簡明醫彀

疔瘡

疔瘡

疔瘡43
原文
經曰:膏粱之變,足生大疔。此證因於肥甘厚味,煎爆熱毒,醇酒房室,以致邪穢蘊蓄而成此患。
白話
經書上說:經常吃肥甘厚味,容易生長大的疔瘡。此證是由於肥甘厚味、煎烤爆炒的熱毒、醇酒以及房事不節,導致邪穢之氣積聚而形成的疾患。
原文
亦有誤食死牛、馬肉,及夏月烹調肉食,疱人汗滴肉中;或造豆腐者汗滴;或人家水缸中飯糝墮於缸底,數日泛起,水煮飲食,人偶食此糝(水缸置有須、貫眾,免此患),多發頭面、額眉、唇吻、四肢臂膝。
白話
也有誤食死牛、死馬肉,以及夏天烹調肉食時,廚師的汗滴入肉中;或者做豆腐的人汗滴入內;或者人家水缸中的飯粒掉到缸底,幾天後浮起,用水煮食物,人偶然吃了這些飯粒(水缸中放有烏桕根、貫眾,可避免此患),大多發生在頭面、額眉、嘴唇、四肢、臂膝等處。
原文
初生雖腫,而形小頭凹,赤黃紫黑,常無定色。
白話
初起時雖然腫脹,但形體小、頭部凹陷,顏色赤黃紫黑,常常沒有固定的色澤。
原文
或如黃泡,中有黑水,但如小瘡,按之內硬,或麻或癢,先寒後熱,心胸煩悶,頭疼拘急,嘔吐眩運,神思昏憒,遍身麻木,四肢沉重,甚則心悸眼花等證,是其候也。
白話
有的像黃色水泡,其中有黑水,只是像小瘡,按壓時內部堅硬,或麻木或發癢,先怕冷後發熱,心胸煩悶,頭痛拘急,嘔吐眩暈,神志昏亂,全身麻木,四肢沉重,嚴重時出現心悸眼花等症狀,這就是它的證候。
原文
急取生豆嚼之不腥,生礬嚼之不澀,為的是無疑。速宜調治。瘡毒致害,莫此為甚。慢疔七日,急疔三日而死。
白話
趕快拿生豆嚼了不覺腥,生礬嚼了不覺澀,就可以確診無疑。應當趕快調治。瘡毒造成的危害,沒有比這更嚴重的了。慢疔七天,急疔三天就會死亡。
原文
人不早覺者,因形小而無大痛,故常忽之(初起不覺,復犯腥、酒、房室者,速死。)此證雖有多種,為治則一。倉卒無藥,則取蒜灸。
白話
人們不能及早察覺,是因為它形體小而且沒有劇痛,所以常常忽視(初起時不覺,如果再犯腥味、飲酒、房事者,會迅速死亡)。此證雖然有多種,但治療原則是一樣的。倉促間沒有藥物,就用蒜灸。
原文
不痛,去蒜明灸;數十壯不痛,用肥針箸,炭火燒赤烙之如焦炭,取痛為度。四邊用針刺令出血,更看瘡邊有紅絲。
白話
如果不痛,就去掉蒜直接灸;灸數十壯仍不痛,就用粗針或筷子,用炭火燒紅後烙之,直到像焦炭一樣,以感到疼痛為度。四周用針刺出血,還要看瘡邊是否有紅絲。
原文
如瘡在唇口,入於喉;生手者,入於心;生足者,入於腹即死。
白話
如果瘡在唇口,毒氣入喉;生在手部,毒氣入心;生在足部,毒氣入腹,就會死亡。
原文
細尋紅絲盡處,針刺出毒血,以蟾酥少許,酒研化塗入。尤宜瘡頭用銀簪腳撥破,入酒化蟾酥。
白話
仔細尋找紅絲的盡頭,用針刺出毒血,再用少許蟾酥,用酒研磨化開後塗入。尤其應該用銀簪腳撥破瘡頭,加入酒化開的蟾酥。
