簡明醫彀

皮膚

皮膚

皮膚5
原文
(附:瘙癢)經曰:凡十二經絡脈者,皮之部也。百病之生,必先於皮毛。
白話
(附:瘙癢)《內經》說:凡是十二經絡脈,都是皮膚所屬的區域。各種疾病的發生,必定先從皮毛開始。
原文
邪中之則腠理開,開則入客於絡脈,留而不去,傳入於經;留而不去,傳入於腑,癝於腸胃也。故皮者,有分部不與而生大病也。又曰:肺主皮毛,在臟為肺,在體為皮。
白話
邪氣侵襲人體,就會使腠理疏鬆開洩;腠理開洩,邪氣就會侵入並停留在絡脈;如果停留不去,就會進一步傳入經脈;再停留不去,就會傳入六腑,積聚在腸胃之中。所以皮膚有其所屬的分區,如果某一區域發生病變而未能及時治療,就會釀成大病。又說:肺主管皮毛,在五臟中對應肺,在形體上對應皮膚。
原文
故氣不榮,則皮毛焦;津液去,則爪枯毛折而斃。
白話
因此,如果氣血不能榮養,皮毛就會枯焦;如果津液耗失,就會導致爪甲乾枯、毛髮折斷而死亡。
原文
皮膚索澤,即所謂皮膚甲錯,皮滯而不清澤也,皮膚枯燥或痛。治宜生血滋榮而潤燥。脈右寸浮澀。
白話
皮膚乾燥無光澤,就是所謂的肌膚甲錯,皮膚滯澀而不潤澤,皮膚乾枯粗糙甚至疼痛。治療應當以生血滋養榮氣來潤澤乾燥。脈象表現為右寸脈浮而澀。
原文
主方 黃連 黃芩 當歸 生地 麥冬(各錢半) 玄參 柴胡 秦艽 乾葛(各一錢) 白芷(六分) 升麻 甘草(各四分) 上加生薑三片,蔥頭一寸,水煎熱服,取微汗。
白話
主方:黃連、黃芩、當歸、生地、麥冬(各一錢半),玄參、柴胡、秦艽、乾葛(各一錢),白芷(六分),升麻、甘草(各四分)。以上藥材加入生薑三片、蔥頭一寸,用水煎煮,趁熱服用,以微微出汗為度。