原文
嘗按軒岐之理,通乎性命,入乎聖神。自秦越人,既往剖胸探心,幻不可追,而方書始汗牛充棟於世。
我曾探究軒轅、岐伯的醫理,它通達生命的根本,深入神聖的境界。自從秦越人(扁鵲)之後,他剖胸探心的神術已成幻影,不可追尋,而醫方書籍開始堆積如山,遍布世間。
原文
然以生人表裡之缺陷,止假草木之英,金石之屑,欲以摶捖造物,補泄五行,此其玄機妙解,蓋亦難言之矣。
然而,面對人體表裡的缺陷,僅憑藉草木的精華、金石的碎屑,想要以此扭轉造化,調補或宣洩五行,其中的玄妙機理與精微解讀,大概也是很難說清楚的。
原文
古今來惟《素問》、《難經》諸篇,為法門指南,然非淺夫濁眼便能洞徹。
古往今來,只有《素問》、《難經》等篇章,是醫學門徑的指南,但並非見識淺薄、眼光庸俗的人就能透徹理解的。
原文
於是人持一說,家持一篇,莫不以生,嘗試則曷以故,取途紆迴而逞臆汶暗也。
於是,人人持有一種說法,家家持有一篇方論,沒有人不以此為生。但若嘗試去用,為何會這樣呢?因為他們選取的途徑迂迴曲折,且憑藉主觀臆測,昏昧不明。
原文
臺石先生承桂岩先生衣缽淵源,夙有紹明,負菩提心。
臺石先生繼承了桂岩先生的學術衣缽與淵源,早年便有所繼承發揚,懷有菩提(覺悟、利他)之心。
原文
居恆念窮陬寠人子偶罹疾苦,盼藥餌不翅丹砂甘露,而市阿堵者,未嘗過而問焉。
他平日常常想到,偏遠貧困的窮苦人家偶然遭遇疾病痛苦,盼望藥物的心情不亞於盼望仙丹甘露,但那些擁有錢財的人,卻從未對他們有所過問。
原文
乃攜壺中術,利濟三吳、兩淛間,名噪甚,於武原尤活人多。
於是,他帶著高明的醫術(壺中術),在三吳、兩浙一帶行醫濟世,名聲非常響亮,在武原(地名)尤其救治了很多人。
原文
復以不酌其徑省則惠不溥;不壽之剞劂則澤不永。五閱寒暑,構成一編,顏以《簡明醫彀》。
他又認為,如果不考慮讓醫道簡便易行,恩惠就無法廣博;如果不將其刊刻流傳,恩澤就無法長久。經過五個寒暑的編寫,完成了一部書,題名為《簡明醫彀》。
原文
夫簡則不明,明則不簡,先生胡以兼收之也?余知之矣。
一般來說,簡略了就可能不明白,明白了就可能不簡略,先生為什麼能將兩者兼收並蓄呢?我是知道其中原因的。
原文
先生從儒理解入,從禪理參透,故不即不離,打破葛藤,心胸了了,見垣照膽,罔不悉中肯綮。
先生從儒家的道理中領悟入門,從禪宗的道理中參悟透徹,所以能不偏不倚(不即不離),打破繁瑣的糾葛(葛藤),心中清晰明白,如同能隔牆視物、照見肝膽(形容洞察力強),沒有不切中要害的。
原文
每論一證,先攻其受病之原,次定其瘳治之法,又次調其加減之宜。
每次論述一個病證,先探究其受病的根源,然後確定其痊癒治療的方法,再進一步調整藥物加減的適宜分寸。
原文
俾人人通曉,在在易給,而沙界眾生開卷引睫,七返大還,現前具足。公家思邈之傳,不在是乎?則謂此書即迷津之覺路,苦海之慈航可也。壽國壽民,功德當作無量觀。
使每個人都能通曉,在任何地方都容易獲取,讓廣大眾生(沙界眾生)打開書卷、展開眼睫(閱讀),便能如同丹道所說的「七返大還」般回復健康,一切圓滿具足。孫思邈(孫真人)的傳承,不就在這裡嗎?那麼說這本書就是迷途渡口的覺悟之路,苦海中的慈悲船筏也是可以的。它有益於國、有益於民,功德應當視為無量。
原文
賜進士出身江西道監察御史,奉敕巡按直隸督理長蘆監課河道驛傳轄山東河南開歸等處前四奉札巡視皇城蘆溝橋城工廣渠門通家眷侍生吳興施梁頓首撰。
賜進士出身、江西道監察御史,奉皇帝敕令巡按直隸、督理長蘆鹽課、河道驛傳,管轄山東、河南、開封、歸德等處,前任四次奉公文巡視皇城、蘆溝橋城工、廣渠門的通家眷晚生吳興施梁,叩頭撰寫。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。