原文
得四圍腫起,或有細瘡,名護場,易治;不起難治。
白話
如果瘡四周腫起,或者有細小的瘡,稱為護場,容易治療;不腫起的難以治療。
原文
內服加減敗毒散及漏蘆湯取微汗,隨服追疔奪命湯,兼真人活命飲,萬病紫金錠及諸方法急治。
白話
內服加減敗毒散和漏蘆湯,使其微微出汗,接著服用追疔奪命湯,兼用真人活命飲、萬病紫金錠等各種方法緊急治療。
原文
藥力少緩,毒攻心,患人眼黑,如見火光,必不可救矣。
白話
如果藥力稍有遲緩,毒氣攻心,患者眼睛發黑,如同見到火光,就必定無法救治了。
原文
主方(追疔奪命湯) 羌活 何首烏 黃連(各一錢) 甘草節(一錢) 殭蠶(一錢) 北細辛 防風(各八分) 金銀花 青皮(各七分) 草河車(即金線重樓) 赤芍(各六分) 澤蘭(五分) 蟬蛻(四分) 加紫花地丁、藕節(各一錢) 尤可。
白話
主方(追疔奪命湯):羌活、何首烏、黃連(各一錢)、甘草節(一錢)、殭蠶(一錢)、北細辛、防風(各八分)、金銀花、青皮(各七分)、草河車(即金線重樓)、赤芍(各六分)、澤蘭(五分)、蟬蛻(四分)。加入紫花地丁、藕節(各一錢)更好。
原文
上銼,首服倍金銀花一兩、澤蘭一兩,蔥頭三個,生薑五片,同搗爛,好酒鏃熱泡之,去渣熱服。
白話
以上藥材切碎,首次服用時加倍用金銀花一兩、澤蘭一兩,蔥頭三個,生薑五片,一起搗爛,用好酒燙熱浸泡,去渣後熱服。
原文
不飲酒者,用水、酒各一半,或水煎生薑十片,熱服。出汗病減,後再加大黃三錢,弱人減半。同煎熱服,利數次去餘毒。
白話
不飲酒的人,用水和酒各一半,或者用水煎生薑十片,熱服。出汗後病情減輕,之後再加減大黃三錢,體弱的人減半。一起煎熱服,使腹瀉數次以去除餘毒。
原文
若有膿,加何首烏、白芷梢;在腳,加木瓜、檳榔;要通利,加大黃、梔子、黑醜、青皮、木香。
白話
如果有膿,加何首烏、白芷梢;瘡在腳部,加木瓜、檳榔;需要通利,加大黃、梔子、黑醜、青皮、木香。
原文
聖功丸 一切癰疽、疔毒、發背初起,小兒痘瘡黑陷、喉閉、蠱毒、破傷風等證。
白話
聖功丸:治療一切癰疽、疔毒、發背初起,小兒痘瘡黑陷、喉閉、蠱毒、破傷風等證。
原文
血竭(二錢) 蟾酥(真者,一錢) 雄黃 硃砂 冰片 乳香 沒藥(各五分) 輕粉(三分) 真麝香(二分)
白話
血竭(二錢)、蟾酥(真品,一錢)、雄黃、硃砂、冰片、乳香、沒藥(各五分)、輕粉(三分)、真麝香(二分)。
原文
上為末,用人乳研化,蟾酥為丸如黃豆大。每服一丸,嚼化,好酒嚥下。神仙解毒丸(妙方見前)
白話
以上藥材研為細末,用人乳研磨化開,以蟾酥為丸,如黃豆大小。每次服一丸,嚼化,用好酒送下。神仙解毒丸(妙方見前)。
原文
八寶散 疔如白泡輕。黃黑根紫,脹痛,頭疼,寒熱煩嘔,指冷,狂躁,胸滿,危急將死,服。戒穀味。
白話
