原文
由胎中受熱,熱毒壅盛,結於肛門而不通,無復滋潤,所以有此。
由於在胎中受到熱邪,熱毒壅塞旺盛,凝結在肛門而導致不通暢,不再有滋潤,所以會有這種情況。
原文
急令婦人以溫水漱口,吸咂兒前後心並臍下、手足心共七處,凡四、五次。
趕緊讓婦女用溫水漱口,吸吮嬰兒的前胸、後背以及肚臍下方、手腳心共七個部位,大約四、五次。
原文
仍以輕粉五分,蜜少許,溫水化開,時時些少服之,以通為度。
再用輕粉五分,加少許蜂蜜,用溫水化開,不時地少量給嬰兒服用,以通暢為止。
原文
如不通,即是肛門內合,當以物透之,金簪為上(須肥大、光;)玉簪次之。
如果仍然不通,就是肛門內部閉合,應當用物品穿通它,金簪最好(必須肥大、光滑),玉簪次之。
原文
須插入二寸許,以蘇合丸為條,納入孔中,糞出為快。
必須插入大約二寸深,用蘇合丸做成條狀,納入肛門孔中,等到糞便排出才算見效。
原文
(肚脹不乳,至一七死。)或以豬膽導法(見便秘,)蘇合丸(方見中寒。)
(如果肚子脹滿、不吃奶,到七天就會死亡。)或者用豬膽導法(參見便秘條),蘇合丸(方劑見中寒條)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。