簡明醫彀

傷寒

陰陽毒

傷寒4
原文
陽毒:受惡毒之氣,入於陽經,或失汗下,或熱病誤熱藥。
白話
陽毒:感受了惡毒的邪氣,侵入陽經,可能是因為發汗或瀉下不當而錯失治療時機,或是因為熱病時誤用了溫熱的藥物。
原文
其證大熱,咽疼發斑,面赤譫語,脈洪,宜陽毒升麻湯、青黛一物湯。咽痛,玄參升麻湯、三黃巨勝湯。甚至舌卷焦黑,鼻孔如煤,宜水漬法。五日治,七日不治。
白話
其症狀為高燒、喉嚨疼痛、皮膚出現斑點、臉色發紅、胡言亂語、脈象洪大,適合用陽毒升麻湯、青黛一物湯。如果喉嚨痛,可用玄參升麻湯、三黃巨勝湯。嚴重時甚至會出現舌頭捲縮焦黑、鼻孔像煤炭一樣黑的狀況,適合用水漬法。在發病第五天還可以治療,到了第七天就難以救治了。
原文
陰毒:受深重之寒,伏於腎經,致陰氣獨盛。
白話
陰毒:感受了極深的寒邪,潛伏在腎經,導致陰氣獨自旺盛。
原文
其證腹痛下利,咽閉嘔逆,唇青面黑,手足厥冷,身如被杖,短氣難息,六脈沉微,宜服甘草湯、真武湯兼蔥熨法、熏法,灸關元百壯。三日後不可治。
白話
其症狀為腹部疼痛、腹瀉、喉嚨阻塞、噁心嘔吐、嘴唇發青、臉色發黑、手腳冰冷、身體像被棍棒打過一樣疼痛、呼吸短促困難、六脈沉細微弱,適合服用甘草湯、真武湯,並配合蔥熨法、熏法,以及艾灸關元穴一百壯。發病三天後就難以救治了。