原文
順 痘初貫膿,先作水色,漸轉白亮,濃厚飽滿,變黃蠟色,根圈紅活,緊附痘腳,飲食、二便如常。
順證:痘疹開始化膿時,先呈現水液顏色,逐漸轉為白亮,膿液浓厚饱滿,變成黃蠟色,根部紅潤有生機,緊密附著在痘腳上,飲食、排便都正常。
原文
險 痘雖行漿,不浓厚满足;或皮薄嬌红,淡白闊塌,必然發癢而有後患。急宜保元湯溫補,自然浓厚。猶有熱毒,略兼清涼。
險證:痘疹雖然在化膿,但膿液不浓厚饱滿;或者皮薄嬌嫩發紅,淡白闊大塌陷,必然會發癢而留下後患。應趕快用保元湯溫補,膿液自然會變得浓厚。若仍有熱毒,可稍微兼用清涼藥物。
原文
或如白飯色,平塌不起,四圍淡白,乾澀不红活,血虛;頂不起,氣虛。
有的呈現白飯顏色,平塌不起,四周淡白,乾澀不紅潤,這是血虛;痘頂不起,是氣虛。
原文
保元湯加川芎、當歸、肉桂、木香(人乳、好酒)。
保元湯加川芎、當歸、肉桂、木香(用人乳、好酒送服)。
原文
或見諸惡候,煩躁不安,但得痘色不變,飲食如前,不妨。
有的出現各種惡候,煩躁不安,但只要痘色沒有改變,飲食像之前一樣,就沒有大礙。
原文
癢塌(後另有條)抓破有膿血吉,空殼、無膿血凶。
癢塌(後面另有專條)抓破後有膿血是吉兆,空殼、沒有膿血是凶兆。
原文
主方 人參(一錢) 黃耆(一錢) 甘草(四分) 肉桂(三分) 當歸(八分) 川芎(七分) 白芍(首尾,酒炒)糯米百粒,水煎服。
主方:人參(一錢)黃耆(一錢)甘草(四分)肉桂(三分)當歸(八分)川芎(七分)白芍(從頭到尾用酒炒)糯米百粒,用水煎服。
原文
如兼解毒,加白芷、防風、牛蒡之類。用人參,少加山楂,以消參、耆之膩;加木香,行氣血之滯。恐參作飽,少加陳皮以制之。
如果兼有解毒,加白芷、防風、牛蒡之類的藥物。用人參時,稍加山楂,用來消除人參、黃耆的黏膩;加木香,用來暢通氣血的阻滯。擔心人參引起腹脹,稍加陳皮來制約它。
原文
如多用或再用枳殼、青皮之類,則人參無功矣。脹痛雖為順候,不止,加木香、山楂。
如果多用或再用枳殼、青皮之類的藥物,那麼人參就沒有功效了。脹痛虽然是顺证的表现,如果脹痛不止,加木香、山楂。
原文
或行漿半足,忽然乾紫,腫消眼開,名為倒靨(後另有條)。或停食、泄瀉等,加消食止瀉,隨證治之。
有的化膿到一半,突然變得乾紫,腫脹消退、眼睛睜開,這叫做倒靨(後面另有專條)。有的出現停食、泄瀉等症狀,加消食止瀉的藥物,隨證治療。
原文
或過用涼藥,遏而不進,身不熱,遂成冰伏之證,大劑溫補(異功散、木香散之類。)或頂平腳闊漿清,十全大補加木香、乾薑。
有的過度使用寒涼藥物,膿液受到抑制不能進展,身體不發熱,就成為冰伏證,要用大劑量溫補(用異功散、木香散之類的方劑)。有的痘頂平坦、腳闊、膿液清稀,用十全大補湯加木香、乾薑。
原文
痘毒盛者,十日外漿未足,大補氣血,略兼解毒,恐後有癰毒之患。或上身成膿,腿足成大水泡,毒亦解矣。
痘毒旺盛的,十天後膿液仍不足,要大補氣血,略微兼用解毒藥,恐怕日後會有癰毒的禍患。有的上身化膿,腿足形成大水泡,毒邪也就消散了。
原文
逆 痘色焦枯黑陷,不得貫膿,或紅色變紫,紫變黑,或如水晶,全無紅色,皆毒未盡,氣血已竭,死證。或發驚寒戰,咬牙不食等證。(惡候,姑補氣血。)
逆證:痘色焦枯黑陷,不能化膿,或者紅色變紫色,紫色變黑色,或者像水晶一樣,完全沒有紅色,都是毒邪未盡,氣血已經衰竭,是死證。有的出現發驚、寒戰、咬牙、不吃東西等症狀。(這是惡候,姑且補益氣血。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。