簡明醫彀

交感

交感

交感29
原文
黃帝曰:婦人有徹老不生男女,何也?曰:因多房事,損動臟腑;或天癸不通,子宮挾寒;或男子事狂,陽弱精少,清寒不能射,又不既濟而相接,此所以不生也。
白話
黃帝問:有的婦女到老都不能生育子女,是什麼原因?回答:因為房事過多,損傷了臟腑;有的因為月經不通暢,子宮受寒;有的因為男子縱慾過度,陽氣衰弱精華稀少,清冷不能射精,又未能陰陽相濟而結合,這就是不能生育的原因。
原文
或有正生產,斷六、七年,數歲不生,何也?
白話
有的曾經正常生育過,卻中斷六、七年,數年不能生育,是什麼原因?
原文
亦由女人有上數疾,勞損身體,以致經脈不調,雖有亦微弱,難以容納陽精也。
白話
也是因為女人有上述幾種疾病,損耗了身體,導致經脈失調,即使有經血也很微弱,難以容納陽精。
原文
且夫婦之道,交合以時,生子必壯,聰慧永壽。
白話
而且夫妻之道,在適當的時機交合,生下的孩子必然健壯,聰明且長壽。
原文
古人有圖,擇生男之月,而王隱君謂春取甲乙日,夏丙丁、秋庚辛、冬壬癸,四季月後各十八日。
白話
古人留有圖法,選擇生男孩的月份,而王隱君說春天取甲乙日,夏天丙丁日、秋天庚辛日、冬天壬癸日,四季月份過後各十八日。
原文
取戊己為旺相日,及天月二德諸吉日,論時,則取病人經行適當三十時。
白話
取戊己日為旺相之日,以及天月二德等吉日,論時間,則取女子的月經來潮後適當三十個時辰。
原文
口缺云:三十時辰兩日半,二十八、九君須算,落紅滿地是佳期,金水過時空霍亂。
白話
口缺說:三十個時辰是兩天半,二十八、二十九日你必須計算,月經結束是最佳時期,金水過時就徒然錯過了。
原文
霍亂之時枉費工,樹頭樹底覓殘紅,但解花開能結子,何愁丹桂不成叢。
白話
錯過時機就白費功夫,在樹上樹下找尋殘紅,只要懂得花開能結果,何必擔心丹桂不成叢。
原文
此云病人月經方止,金水初生時,子宮正開,乃受精結胎之候,妙合太和之際,宜以人事副之,庶不失造化之理也。過此佳期,則子寶閉而不受胎矣。
白話
這是說女子月經剛停止,金水之氣初生之時,子宮正開,是受精結胎的時機,在陰陽和合之際,應該配合人為因素,才不致違背造化的道理。過了這個最佳時機,子宮就關閉不能受胎了。
原文
然病人經水耒時,有兩日半淨者,有三、五、七日淨者,惟以敗血去盡,新血初生,但以潔白布帛拭之。
白話
然而女子的月經乾淨時,有兩天半就乾淨的,有三天、五天、七天乾淨的,只要等到敗血排盡、新血初生之時,用潔白的布帛擦拭觀察。
原文
如鮮紅者,未盡也;淺淡者,太過也;看新血如金色者,正當時也,交合無不成孕。
白話
如果顏色鮮紅的,是還沒乾淨;顏色淺淡的,是過了頭;看到新血像金色的,正是時候,交合沒有不懷孕的。
原文
更宜淨後一、三、五日成男,雙日成女,宜子時後,得遇天月二德及諸吉辰,不近穢汙,擇淨潔之處,則有福德善慧靈光托化,得子必神氣清秀,聰慧勝人。
白話
更適宜在乾淨後一、三、五日交合成男孩,雙日成女孩,適宜在子時之後,逢遇天月二德及各種吉辰,不接近污穢之處,選擇潔淨的地方,就有福德善慧的靈光托化,生下的孩子必然神清氣秀,聰明過人。
原文
又云:男子施精向左,女子屈左足,而左側臥成男。
白話
又說:男子射精偏向左邊,女子彎曲左腳,左側臥就能生男孩。
原文
胎成之後,不宜連續交合,最宜安靜調養,乃保彌月而誕生福壽之子嗣矣。
白話
胎兒形成之後,不適宜連續交合,最適宜安靜調養,才能確保滿月而生下福壽之子嗣。
原文
或曰:女子受孕,此常道也,何苦是之難乎?曰:大矣哉!人之有生也,其陰陽造化之妙乎。
白話
有人問:女子受孕,這是常理,為什麼要搞得這麼困難呢?回答:偉大啊!人的生育,是陰陽造化的奧妙啊。
原文
夫陰陽生生不息之德,其在於物,則本乎乾坤;其在於人,則根乎精血。是故雖有道體之妙,而實遇修用之機。
白話
陰陽生生不息的德性,對於萬物來說,根本在於乾坤;對於人來說,根源在於精血。所以雖然有道理的微妙,卻實際存在著修養運用的關鍵。
原文
