簡明醫彀

傷寒

汗吐下等可不可治法

傷寒17
原文
可汗(失汗邪不出,變生為諸病):寒邪在表,頭疼骨痛,發熱惡寒,脈浮。
白話
可以發汗(如果應該發汗而沒有發汗,邪氣無法排出,會轉變產生各種疾病):寒邪停留在體表,頭痛、骨節疼痛、發熱、怕冷、脈象浮。
原文
一日至十三日或多日,略有前證,皆宜主方隨輕重發表。
白話
從發病第一天到第十三天或更多天,只要稍微出現前面的症狀,都應該根據病情的輕重,使用主方來解表。
原文
少陰脈沉身痛,麻黃附子細辛湯發汗,切勿太過。
白話
少陰病脈象沉、身體疼痛,用麻黃附子細辛湯發汗,切記不要發汗太過。
原文
不可汗(不宜汗而汗,奪血竭津液):因風暑濕,自有汗,勿再汗。
白話
不可以發汗(不應該發汗而強行發汗,會耗損血液、枯竭津液):因為感受風邪、暑邪、濕邪,本身已經有汗,不要再發汗。
原文
臍上下左右有動氣;瘡家、衄血、咽閉口瘡、瀉利清穀、婦人經行、小便淋澀,皆宜小柴胡加減和解。
白話
肚臍上下左右有跳動的氣;患有瘡瘍的病人、流鼻血、咽喉閉塞、口腔潰瘉、腹瀉且排出未消化的食物、婦女月經期間、小便淋漓不暢,這些情況都適合用小柴胡湯加減來調和疏解。
原文
可下(陽毒等證,失下傷人):熱邪在裡,大渴舌苔,大便秘,繞臍硬痛,協熱自利,肢溫,六乙順氣湯下。結胸,大陷胸湯。
白話
可以用下法(陽毒等症候,如果延誤了攻下會傷害病人):熱邪在體內,非常口渴、舌苔厚、大便秘結、圍繞肚臍堅硬疼痛、挾熱而自行腹瀉、四肢溫暖,用六乙順氣湯攻下。如果是結胸證,用大陷胸湯。
原文
不可下(不當下而下,邪入損真氣):凡有表證,無里證,小便澀,四肢冷,咽閉嘔吐,有汗,臍上下左右有動氣,犯此而有下證,大柴胡湯微下。虛、老,黃龍湯。
白話
不可以用下法(不應該攻下而強行攻下,會使邪氣內陷損傷正氣):凡是病人有表證,沒有裡證,小便不暢,四肢冰冷,咽喉閉塞、嘔吐,有汗,肚臍上下左右有跳動的氣,如果觸犯了這些禁忌但又有需要攻下的症狀,用大柴胡湯輕微攻下。身體虛弱或年老的病人,用黃龍湯。
原文
可吐(痰食宜吐):初病有食,淡鹽湯吐。氣滯有痰,稀涎散吐。
白話
可以用吐法(痰和食積適合用吐法):剛發病時有食物積滯,用淡鹽水催吐。氣機鬱滯有痰,用稀涎散催吐。
原文
不可吐(無食痰,傷胃氣):傷風有汗,四肢冷,虛人皆忌。
白話
不可以用吐法(沒有食積和痰,催吐會損傷胃氣):傷風感冒有汗,四肢冰冷,體質虛弱的人都禁忌。
原文
可溫(益火之源,以消陰翳):陰寒盛,脈沉遲,下利腹滿身痛,發熱,脈反沉,陰毒呃逆,四逆湯。少陰寒嘔,理中湯。
白話
可以用溫法(補益陽氣的根源,來消除陰寒的遮蔽):陰寒極盛,脈象沉遲,腹瀉、腹部脹滿、身體疼痛,發熱但脈象反而沉,陰毒證呃逆,用四逆湯。少陰病寒性嘔吐,用理中湯。
原文
不可溫(諸陽熱,證似陰寒):脈雖沉而數,先頭痛大熱,後肢冷,禁溫。
白話
不可以用溫法(各種陽熱證,症狀卻像陰寒):脈象雖然沉但頻率快,先有頭痛和劇烈發熱,然後四肢冰冷,禁止使用溫法。
原文
可補(邪出正虛):脈弱氣虛,汗多肢冷,獨語鄭聲,不眠不食,皆宜補。
白話
可以用補法(邪氣已去但正氣虛弱):脈象微弱、氣短乏力,出汗多、四肢冰冷,自言自語、聲音低微,失眠、不進食,這些都適合用補法。
原文
不可補(餘邪未盡):脈實頭痛,身熱,大渴舌苔,便秘,下利穢水,腹滿。
白話
不可以用補法(殘餘的邪氣尚未清除):脈象有力、頭痛,身體發熱,非常口渴、舌苔厚,便秘,腹瀉排出污穢的水樣便,腹部脹滿。
原文
可和解(大勢已平):無汗、吐、下證,惟往來寒熱,胸未清,宜小柴胡湯。
白話
可以用和解法(病情的主要趨勢已經平緩):沒有發汗、催吐、攻下的適應症,只有寒熱往來交替,胸脅部的邪氣尚未清除,適合用小柴胡湯。
原文
未可和解(表裡未盡):表證未罷,里證猶甚,防風通聖散合六一散。
白話
還不適合和解(表證和裡證都未完全解除):表證尚未解除,裡證仍然嚴重,用防風通聖散配合六一散。
原文
可水(以水濟火):但要病人自思水飲,問欲幾何,惟與其半飲之。
白話
可以給水(用水來滋濟火熱):但需要病人自己想要喝水,詢問他想喝多少,只給他所要數量的一半讓他喝。
原文
不可水(不思而與,水停心下):強與則成水結胸,陰證似陽,雖思不能飲。
白話
不可以給水(病人不想喝而強行給水,水會停滯在心下):強行給水會形成水結胸證,陰證的表現像陽證,雖然想喝但實際上不能喝。