煎洗。簡便方 子宮不合。藿香、荊芥、臭椿根皮,煎湯熏洗。
白話
治療陰道口不收斂、陰戶突出的症狀:硫黃(二錢)、菟絲子、吳茱萸、蛇床子(以上各一錢)。用水煎煮後清洗患處。簡便方:治療子宮口不合。用藿香、荊芥、臭椿根皮,煎煮成湯藥進行燻洗。
原文
難產數日不下,體俱冷:椒橙葉煎湯一盆,小凳,令產婦坐盆中熏洗,良久腿腹熱,氣溫血行而產。
白話
治療難產數日胎兒不下、產婦身體冰冷的症狀:用花椒葉和橙子葉煎煮一大盆湯藥,放一個小凳子,讓產婦坐在盆中進行燻洗。過一段時間後,她的腿和腹部就會發熱,氣血溫暖通暢,就能順利生產。
原文
胞衣不下:黑豆(一合,)炒熟入醋煮六、七沸、去豆,用醋三次,以熱手摩婦小腹下。又 取夫單衣蓋井上。又 澤蘭葉浸酒中,鐵錘燒熱焠飲。
白話
治療胎盤不下:取黑豆(一合)炒熟,放入醋中煮六、七沸,去掉豆子,用這個醋三次,用熱手按摩產婦的小腹下方。另一個方法是:取丈夫的單衣蓋在井口上。另一個方法是:將澤蘭葉浸泡在酒中,把鐵錘燒熱後淬入酒中飲用。
原文
產後百病血不下:用血竭、沒藥為末,每二錢童便酒下。
白話
治療產後各種疾病引起的惡露不下:用血竭、沒藥磨成粉末,每次服用二錢,用童子尿和酒送服。
原文
血不止:百草霜(二錢),童便、酒下,或桑白皮煎湯,入薑汁二匙飲。
白話
治療產後出血不止:用百草霜(二錢),用童子尿和酒送服。或者用桑白皮煎煮成湯,加入兩湯匙薑汁飲用。
原文
一月血水不幹:竹紙、綿皮紙(各七張,燒灰,) 荊芥(一握,炒焦、) 半夏(五分,)水、酒煎服。
白話
治療產後一個月惡露淋漓不盡:取竹紙、綿皮紙(各七張,燒成灰),荊芥(一把,炒焦),半夏(五分)。用水和酒一起煎煮服用。
原文
子腸不收:枳殼、訶子、五倍子、白礬,煎湯熏洗。或頭頂心灸數壯,收。
白話
治療子宮脫垂不收:用枳殼、訶子、五倍子、白礬,煎煮成湯藥進行燻洗。或者在頭頂心(百會穴)灸數壯,就能使子宮收縮回去。