自其常而觀之,則愚夫愚婦無不知也;自其變而言之,雖博綜之士,亦有所不能焉。是故體則陰陽精血,用則陰陽配合也。
白話
從常理來看,愚昧的男女沒有不知道的;從變化來說,雖然博學多聞的學者,也有不能做到的地方。所以本體是陰陽精血,運用是陰陽配合。
原文
精血盈足;配合中時,此其常也,及其變也,當忝所以變之理。達人君子,可不於有變之際而加意焉。
白話
精血充沛,交合適時,這是常態;等到發生變化時,應當思考變化的道理。通達事理的君子,難道不應該在有變化的時刻特別留意嗎?
原文
子嗣之求,研究聖賢之蘊,以贊化育之機者也。世之人知所以用,則螽斯兆於此矣。錫祚永之胤,終大地之功,豈小補云。
白話
對子嗣的追求,是研究聖賢的蘊含,來贊助化育的時機。世間的人如果知道如何運用,那麼螽斯之祥就會應驗在這裡。賜予永久福祚的後嗣,完成大地化育的功業,難道是小補益嗎?
原文
俗有男子精氣未足,女子經脈未通,而成合⿰羊扇之體,男子有成勞怯,女子多成崩淋。
白話
世俗有男子精氣還不足,女子經脈還未通暢,就勉強結合的,男子往往患虛勞病,女子多患崩漏淋證。
原文
雖不能如古人男子三十,女子二十為父母者,必待男成冠納室,女及笄于歸,自成孕育,分娩無虞。蕃衍胤嗣,更何病之有哉?
白話
雖然不能像古人一樣男子三十歲、女子二十歲才做父母,必須等到男子成年納室,女子十五歲及笄出嫁,自然能夠懷孕生育,分娩沒有憂慮。子嗣繁衍生息,哪裡還會有病呢?
原文
婦人不孕,不可概謂子寶虛寒冷閉,而通用溫熱之藥。
白話
女子不孕,不能一概認為是子官虛寒冷閉,就通用溫熱的藥物。
原文
有體瘦而多氣鬱,全是內火煎熬,陰血津液枯涸,但宜滋陰養血,兼以清熱乃效。
白話
有的身體瘦弱而氣鬱較重,完全是內火煎熬,陰血津液枯竭,只適宜滋陰養血,配合清熱才能有效。
原文
若全用溫熱之藥,則陰血愈虧,非惟無孕,變生他病,禍不旋踵矣。
白話
如果全部使用溫熱的藥物,那麼陰血更加虧損,不但不能懷孕,反而會生出其他疾病,禍害很快就來了。
原文
脈法沉澀,氣鬱;洪數,內火;微遲,虛寒。
白話
脈法:沉澀是氣鬱;洪數是內火;微遲是虛寒。
原文
微弱細澀,氣血兩虛,少年無孕,中年絕產。六脈相停,滑而和乃成孕。
白話
微弱細澀,是氣血兩虛,年輕時不能懷孕,中年時斷絕生育。六脈均勻,滑而和緩才能懷孕。
原文
主方(男服) 秋石(四兩) 鹿角霜(四兩) 人參 枸杞子(甘州) 山茱萸肉 麥冬 天門冬 杜仲(姜炒斷絲) 生地黃 熟地黃(酒蒸。各二兩) 上為末,老米粉作糊丸桐子大。每服五十丸,空心白湯下。
白話
主方(男子服用):秋石(四兩)、鹿角霜(四兩)、人參、枸杞子(甘州產)、山茱萸肉、麥冬、天門冬、杜仲(用薑炒斷絲)、生地黃、熟地黃(用酒蒸。各二兩)。以上研為細末,用老米粉作成糊,搓成梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,空腹時用白開水送服。
原文
一月後侯病人月經過,金水正生時,男子空心服車前子湯半盞,夜交合得孕。隨時更以前方參酌修合兼服。
白話
一個月後等到女子月經過後,金水之氣正生長之時,男子空腹服用車前子湯半杯,夜晚交合就能懷孕。隨後再根據情況斟酌前面的方劑配合服用。
原文
主方(女服) 香附子(一斤,四制:春、秋三;夏二;冬七日;曬乾為末,篩去頭末,取中末半斤用) 當歸(酒浸) 白朮(土炒。各三兩) 川芎 白芍藥 熟地黃 生地黃 阿膠 丹皮 黃芩(炒) 益母草 柴胡 臭椿根白皮(各二兩) 上末,醋糊丸桐子大,每六十丸空心淡醋湯下,乾物壓之。
白話
主方(女子服用):香附子(一斤,分四次炮製:春天、秋天各三天;夏天兩天;冬天七天;曬乾研成細末,篩去頭尾粉末,取中段粉末半斤備用)、當歸(用酒浸泡)、白朮(用土炒。各三兩)、川芎、白芍藥、熟地黃、生地黃、阿膠、丹皮、黃芩(炒)、益母草、柴胡、臭椿根白皮(各二兩)。以上研為細末,用醋糊成梧桐子大小的丸藥,每次服用六十丸,空腹時用淡醋湯送服,用乾食物壓下去。