原文
經曰:病久則傳化上下不並(不通也)。《易》以上下乖隔不通為蠱。其證乃陰陽氣血皆虛,出入升降違度。
經典上說:病久了就會傳變轉化,上下之氣不能相通(不通暢)。《易經》以陰陽上下乖戾隔絕、不能相通作為蠱卦。蠱證的病機是陰陽氣血都虛弱,氣機的出入升降違背了正常法度。
原文
先由大怒致肝木盛極,剋制脾土,運行失職,遂成中滿痞塞諸疾,漸而正虛邪實,以成膠固難起之疴。
最初是因為大怒導致肝木亢盛到極點,過度剋制脾土,使脾胃的運化功能失職,於是形成腹部脹滿、痞悶阻塞等各種疾病,逐漸發展成正氣虛弱而邪氣亢盛,形成膠著頑固、難以治癒的重病。
原文
至此欲攻恐正氣愈虛,欲補恐邪氣轉熾,謹可中和調之。
到了這個階段,想要攻邪又擔心正氣更加虛弱,想要補虛又擔心邪氣變得更加熾盛,只能謹慎地使用平和的方法來調和治療。
原文
此際猶有恣食縱怒者,自速死耳,欲行治理,必絕怒氣,斷鹽醬、遠音樂、戒鵝鴨,惹濕諸物,循序服藥,十生一二。脈浮大順,虛細逆。
在這個時候如果還有人放縱飲食、肆意發怒,那只是自己加速死亡罷了。想要進行治療,必須斷絕怒氣,戒除鹽和醬料,遠離音樂,禁食鵝肉、鴨肉等容易助濕的各種食物,按順序服藥,十個病人中能救活一兩個。脈象浮大是順證,虛細是逆證。
原文
或患人急脹痛苦之甚,姑以腹脹、痞滿、水腫諸方及三花神佑丸(方見痰門) 暫用數服;次以主方接服,消補兼行
如果患者腹脹急迫、痛苦非常嚴重,姑且先用治療腹脹、痞滿、水腫的各種方劑以及三花神佑丸(方劑見痰飲門)暫時服用幾劑;然後再用主方接續服用,消導與補益同時進行。
原文
主方 人參(五分) 白朮 茯苓 豬苓 澤瀉(各一錢) 木香(另磨) 白豆菀(另研) 陳皮 木通(各七分)上水煎服
主方:人參(五分),白朮、茯苓、豬苓、澤瀉(各一錢),木香(另外磨汁),白豆蔻(另外研末),陳皮、木通(各七分)。以上藥物加水煎服。
原文
分消丸 治氣蠱。腹脹如鼓,俗名單腹脹,臍突堅硬如石。
分消丸:治療氣蠱。腹部脹大如鼓,俗稱單腹脹,肚臍突出、腹部堅硬如石。
原文
厚朴(一兩) 半夏 枳實(各五分) 黃連 乾薑 知母(各四錢) 澤瀉 海金砂 陳皮(各三錢) 豬苓 人參 薑黃 黃芩 白朮 甘草(各一錢)上為末,水丸綠豆大。每二錢炒,熱湯下。
厚朴(一兩),半夏、枳實(各五分),黃連、乾薑、知母(各四錢),澤瀉、海金沙、陳皮(各三錢),豬苓、人參、薑黃、黃芩、白朮、甘草(各一錢)。以上藥物研成粉末,用水調和製成綠豆大小的丸藥。每次服用二錢,用炒過的熱湯送下。
原文
經驗桃奴丸 治血蠱。腹上有血絲,婦女月經不通,腹中有塊,脹痛及男子墜馬跌撲,瘀血留積脹痛等證。
經驗桃奴丸:治療血蠱。腹部可見血絲,婦女月經不通,腹中有硬塊,脹痛;以及男子墜馬跌倒損傷,瘀血留滯積聚引起的脹痛等證候。
原文
桃奴(冬月樹上小干桃) 猳鼠糞(雄鼠也,兩頭尖者是) 玄胡索 香附子 肉桂 五靈脂 桃仁(去皮尖,搗如泥) 砂仁(等分)
桃奴(冬季樹上的小乾桃),雄鼠糞(即雄性的老鼠糞便,兩頭尖的是),延胡索、香附子、肉桂、五靈脂、桃仁(去掉皮和尖,搗成泥狀)、砂仁(各等分)。
原文
上為末,水法丸如綠豆大。每服三錢,空心溫酒送下。
以上藥物研成粉末,用水調和製成綠豆大小的丸藥。每次服用三錢,空腹時用溫酒送服。
原文
利水益元散 治濕熱為病,二便不利,正氣虧虛等證。
利水益元散:治療濕熱為病,大小便不利,正氣虧虛等證候。
原文
茯苓 白朮 人參 豬苓 澤瀉(各半兩) 滑石(水飛,六兩) 甘草(三錢)上為末,每服三錢,食遠,燈心湯調下。
茯苓、白朮、人參、豬苓、澤瀉(各半兩),滑石(用水飛法研磨,六兩),甘草(三錢)。以上藥物研成粉末,每次服用三錢,在距離吃飯時間較遠的時候,用燈心草煎的湯調和送服。
原文
簡便方 蠱脹,用馬鞭草銼曬,勿見火,或酒、或水煎服。
簡便方:治療蠱脹,用馬鞭草切碎曬乾,不要見火(指避免高溫烘烤),或者用酒、或者用水煎服。
原文
又 初感氣實有痰,陳葫蘆(一枚,去頂) 入酒,竹箸松其籽,仍用頂封固,重湯煮數沸,去子飲酒盡,一吐幾危,吐後腹漸寬,調理而愈。
又有一方:初感病邪時氣機壅實且有痰,用陳年的葫蘆(一個,去掉頂部),裡面裝入酒,用竹筷子鬆動葫蘆籽,仍然用頂部封固,在隔水的大鍋中煮開幾次,去掉葫蘆籽,將酒喝完。會劇烈嘔吐,幾乎有危險,嘔吐後腹部逐漸寬鬆,經過調理就能痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。