八寶散:治療疔瘡如白泡較輕者。若疔瘡黃黑根紫,脹痛,頭痛,寒熱煩嘔,手指冰冷,狂躁,胸滿,危急將死時服用。戒五穀之味。
原文
牛黃 珍珠、琥珀、硃砂、雄黃、犀角、金箔、麝香 冰片(研極細) 金與銀煎湯調下。二活散(與奪命湯間服)
白話
牛黃、珍珠、琥珀、硃砂、雄黃、犀角、金箔、麝香、冰片(研極細),用金與銀煎湯調下。二活散(與奪命湯交替服用)。
原文
羌活 獨活 當歸 烏藥 連翹 金銀花(酒洗) 赤芍 天花粉 甘草節(各五錢) 白芷(五錢) 紅花 蘇木 荊芥 蟬蛻 乾葛(各三錢) 檀香(二錢)上共為細末,每服三錢,煎蒼耳湯調下。
白話
羌活、獨活、當歸、烏藥、連翹、金銀花(酒洗)、赤芍、天花粉、甘草節(各五錢)、白芷(五錢)、紅花、蘇木、荊芥、蟬蛻、乾葛(各三錢)、檀香(二錢)。以上共同研為細末,每次服三錢,用蒼耳湯煎好後調服。
原文
賽奪命丹 治癱疽、發背、疔瘡、乳癰、便毒及一切無名腫毒。
白話
賽奪命丹:治療癱疽、發背、疔瘡、乳癰、便毒及一切無名腫毒。
原文
蟾酥 辰砂 雄黃 膽礬 血竭 乳香 沒藥(各三錢) 蜈蚣 麝香(各五分) 細辛 全蜴 蟬蛻 穿山甲 殭蠶 牙皂(各六錢) 片腦 白礬(各五分,用信少許同枯)
白話
蟾酥、辰砂、雄黃、膽礬、血竭、乳香、沒藥(各三錢)、蜈蚣、麝香(各五分)、細辛、全蜴、蟬蛻、穿山甲、殭蠶、牙皂(各六錢)、片腦、白礬(各五分,用信石少許同枯)。
原文
上為末,端午日酒糊丸綠豆大。每三丸,蔥酒一小鐘吞下。
白話
以上藥材研為末,在端午日以酒糊丸如綠豆大。每次三丸,用蔥酒一小杯送下。
原文
衣覆取汗,或汗或不汗,再進一服,後吃白粥。忌黃瓜、水茄。
白話
蓋衣被取汗,或汗出或不出汗,再服一劑,之後吃白粥。忌食黃瓜、水茄。
原文
內托連翹散 治疔瘡初發,色不變,不痛,身發寒熱者,看有黃泡處,即是瘡頭。用針刺出惡血,服此藥內托。
白話
內托連翹散:治療疔瘡初發,顏色不變,不痛,身體發寒熱者,看到有黃泡的地方,就是瘡頭。用針刺出惡血,服用此藥以內托。
原文
生地黃 赤芍藥 連翹 白芷(各一兩) 大黃(五錢) 黃芩(五錢) 梔子 薄荷(各七錢) 朴硝(二兩) 甘草(一兩五錢)
白話
生地黃、赤芍藥、連翹、白芷(各一兩)、大黃(五錢)、黃芩(五錢)、梔子、薄荷(各七錢)、朴硝(二兩)、甘草(一兩五錢)。
原文
上研,每服一兩,加竹葉、燈心煎。大病只三、四服愈。如喘加人參少許(硝泡化。)
白話
以上藥材研為粗末,每次服一兩,加竹葉、燈心煎煮。大病只需三、四服即愈。如氣喘加人參少許(朴硝泡化後加入)。
原文
治疔方 用桕油樹葉搗爛,絞汁二碗,頓服,得大瀉愈。冬月取枝搗,水頓溫服,瀉為度。
白話
治疔方:用桕油樹葉搗爛,絞汁二碗,一次服下,得到大瀉即愈。冬季取枝椏搗爛,用水加熱後溫服,以腹瀉為度。
原文
又 千頭子(即掃帚子) 槐花子、紫花地丁。水煎服,加蟾酥少許。
白話
又方:千頭子(即掃帚子)、槐花子、紫花地丁。用水煎服,加蟾酥少許。
原文
又 古文錢一個,核桃仁同嚼細,黃酒送下,至死不過二服愈。圍毒散(疔癰諸毒)
白話
又方:古文錢一個,核桃仁同嚼細,用黃酒送下,即使病重將死也不過兩服即愈。圍毒散(治療疔癰諸毒)。
原文
川烏 草烏 蒼朮 細辛 白芷 薄荷 防風 甘草各等分為末,雞子清調,留頭。
白話
川烏、草烏、蒼朮、細辛、白芷、薄荷、防風、甘草各等分,研為末,用雞蛋清調和,留出瘡頭。
原文
又 經霜芙蓉葉 白芨(各四兩) 兒茶(二錢) 乳香 沒藥 血竭 青木香 廣木香(各一錢)
白話
又方:經霜芙蓉葉、白芨(各四兩)、兒茶(二錢)、乳香、沒藥、血竭、青木香、廣木香(各一錢)。
原文
上為細末,用生蜜、米醋調塗患處,綿紙貼之,數次消。
白話
以上藥材研為細末,用生蜂蜜、米醋調和塗在患處,用綿紙貼上,數次即消。
原文
又 用針刺破蔥白,搗爛,敷上,手帕繫住,人行五里,其疔白出,熱醋洗。
白話
又方:用針刺破蔥白,搗爛,敷在瘡上,用手帕繫住,走五里路,疔瘡就會自行出來,用熱醋清洗。
原文
又 歇鐵石為細末,醋調敷,疔出加巴豆(半粒)研,蔥涎、蜜搗敷尤妙。
白話
又方:將磁石研為細末,用醋調敷,疔瘡出來後加巴豆(半粒)研碎,與蔥涎、蜂蜜搗爛敷上尤妙。
原文
又 玉簪花根、粟根,各搗,絞汁。首用二汁共半碗,取甘草(二錢),綠豆一撮,水八分,煎半碗,合前汁飲。
白話
又方:玉簪花根、粟根,分別搗爛,絞汁。首次用兩種汁共半碗,取甘草(二錢)、綠豆一撮,加水八分,煎至半碗,混合前汁飲用。
原文
次二汁共半碗,取甘草、綠豆,加麻黃一兩,水二鍾,煎八分,合前汁服。蓋汗出。
白話
第二次用兩種汁共半碗,取甘草、綠豆,加麻黃一兩,水二鍾,煎至八分,混合前汁服用。蓋被使汗出。
原文
未愈,再用前二汁半碗,取甘草、綠豆,加大黃一兩煎,和服愈。簡便方 治疔毒。萵苣搗汁敷,冬用苗為末,水調。
白話
如果未愈,再用前兩種汁半碗,取甘草、綠豆,加大黃一兩煎煮,混合服用即愈。簡便方:治療疔毒。用萵苣搗汁外敷,冬天用苗研末,水調敷。
原文
又: 核桃殼半個,入雞溏糞合瘡上,殼外灸。便毒等皆效。
白話
又方:核桃殼半個,放入雞溏糞,合在瘡上,在殼外面灸。便毒等也有效。
原文
又 蒼耳草或子,同白梅搗敷,疔出。根葉搗,加童便絞汁飲。
白話
又方:蒼耳草或蒼耳子,同白梅搗爛敷上,疔瘡就會出來。根和葉搗爛,加童便絞汁飲用。
原文
又 殭蠶、蟬蛻為末,醋調塗四圍,疔出去之,再塗。又 疔毒垂死。菊花葉搗汁一碗,入口即活。
白話
又方:殭蠶、蟬蛻研末,用醋調塗在瘡的四周,疔瘡出來後去掉,再塗。又方:疔毒垂死時,用菊花葉搗汁一碗,入口即能復活。